TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCRUTIN SECRET [16 fiches]

Fiche 1 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Every person is guilty of an offence who (a) contravenes subsection 155(2) (assisting as a friend more than one elector); (a.1) contravenes subsection 161(6) (vouching for more than one elector); (b) being an elector, contravenes subsection 164(2) (failure to maintain secrecy) ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Toute personne présente au bureau de vote ou au dépouillement du scrutin doit respecter et aider à faire respecter le secret du vote.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

An official consultation of the people on a specific issue.

OBS

It is conducted by a government by way of a ballot.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Consultation populaire officielle sur une question précise menée par un gouvernement au moyen d’un scrutin secret.

OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Consulta oficial realizada por un gobierno sobre una cuestión específica, por votación secreta.

CONT

Los resultados de un referéndum son vinculantes.

OBS

referéndum; referendo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "referendo" y "referéndum" (con tilde) son adecuadas para referirse al proceso por el que se someten al voto popular leyes o decisiones políticas. Sus plurales son "referendos" y "referéndums", no "referenda".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A folder in which a ballot can be placed to conceal the names of the candidates and the marks made on the ballot by a voter.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un bulletin de vote sur lequel des cercles apparaissent à côté du nom de chaque candidat ou d’une question d’un plébiscite est remis aux électeurs dans une enveloppe de vote secret qu'ils utilisent au bureau de scrutin afin de ne pas montrer leurs choix.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The progressives identified patronage machines with the uneducated and unprincipled immigrants clustered in growing cities: a great city is the best soil for the growth of a boss, because it contains the largest masses of manageable voters as well as numerous offices and plentiful opportunities for jobbing.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutin secret, loin de gêner l'électeur corruptible, le servirait donc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Choix exprimé dans un scrutin secret qu'une commission des relations du travail ou un commissaire du travail tiennent afin de permettre à un groupe de salariés, compris dans une unité de négociation, de décider s’ils désirent, à un moment donné, être représentés ou non par un syndicat ou de choisir entre des associations rivales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

The Member elected by the House (by secret ballot) to preside over its proceedings.

OBS

In particular, he or she is responsible for maintaining order and decorum. As Chair of the Board of Internal Economy, the Speaker oversees the administration of the House. In addition, the Speaker is the spokesperson and representative of the House of Commons in its relations with the Senate, the Crown and other bodies outside the House of Commons.

Terme(s)-clé(s)
  • House Speaker

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député élu(au scrutin secret) par la Chambre afin d’assumer la présidence des délibérations.

OBS

Le Président est particulièrement responsable du maintien de l’ordre et du décorum. À titre de président du Bureau de régie interne, il veille à l’administration de la Chambre. En outre, le Président est le porte-parole et le représentant de la Chambre des communes pour ses relations avec le Sénat, la Couronne et d’autres organismes extérieurs à la Chambre des communes.

OBS

Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado elegido por la Cámara (por votación secreta) para presidir las deliberaciones.

OBS

En particular, el Presidente de la Cámara es responsable de mantener el orden y el decoro. Como presidente del Consejo de Administración Interna, el Presidente supervisa la administración de la Cámara. Además, el Presidente es el portavoz y representante de la Cámara de los Comunes en sus relaciones con el Senado, la Corona y otros organismos exteriores a la Cámara de los Comunes.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Performing Arts (General)
  • Military (General)
DEF

To admit someone as a member of a Hall of Fame (sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.) by a special ceremony.

OBS

One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony". Some will say "to be enshrined in a Hall of Fame".

PHR

to induct into a Hall of Fame, to be inducted into a Hall of Fame.

Terme(s)-clé(s)
  • enshrined
  • to enshrine in a Hall of Fame
  • to be enshrined in a Hall of Fame

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Admettre quelqu’un(e) comme membre d’un Temple de la renommée (sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine) au cours d’une cérémonie solennelle.

OBS

On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre d’un Temple de la renommée»(ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d’une «cérémonie d’intronisation au Temple de la renommée». S’ entend également :«être intronisé(e) au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball(ou d’un autre sport) »;cette formule est une variante qui n’ est pas officielle.

PHR

introniser au Temple de la renommée; être intronisé au Panthéon de la renommée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Artes escénicas (Generalidades)
  • Militar (Generalidades)
CONT

Dentro de los primeros proyectos del Director del Instituto Estatal del Deporte [...] se encuentra la formación de un Salón de la Fama, para entronizar a lo más granado del deporte en el Estado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
CONT

... a trade union may not declare or authorize a strike unless it has ... held a secret ballot vote among the employees in the unit ...

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
CONT

[...] le syndicat ne peut déclarer ou autoriser une grève sans avoir tenu [...] un vote au scrutin secret auquel tous les employés de l'unité ont eu le droit de participer [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

In committee, a vote by show of hands is recorded in the minutes by indicating the number, but not the names, of the members who voted for or against a motion.

CONT

A shareholder or proxyholder may demand a ballot either before or after any vote by show of hands. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

En comité, suffrage à main levée où le nombre de députés ayant voté en faveur ou contre une motion est consigné au procès-verbal sans inscrire le nom de chaque député.

CONT

Les actionnaires ou les fondés de pouvoir peuvent demander un vote au scrutin secret avant ou après tout vote à main levée. [Loi sur les banques].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

En comisión, un sufragio a mano alzada se registra en las actas indicando el número, pero no los nombres, de los diputados que votaron a favor o en contra de una moción.

CONT

El voto es secreto cuando su emisión se efectúa de modo que no es posible conocer, respecto de cada votante, en qué sentido ha manifestado su voluntad. El principio de voto secreto se opone a la emisión pública o abierta del voto, así como al voto dictado, por aclamación o a mano alzada.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
DEF

A vote by the electorate determining public opinion on a question of national importance.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Consultation officielle sur une question précise menée par un gouvernement au moyen d’un scrutin secret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Consulta oficial realizada por un gobierno sobre una cuestión específica, por medio de una votación secreta.

OBS

Los resultados de un plebiscito no son vinculantes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The special ballot] enables citizens to vote by mail or in person at the office of the returning officer, using a special system of envelopes to preserve the secrecy of the ballot.

Terme(s)-clé(s)
  • ballot secrecy
  • vote secrecy

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le bulletin spécial] permet de voter par la poste ou en personne au bureau du directeur du scrutin, au moyen d’un système d’enveloppes qui préserve le secret du vote.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

To give a secret vote (for, against).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

[...] toute proposition d’inscrire les votes par «oui» et «non» ou de voter au scrutin secret, peut être reçue et décidée par l'assemblée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Performing Arts (General)
  • Military (General)
DEF

For the majority of those entitled to vote, to pronounce themselves, by secret ballot, in favour of admitting someone into a Hall of Fame (sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.).

OBS

One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony".

CONT

[To be] elected to the Canadian Forces Sports Hall of Fame for outstanding achievement in ...

PHR

to elect, to be elected to a Hall; to admit, to be admitted to a Hall of Fame.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Pour la majorité des ayant droit de vote, s’exprimer, par scrutin secret, en faveur de l'admission de quelqu'un(e) à un Temple de la renommée(sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine).

OBS

On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre du Temple de la renommée»(ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d’une «cérémonie d’intronisation au Temple de la renommée». S’ entend également :«élire quelqu'un(e) ou être élu(e) au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball(ou d’un autre sport) »;cette formule est une variante qui n’ est pas officielle.

CONT

[X a été] admis au Temple de la renommée des sports des Forces canadiennes en reconnaissance de sa contribution exceptionnelle [...]

PHR

admettre, élire au Temple de la renommée; être admis, être élu au Temple de la renommée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Artes escénicas (Generalidades)
  • Militar (Generalidades)
CONT

El Comité Contemporáneo tiene la función de elegir al Salón de la Fama a aquellos jugadores que hayan sido preseleccionados por el Consejo Directivo por cumplir con los requisitos [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Performing Arts (General)
  • Military (General)
DEF

The fact of admitting someone as a member of a Hall of Fame (sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.) during a special ceremony.

OBS

One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony".

PHR

induction into a Hall of Fame.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Le fait d’admettre quelqu’un(e) comme membre d’un Temple de la renommée (sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine) par une cérémonie solennelle.

OBS

On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre du Temple de la renommée»(ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d’une «cérémonie d’intronisation au Temple de la renommée». S’ entend également :«intronisation au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball(ou d’un autre sport) »;cette formule est une variante qui n’ est pas officielle.

PHR

intronisation au Temple de la renommée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Artes escénicas (Generalidades)
  • Militar (Generalidades)
PHR

ceremonia de entronización.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

No employee organization shall declare or authorize a strike in respect of a bargaining unit, and no officer or representative of an employee organization shall counsel or procure the declaration or authorization of a strike in respect of a bargaining unit or the participation of employees in such a strike, if ... (q) the employee organization has failed to conduct a secret ballot vote in accordance with section 184 ... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Il est interdit à toute organisation syndicale de déclarer ou d’autoriser une grève à l'égard d’une unité de négociation donnée, et à tout dirigeant ou représentant de l'organisation de conseiller ou susciter la déclaration ou l'autorisation d’une telle grève, ou encore la participation de fonctionnaires à une telle grève :[...] q) si l'organisation syndicale n’ a pas tenu le vote au scrutin secret en conformité avec l'article 184 [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

Each school planning council is comprised of three parents, one teacher, the school principal, and in schools that have Grades 10 to 12, one student so as to reflect the characteristics, values and needs of the school community. School Planning Councils are advisory bodies — their major responsibility is to assist as well as guide in planning at the school level.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Le comité de planification scolaire comprend : le directeur ou la directrice de l'école; un représentant des enseignants élu parmi les membres du personnel enseignant par scrutin secret; trois représentants parmi les membres du comité consultatif de parents, tous élus par scrutin secret, l'un d’eux étant un membre élu du comité consultatif de parents; un élève de 10e, 11e ou 12e, année le cas échéant, nommé chaque année par la direction de l'école après consultation des élèves inscrits dans ces classes à l'école.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :