TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCULPTER [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fitting ax: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hache à sculpter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental carver: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

burin à sculpter : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carving gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge à sculpter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toy sculpting tool: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil à sculpter pour enfant : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sculpting toy: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jouet à sculpter : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Rough Carpentry
CONT

Plane, dado grooving .... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock .... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room.

OBS

"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Charpenterie
DEF

Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot.

CONT

Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d’orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Various Decorative Arts
DEF

A firm, very fine-grained, massive or compact variety of gypsum, usually snow-white and translucent but sometimes delicately shaded or tinted with light-colored tones of yellow, brown, red, orange, or gray.

CONT

[Alabaster] is used as an interior decorative stone (especially for carved ornamental vases and figures and for statuary).

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Arts décoratifs divers
DEF

[...] variété de gypse à grain fin [qui] s’emploie pour sculpter des objets d’art, rarement dans la bijouterie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Diversas artes decorativas
DEF

Clase de mármol translúcido, de colores claros y con zonas veteadas de diferente coloración.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

"Carving stone" means utkuhighak and hananguagahaq, which means serpentinite, argillite, and soapstone in the Nunavut Settlement Area where those substances are suitable for use for carving purposes ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Arts et culture autochtones
CONT

Pierre à sculpter : L'utkuhighak et l'hananguagahaq, c'est-à-dire la serpentine, l'argillite et la stéatite de la région du Nunavut qui conviennent à la sculpture.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
DEF

A deposit of carving stone determined by the DIO [designated Inuit organization] to be suitable for the exercise of Inuit rights under Sections 19.9.2 and 19.9.7.

OBS

significant deposit: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
DEF

Gisement de pierre à sculpter qui a été jugé par l'OID [organisation inuite désignée] comme propice à l'exercice des droits reconnus aux [Inuits] aux articles 19. 9. 2 et 19. 9. 7.

OBS

gisement important : terme et définition relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
CONT

Wood carving ... is a form of working wood by means of a cutting tool (knife) in one hand or a chisel by two hands or with one hand on a chisel and one hand on a mallet, resulting in a wooden figure or figurine, or in the sculptural ornamentation of a wooden object.

OBS

In French, "hucherie" refers to the ancient art of carving wood furniture practised in the Middle Ages.

Terme(s)-clé(s)
  • woodcarving

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

Au Moyen Âge, art de faire des huches, des coffres et autres meubles, et de sculpter sur bois.

OBS

En anglais, le terme «wood carving» englobe la notion de hucherie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
PHR

To carve wood.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
PHR

Sculpter du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The act or process of boring holes with a rotary instrument [as] used in connection with cavity preparation.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

Chez le dentiste, le fraisage consiste à perforer et à sculpter au moyen de fraises les tissus malades et les tissus sains et à obtenir des formes adéquates à recevoir un recouvrement ou une obturation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
DEF

[A process which consists of] cutting the fur to a short, uniform pile.

OBS

[Shearing is] used to trim the fur to a short pile (sometimes as low as 0.5mm) in order to make it more sleek, supple and lightweight. It is also used to sculpt intricate shapes and patterns on the underfur for embellishment.

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
DEF

Technique qui consiste à tondre la fourrure d’une longueur uniforme.

OBS

Le rasage est utilisé pour réduire l'épaisseur de la fourrure(parfois jusqu'à 0, 5mm) afin de la rendre moins volumineuse, plus souple et légère. La technique est aussi utilisée pour sculpter des dessins ou des rainures fantaisie sur le duvet.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

After the amalgam is condensed, it must then be carved to approximately the same original tooth structure. Carvers have sharp cutting edges that are used to shape, form, or cut tooth anatomy into amalgam restorations.

Terme(s)-clé(s)
  • amalgam carver

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

La sculpture préliminaire. Elle consiste en un dégagement rapide et grossier de l'excès d’amalgame occlusal. Avec le tranchant d’une spatule double(spatule à sculpter) [...] en utilisant l'extrémité arrondie du côté de champ, on enlève l'excès de condensation sur les bords de la cavité secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

... [Tools] used in chipping, paring, trimming, mortising, and carving. They are divided into two groups according to the method of attacking the handle; socket handle or tang handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Les ciseaux à bois(...) sont utilisés pour façonner, rogner, tailler, dégrossir, couper et sculpter le bois. Les ciseaux à bois se divisent en deux catégories, selon le principe de fixation du manche : ciseau à douille et ciseau à soie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :