TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCULPTURE BOIS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sardinian wool
1, fiche 1, Anglais, Sardinian%20wool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The wool obtained from the shearing of Sardinian sheep has always been abundant and available; its [thick] fiber composition makes it resistant and therefore ideal for the production of loom carpets. Sardinian wool is used [for] rugs whose harmony comes from the balance between design, color and the ancient Sardinian textile tradition. 2, fiche 1, Anglais, - Sardinian%20wool
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Kemp fibers, either as long or short fibers, are very coarse and can be found in large amounts in Sardinian wools. 3, fiche 1, Anglais, - Sardinian%20wool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laine sarde
1, fiche 1, Français, laine%20sarde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laine de Sardaigne 2, fiche 1, Français, laine%20de%20Sardaigne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Villanova Monteleone est situé dans un territoire d’origine volcanique, entre les communes d’Alghero et de Bosa. [...] Le village est célèbre pour ses activités artisanales de production de tapis en laine sarde, de tapisseries et de tentures, mais il est aussi connu pour la sculpture sur bois et la vannerie. 3, fiche 1, Français, - laine%20sarde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- woodcarving knife
1, fiche 2, Anglais, woodcarving%20knife
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
woodcarving knife: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - woodcarving%20knife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couteau de sculpture sur bois
1, fiche 2, Français, couteau%20de%20sculpture%20sur%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couteau de sculpture sur bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - couteau%20de%20sculpture%20sur%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bas relief wood carving
1, fiche 3, Anglais, bas%20relief%20wood%20carving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In 1981 [the artist] was living in Taos, when he started to experiment with mixed media and discovered a love for bas relief wood carving in sugar pine. 1, fiche 3, Anglais, - bas%20relief%20wood%20carving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sculpture de bas-reliefs sur bois
1, fiche 3, Français, sculpture%20de%20bas%2Dreliefs%20sur%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1981, [l'artiste] vit à Taos où il commence à expérimenter des techniques mixtes et divers matériaux. Il se découvre alors un amour pour la sculpture de bas-reliefs sur bois de pin à sucre. 1, fiche 3, Français, - sculpture%20de%20bas%2Dreliefs%20sur%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wood carving
1, fiche 4, Anglais, wood%20carving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The art of cutting designs into wood or carving objects out of wood. 2, fiche 4, Anglais, - wood%20carving
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- woodcarving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sculpture sur bois
1, fiche 4, Français, sculpture%20sur%20bois
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le métier de sculpteur consiste à réaliser, par enlèvement de matières, des reliefs et des formes dans l'espace. La sculpture sur bois était très présente dans les intérieurs des siècles passés sous forme d’ornements sur des meubles, des boiseries ou sous forme de ronde-bosse(par exemple les statues dans les églises et les riches demeures). 1, fiche 4, Français, - sculpture%20sur%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barded type
1, fiche 5, Anglais, barded%20type
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- type 1, fiche 5, Anglais, type
correct
- solid mould 1, fiche 5, Anglais, solid%20mould
correct
- solid mold 2, fiche 5, Anglais, solid%20mold
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, fiche 5, Anglais, - barded%20type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- type bardé
1, fiche 5, Français, type%20bard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- type 1, fiche 5, Français, type
correct, nom masculin
- moule solide 1, fiche 5, Français, moule%20solide
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé «type» ou «type bardé» sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, fiche 5, Français, - type%20bard%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shape the straws
1, fiche 6, Anglais, shape%20the%20straws
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, fiche 6, Anglais, - shape%20the%20straws
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conformer les pailles
1, fiche 6, Français, conformer%20les%20pailles
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, fiche 6, Français, - conformer%20les%20pailles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn). 2, fiche 6, Français, - conformer%20les%20pailles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wooden-mould
1, fiche 7, Anglais, wooden%2Dmould
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wooden-mold 2, fiche 7, Anglais, wooden%2Dmold
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres, the "sparterie", having the look of a straw canvas on one side and stiffened muslin on the other ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds. 1, fiche 7, Anglais, - wooden%2Dmould
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- forme en bois
1, fiche 7, Français, forme%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois. 1, fiche 7, Français, - forme%20en%20bois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brass-wire
1, fiche 8, Anglais, brass%2Dwire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds. Shaped with brass-wires, it gives a greater rigidity ... 1, fiche 8, Anglais, - brass%2Dwire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fil en laiton
1, fiche 8, Français, fil%20en%20laiton
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois. Une armature de fils en laiton lui donne une plus grande rigidité. 1, fiche 8, Français, - fil%20en%20laiton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shape the felts
1, fiche 9, Anglais, shape%20the%20felts
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, fiche 9, Anglais, - shape%20the%20felts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conformer les feutres
1, fiche 9, Français, conformer%20les%20feutres
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, fiche 9, Français, - conformer%20les%20feutres
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn). 2, fiche 9, Français, - conformer%20les%20feutres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shape the fabrics
1, fiche 10, Anglais, shape%20the%20fabrics
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, fiche 10, Anglais, - shape%20the%20fabrics
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conformer les étoffes
1, fiche 10, Français, conformer%20les%20%C3%A9toffes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, fiche 10, Français, - conformer%20les%20%C3%A9toffes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn). 2, fiche 10, Français, - conformer%20les%20%C3%A9toffes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gold size method
1, fiche 11, Anglais, gold%20size%20method
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gold sizeing method 1, fiche 11, Anglais, gold%20sizeing%20method
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Gold size. The exact area to be gilded is painted ... with gold size and left for 18 or more hours to become just tacky. It will then be ready to take the strips of gold leaf, that has been cut up on the cushion. 1, fiche 11, Anglais, - gold%20size%20method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dorure à la détrempe
1, fiche 11, Français, dorure%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9trempe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dorure à la colle 2, fiche 11, Français, dorure%20%C3%A0%20la%20colle
correct, nom féminin
- dorure en détrempe 3, fiche 11, Français, dorure%20en%20d%C3%A9trempe
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
quelques ouvrages de sculpture, de stuc, de bois, des boîtes de carton, quelques parties d’appartement, sont les seuls que l'on dore à la colle; [...] 3, fiche 11, Français, - dorure%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9trempe
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On prépare soigneusement les surfaces à dorer avec des apprêts à la colle finement poncés, puis on couche l’assiette et on dore à la feuille. 1, fiche 11, Français, - dorure%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9trempe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vermlike ornament 1, fiche 12, Anglais, vermlike%20ornament
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vermiculure
1, fiche 12, Français, vermiculure
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sculpture sinueuse en creux ou en relief que l'on fait sur les parois de bois pour varier l'aspect des surfaces et qui imite le cheminement d’un ver. Ces sculptures affectent des formes variées : gouttes d’eau, vermicelle, trou, piquetage, etc. Ce type de décor a été notamment employé au XVIe siècle dans la région lyonnaise. 1, fiche 12, Français, - vermiculure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :