TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCULPTURE BOIS [12 fiches]

Fiche 1 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
CONT

The wool obtained from the shearing of Sardinian sheep has always been abundant and available; its [thick] fiber composition makes it resistant and therefore ideal for the production of loom carpets. Sardinian wool is used [for] rugs whose harmony comes from the balance between design, color and the ancient Sardinian textile tradition.

CONT

Kemp fibers, either as long or short fibers, are very coarse and can be found in large amounts in Sardinian wools.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
CONT

Villanova Monteleone est situé dans un territoire d’origine volcanique, entre les communes d’Alghero et de Bosa. [...] Le village est célèbre pour ses activités artisanales de production de tapis en laine sarde, de tapisseries et de tentures, mais il est aussi connu pour la sculpture sur bois et la vannerie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

woodcarving knife: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau de sculpture sur bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sculpture
CONT

In 1981 [the artist] was living in Taos, when he started to experiment with mixed media and discovered a love for bas relief wood carving in sugar pine.

Français

Domaine(s)
  • Sculpture
CONT

En 1981, [l'artiste] vit à Taos où il commence à expérimenter des techniques mixtes et divers matériaux. Il se découvre alors un amour pour la sculpture de bas-reliefs sur bois de pin à sucre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
DEF

The art of cutting designs into wood or carving objects out of wood.

Terme(s)-clé(s)
  • woodcarving

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
CONT

Le métier de sculpteur consiste à réaliser, par enlèvement de matières, des reliefs et des formes dans l'espace. La sculpture sur bois était très présente dans les intérieurs des siècles passés sous forme d’ornements sur des meubles, des boiseries ou sous forme de ronde-bosse(par exemple les statues dans les églises et les riches demeures).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé «type» ou «type bardé» sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

OBS

conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres, the "sparterie", having the look of a straw canvas on one side and stiffened muslin on the other ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds. Shaped with brass-wires, it gives a greater rigidity ...

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois. Une armature de fils en laiton lui donne une plus grande rigidité.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

OBS

conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

OBS

conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
OBS

Gold size. The exact area to be gilded is painted ... with gold size and left for 18 or more hours to become just tacky. It will then be ready to take the strips of gold leaf, that has been cut up on the cushion.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
OBS

quelques ouvrages de sculpture, de stuc, de bois, des boîtes de carton, quelques parties d’appartement, sont les seuls que l'on dore à la colle; [...]

OBS

On prépare soigneusement les surfaces à dorer avec des apprêts à la colle finement poncés, puis on couche l’assiette et on dore à la feuille.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Sculpture sinueuse en creux ou en relief que l'on fait sur les parois de bois pour varier l'aspect des surfaces et qui imite le cheminement d’un ver. Ces sculptures affectent des formes variées : gouttes d’eau, vermicelle, trou, piquetage, etc. Ce type de décor a été notamment employé au XVIe siècle dans la région lyonnaise.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :