TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECHAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equilibrium relative humidity
1, fiche 1, Anglais, equilibrium%20relative%20humidity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ERH 2, fiche 1, Anglais, ERH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When a food sample comes into equilibrium with the atmosphere surrounding it, the water activity in the food sample becomes equal to the relative humidity of the atmosphere surrounding it. Once this equilibrium is reached, the food sample neither gains nor loses moisture over time. 3, fiche 1, Anglais, - equilibrium%20relative%20humidity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- humidité relative à l'équilibre
1, fiche 1, Français, humidit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HRE 2, fiche 1, Français, HRE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Puisque le degré d’humidité d’équilibre des semences est fonction de leur teneur en huile, la meilleure mesure correspondant à la norme relative au séchage est l'humidité relative à l'équilibre(HRE). Cette constante est déterminée par l'humidité relative et la température de l'environnement de séchage. 1, fiche 1, Français, - humidit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- humedad relativa en equilibrio
1, fiche 1, Espagnol, humedad%20relativa%20en%20equilibrio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este parámetro [la actividad acuosa] es equivalente a la humedad relativa en equilibrio que es la humedad a la cual se igualan la presión de vapor de humedad del alimento (relación entre el agua y los sólidos) y la presión parcial de humedad del aire ambiente, es decir, que un alimento no ganaría ni perdería humedad. 1, fiche 1, Espagnol, - humedad%20relativa%20en%20equilibrio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instant oats
1, fiche 2, Anglais, instant%20oats
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Instant oats. These are the oats you usually find in flavored packages that you can microwave with water for a quick breakfast. They have been cut, pre-cooked, dried, steamed and flattened for instant cooking times. 2, fiche 2, Anglais, - instant%20oats
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flocons d'avoine minute
1, fiche 2, Français, flocons%20d%27avoine%20minute
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flocons d'avoine à cuisson instantanée 2, fiche 2, Français, flocons%20d%27avoine%20%C3%A0%20cuisson%20instantan%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flocons d’avoine minute[. ] Leur consistance ressemble presque à celle de la chapelure et leur temps de cuisson n’ est que d’une petite minute. C'est le type d’avoine qu'on trouve dans les sachets de gruau aromatisé. Puisque le grain a subi plusieurs transformations(deux étapes de précuisson, le séchage et l'aplatissage), il a perdu une partie de ses éléments nutritifs. 1, fiche 2, Français, - flocons%20d%27avoine%20minute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Pollution (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carbon pollution pricing
1, fiche 3, Anglais, carbon%20pollution%20pricing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pollution (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarification de la pollution par le carbone
1, fiche 3, Français, tarification%20de%20la%20pollution%20par%20le%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon les renseignements reçus, le coût moyen de la tarification de la pollution par le carbone associée au séchage des grains varie de 0, 05 % à 0, 38 % des coûts nets de fonctionnement d’une exploitation moyenne [...] 2, fiche 3, Français, - tarification%20de%20la%20pollution%20par%20le%20carbone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tarificación de las emisiones de carbono
1, fiche 3, Espagnol, tarificaci%C3%B3n%20de%20las%20emisiones%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las estrategias de tarificación de las emisiones de carbono podrían ser clave para alcanzar las metas mundiales de estabilización climática. 1, fiche 3, Espagnol, - tarificaci%C3%B3n%20de%20las%20emisiones%20de%20carbono
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sweat
1, fiche 4, Anglais, sweat
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drying techniques for fish appear at first glance to have been a simple set of spreadings and pilings to keep fish safe and to keep it drying. ... for an interspersed day or two[,] the fish could be put in faggots to press out or "sweat" — that is, have water forced gently out of them. [The fishing] family would pile their fish on the third day regardless of the weather in order to let it sweat before the sun crusted it over and sealed moisture in. 2, fiche 4, Anglais, - sweat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ressuer
1, fiche 4, Français, ressuer
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suer 2, fiche 4, Français, suer
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rendre de l'humidité en surface en parlant du poisson salé empilé entre deux périodes de séchage. 1, fiche 4, Français, - ressuer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stand dryer
1, fiche 5, Anglais, stand%20dryer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- standing dryer 1, fiche 5, Anglais, standing%20dryer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Stand dryers are commonly used by professional dog groomers. It's highly recommended that dogs are groomed while they are standing or sitting on an elevated surface. A stand dryer enables you to do just that. They also allow for more hands-free movement. 1, fiche 5, Anglais, - stand%20dryer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- stand drier; standing drier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séchoir sur pied
1, fiche 5, Français, s%C3%A9choir%20sur%20pied
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
J’utilise deux types de séchoirs : un «pulseur» et un séchoir sur pied. Le premier sert à éliminer rapidement le surplus d’eau et à débuter le travail d’étirage du poil et le second, à terminer le séchage tout en laissant les mains libres pour procéder avec minutie au brossage. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9choir%20sur%20pied
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wig block
1, fiche 6, Anglais, wig%20block
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rounded block for placing a wig upon when being made or not in use. 2, fiche 6, Anglais, - wig%20block
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wig block: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - wig%20block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marotte
1, fiche 6, Français, marotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tête de femme, en bois, en carton, en cire, dont se servent [...] les coiffeurs pour faire les perruques. 2, fiche 6, Français, - marotte
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les marottes de polystyrène utilisées pour le séchage sont de grosseurs diverses. Il faut adapter la marotte aux dimensions de la perruque afin d’éviter que cette dernière rétrécisse ou s’agrandisse au cours du séchage [...] 3, fiche 6, Français, - marotte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marotte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - marotte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- planing
1, fiche 7, Anglais, planing
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines. 2, fiche 7, Anglais, - planing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Planing: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - planing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégauchissage
1, fiche 7, Français, d%C3%A9gauchissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dégauchissement 2, fiche 7, Français, d%C3%A9gauchissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En menuiserie, c'est obtenir par rabotage, à partir d’une pièce de bois plus ou moins cintrée par son séchage, une pièce dont les faces soient planes, rectilignes et bien équarries à arêtes vives. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9gauchissage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9gauchissage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dégauchissage : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9gauchissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acrylic varnish
1, fiche 8, Anglais, acrylic%20varnish
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- acrylic picture varnish 2, fiche 8, Anglais, acrylic%20picture%20varnish
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water ... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork. 3, fiche 8, Anglais, - acrylic%20varnish
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vernis acrylique
1, fiche 8, Français, vernis%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement(poussière, ultraviolets, pollution) ;sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...] 2, fiche 8, Français, - vernis%20acrylique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tenter frame
1, fiche 9, Anglais, tenter%20frame
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stenter 2, fiche 9, Anglais, stenter
correct
- tenter 3, fiche 9, Anglais, tenter
correct
- tentering machine 4, fiche 9, Anglais, tentering%20machine
correct
- tenter machine 5, fiche 9, Anglais, tenter%20machine
correct
- stentering machine 6, fiche 9, Anglais, stentering%20machine
correct
- stenter machine 7, fiche 9, Anglais, stenter%20machine
correct
- tentering-machine 8, fiche 9, Anglais, tentering%2Dmachine
correct
- tenter-machine 8, fiche 9, Anglais, tenter%2Dmachine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine [that is] used to finish fabric to a given width under tension [and that] consists essentially of a pair of continuous travelling chains fitted with clips of fine pins on horizontal tracks. 9, fiche 9, Anglais, - tenter%20frame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The machine can be used for drying, curing, heat setting, dyeing or coating. 10, fiche 9, Anglais, - tenter%20frame
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rame
1, fiche 9, Français, rame
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rame sans fin 2, fiche 9, Français, rame%20sans%20fin
correct, nom féminin, vieilli
- rame continue 3, fiche 9, Français, rame%20continue
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à la fixation mécanique ou thermique d’une pièce de tissu à une laize déterminée [et dans laquelle le] tissu est guidé à chaque lisière par une chaîne munie de pinces ou de picots. 4, fiche 9, Français, - rame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Associée à divers [appareils, cette machine] est utilisée pour la réalisation des apprêts, le séchage, la polymérisation, le thermofixage, la teinture ou l'enduction. 4, fiche 9, Français, - rame
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wash cage
1, fiche 10, Anglais, wash%20cage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ram's horn 2, fiche 10, Anglais, ram%27s%20horn
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A lattice-work cage set at the water's edge in which the salted fish [is] washed before drying. 1, fiche 10, Anglais, - wash%20cage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- timbre
1, fiche 10, Français, timbre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lavoir 1, fiche 10, Français, lavoir
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cage en treillis installée au bord de l'eau et servant à laver le poisson salé avant le séchage. 2, fiche 10, Français, - timbre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
- Silk (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plastering
1, fiche 11, Anglais, plastering
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Filature (Textiles)
- Soieries
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gommage
1, fiche 11, Français, gommage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gommure 1, fiche 11, Français, gommure
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Collage des fils de soie entre eux. 1, fiche 11, Français, - gommage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le fil de soie grège doit sécher et se refroidir entre la bassine et le guindre. Si le temps de transfert est trop court, le séchage est incomplet et le fil se colle à nouveau [...] 1, fiche 11, Français, - gommage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- suction table
1, fiche 12, Anglais, suction%20table
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- table aspirante
1, fiche 12, Français, table%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Table de séchage sur laquelle le tricot vaporisé est posé [et qui] possède une grille [...] reliée à un aspirateur générant une répartition uniforme de l'air et de [la] chaleur. 1, fiche 12, Français, - table%20aspirante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grain drying
1, fiche 13, Anglais, grain%20drying
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Grain drying is the process of drying grain to prevent spoilage during storage. 2, fiche 13, Anglais, - grain%20drying
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séchage des grains
1, fiche 13, Français, s%C3%A9chage%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- séchage du grain 2, fiche 13, Français, s%C3%A9chage%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souvent possible de finaliser le séchage du grain lors de la ventilation dans les silos de stockage. 3, fiche 13, Français, - s%C3%A9chage%20des%20grains
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- two-stage low-pressure drying 1, fiche 14, Anglais, two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of -50 °C to -60 °C, i.e. containing the same weight of water as saturated air at -50 [degrees) C to -60 °C. There are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 14, Anglais, - two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dessiccation en deux stades sous faible pression
1, fiche 14, Français, dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s’agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d’eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée-50 °C à-60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d’eau qu'un air saturé d’humidité quand il est à la température de-50 °C à-60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 14, Français, - dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- weight of water 1, fiche 15, Anglais, weight%20of%20water
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of -50 °C to -60 °C, i.e. containing the same weight of water as saturated air at -50 °C to -60 °C. there are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 15, Anglais, - weight%20of%20water
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poids d'eau
1, fiche 15, Français, poids%20d%27eau
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s’agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d’eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée-50 °C à-60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d’eau qu'un air saturé d’humidité quand il est à la température de-50 °C à-60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 15, Français, - poids%20d%27eau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tenter
1, fiche 16, Anglais, tenter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tenter frame 2, fiche 16, Anglais, tenter%20frame
correct
- tenter-frame 1, fiche 16, Anglais, tenter%2Dframe
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A wooden framework on which cloth is stretched after being milled so that it may set or dry evenly and without shrinking. 1, fiche 16, Anglais, - tenter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rame
1, fiche 16, Français, rame
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rame fixe 2, fiche 16, Français, rame%20fixe
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Châssis horizontal servant à maintenir tendue dans les deux sens une pièce de tissu pendant le séchage. 1, fiche 16, Français, - rame
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drying stenter
1, fiche 17, Anglais, drying%20stenter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rame de séchage
1, fiche 17, Français, rame%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La rame de séchage est une étuve à parcours horizontal. Elle est constituée d’une succession de compartiments d’environ 3 m de long équipés de batteries chauffantes, au travers desquels va cheminer le tissu. L'étoffe mouillée est engagée sur la rame pour être progressivement amenée à sa largeur définitive et séchée. 1, fiche 17, Français, - rame%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dyeing process
1, fiche 18, Anglais, dyeing%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the dyeing process the fabric is given the desired color with defined requirements considering color fastness ... The principle follows the sub-processes of application, fixation, rinsing and washing, whereby different technologies are applied ... 2, fiche 18, Anglais, - dyeing%20process
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Generally, a dyeing process involves adsorption (transfer of dyes from the aqueous solution onto the fibre surface) and diffusion (dyes diffused into the fibre). 3, fiche 18, Anglais, - dyeing%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- procédé de teinture
1, fiche 18, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20teinture
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour favoriser le procédé de teinture, on utilise des colorants, des produits chimiques et des produits auxiliaires. Les procédés de teinture nécessitent les phases suivantes : préparation du colorant; teinture; fixation; lavage et séchage. 2, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20teinture
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] pour que le procédé de teinture se fasse adéquatement, une liaison chimique solide doit s’effectuer. Tout d’abord, le colorant doit se localiser dans la fibre. 3, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20teinture
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spent grains drying
1, fiche 19, Anglais, spent%20grains%20drying
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- brewers' grains drying 2, fiche 19, Anglais, brewers%27%20grains%20drying
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- séchage de la drêche
1, fiche 19, Français, s%C3%A9chage%20de%20la%20dr%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La méthode industrielle de séchage de la drêche comprend deux opérations : essorage et dessiccation. 2, fiche 19, Français, - s%C3%A9chage%20de%20la%20dr%C3%AAche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grass hay
1, fiche 20, Anglais, grass%20hay
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hay is the result of the cutting, drying and storage of long stem plants, such as various grass or legume species. Grass species include timothy, orchardgrass, ryegrass, fescue, brome and bluegrass; ... legume species includes alfalfa (lucerne), clover and birdsfoot trefoil. ... grass hay provides sufficient protein to all classes of horse shown except for growing horses and lactating mares. ... If protein intake from hay is not being met, one could simply provide more hay, a higher protein hay (some legume, if only grass hay is being offered) or offer another high-protein source such as soybean meal. 1, fiche 20, Anglais, - grass%20hay
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- foin de graminées
1, fiche 20, Français, foin%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le foin est composé principalement de plantes fourragères de la famille des graminées et des légumineuses. Parmi les graminées, on retrouve la fléole(ou mil), le brome, le dactyle, alors que les principales légumineuses sont la luzerne et le trèfle. La production de foin sec à haut contenu en légumineuse est complexe au niveau du séchage et de la conservation. Le foin de graminées ou à prédominance de graminées est plus facile à récolter et à sécher et il est bien adapté pour les chevaux. 2, fiche 20, Français, - foin%20de%20gramin%C3%A9es
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drying machine
1, fiche 21, Anglais, drying%20machine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
drying machine: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - drying%20machine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine de séchage du cuir
1, fiche 21, Français, machine%20de%20s%C3%A9chage%20du%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
machine de séchage du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - machine%20de%20s%C3%A9chage%20du%20cuir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tenter frame
1, fiche 22, Anglais, tenter%20frame
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tenter frame: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - tenter%20frame
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rame de séchage
1, fiche 22, Français, rame%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rame de séchage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - rame%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cigar drying box
1, fiche 23, Anglais, cigar%20drying%20box
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cigar drying box: an item in the "Other Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 23, Anglais, - cigar%20drying%20box
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boîte de séchage des cigares
1, fiche 23, Français, bo%C3%AEte%20de%20s%C3%A9chage%20des%20cigares
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
boîte de séchage des cigares : objet de la classe «Autres outils et équipement pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 23, Français, - bo%C3%AEte%20de%20s%C3%A9chage%20des%20cigares
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drying board
1, fiche 24, Anglais, drying%20board
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
drying board: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 24, Anglais, - drying%20board
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plaque de séchage de peaux
1, fiche 24, Français, plaque%20de%20s%C3%A9chage%20de%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plaque de séchage de peaux : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 24, Français, - plaque%20de%20s%C3%A9chage%20de%20peaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- drying tray
1, fiche 25, Anglais, drying%20tray
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
drying tray: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 25, Anglais, - drying%20tray
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plateau de séchage
1, fiche 25, Français, plateau%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plateau de séchage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 25, Français, - plateau%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fruit drying house
1, fiche 26, Anglais, fruit%20drying%20house
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fruit drying house: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 26, Anglais, - fruit%20drying%20house
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- entrepôt de séchage des fruits
1, fiche 26, Français, entrep%C3%B4t%20de%20s%C3%A9chage%20des%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
entrepôt de séchage des fruits : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 26, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20s%C3%A9chage%20des%20fruits
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- drying cage
1, fiche 27, Anglais, drying%20cage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
drying cage: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - drying%20cage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étuve de séchage
1, fiche 27, Français, %C3%A9tuve%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
étuve de séchage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - %C3%A9tuve%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Waste Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- in-drum drying
1, fiche 28, Anglais, in%2Ddrum%20drying
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Drying processes are used for volume-reducing conditioning of liquid radioactive waste such as ion exchange resins, evaporator concentrates or sludges. A possible method is in-drum drying. The final product of this process is a solid waste product (solid matter) which can undergo long-term storage in waste containers. 2, fiche 28, Anglais, - in%2Ddrum%20drying
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Déchets nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- séchage en emballage
1, fiche 28, Français, s%C3%A9chage%20en%20emballage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui vise à assécher la cavité interne et le contenu d’un emballage de transport ou d’un emballage de transport et d’entreposage. 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9chage%20en%20emballage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le séchage en emballage est effectué, par exemple, par mise sous vide ou par circulation d’un gaz chaud tel que l'air ou l'azote. 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9chage%20en%20emballage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
séchage en emballage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 2, fiche 28, Français, - s%C3%A9chage%20en%20emballage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Collaboration with the FAO
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dried salted fish
1, fiche 29, Anglais, dried%20salted%20fish
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- salted dried fish 2, fiche 29, Anglais, salted%20dried%20fish
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fish preserved by combination of salting and drying ... 3, fiche 29, Anglais, - dried%20salted%20fish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... applies mostly to non-fatty fish, particularly cod, ling, coalfish, haddock, hake and tusk: e.g. klipfish or bacalao (Spain). 3, fiche 29, Anglais, - dried%20salted%20fish
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poisson salé séché
1, fiche 29, Français, poisson%20sal%C3%A9%20s%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- poisson séché salé 2, fiche 29, Français, poisson%20s%C3%A9ch%C3%A9%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Poisson conservé par une combinaison [de] salage et [de] séchage [...] 3, fiche 29, Français, - poisson%20sal%C3%A9%20s%C3%A9ch%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] s’applique surtout aux poissons maigres, morue, lingue, lieu noir, églefin, merlu : ex. klipfish ou bacalao (Espagne). 3, fiche 29, Français, - poisson%20sal%C3%A9%20s%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Colaboración con la FAO
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- pescado seco salado
1, fiche 29, Espagnol, pescado%20seco%20salado
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- pescado salado y seco 2, fiche 29, Espagnol, pescado%20salado%20y%20seco
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Arigal process
1, fiche 30, Anglais, Arigal%20process
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Arigal proofing process 2, fiche 30, Anglais, Arigal%20proofing%20process
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Micro-organisms living in water attack cellulose, which is the reason why unprotected cotton [fishing] nets rot. [The] Arigal proofing process is not based on chemical treatment, but on deposition of a synthetic resin in the fibre. The process consists of impregnation with an aqueous solution and fixation, without intermediate drying. 2, fiche 30, Anglais, - Arigal%20process
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- procédé Arigal
1, fiche 30, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Arigal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'eau renferme des micro-organismes qui attaquent la cellulose; c'est pourquoi les filets [de pêche] de coton [...] pourrissent […] Le procédé Arigal […] n’ est pas un traitement chimique; il consiste à imprégner la fibre de résine synthétique au moyen d’une solution aqueuse d’Arigal et à la fixer sans séchage intermédiaire. 2, fiche 30, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Arigal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Pesca comercial
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento Arigal
1, fiche 30, Espagnol, procedimiento%20Arigal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Acabado permanente que evita que el algodón y otras fibras celulósicas sean destruídos por los microorganismos, aumentando al mismo tiempo la resistencia de la fibra contra otros factores, sin alterar notablemente sus propiedades mecánicas. 1, fiche 30, Espagnol, - procedimiento%20Arigal
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rolled oats
1, fiche 31, Anglais, rolled%20oats
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rolled oats ... are created when oat groats are steamed and then rolled into flakes. 2, fiche 31, Anglais, - rolled%20oats
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- flocons d'avoine
1, fiche 31, Français, flocons%20d%27avoine
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les flocons d’avoine sont fabriqués par la succession des opérations suivantes : trempage des grains déshabillés [...], étuvage à 120 °C pendant 15 minutes, séchage, décorticage, laminage entre deux cylindres et calibrage. Le traitement thermique facilite la préparation culinaire en rendant plus courte la cuisson ultérieure et plus aisée leur digestion. 2, fiche 31, Français, - flocons%20d%27avoine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- copos de avena
1, fiche 31, Espagnol, copos%20de%20avena
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se emplean como alimento para personas y caballos. 2, fiche 31, Espagnol, - copos%20de%20avena
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ropiness
1, fiche 32, Anglais, ropiness
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ropy finish 2, fiche 32, Anglais, ropy%20finish
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[The] finish in which the brush marks have not flowed out, this being the normal appearance of a paint or varnish having poor leveling properties. 2, fiche 32, Anglais, - ropiness
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ropiness: term standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - ropiness
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ropiness: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 32, Anglais, - ropiness
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cordage
1, fiche 32, Français, cordage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par des stries sensiblement rectilignes et parallèles qui, avec certains procédés d’application apparaissent à la surface du feuil et persistent après le séchage. 2, fiche 32, Français, - cordage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cordage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 32, Français, - cordage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cordage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - cordage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- French polishing
1, fiche 33, Anglais, French%20polishing
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
French polish: A preparation usually of shellac and oil used as a furniture polish. 2, fiche 33, Anglais, - French%20polishing
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
French polishing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 33, Anglais, - French%20polishing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vernissage au tampon
1, fiche 33, Français, vernissage%20au%20tampon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le vernissage au tampon se déroule en [cinq] temps : le passage à l'huile, le remplissage, le vernissage, le rechargement, le bufflage [...] Le passage à l'huile a pour but de faire ressortir les veines du bois [...] Le remplissage consiste à boucher les pores du bois pour que la surface soit très unie et nette [...] Le vernissage est la partie la plus délicate de l'opération; il peut être fait avec le même tampon que celui qui a servi au remplissage [...] On imbibe le tampon avec une moitié de vernis et une moitié d’alcool [...] Le rechargement consiste à appliquer une nouvelle couche de vernis après quelques jours de séchage [...] Le bufflage vient après chaque rechargement mais souvent seulement après le premier. 2, fiche 33, Français, - vernissage%20au%20tampon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vernissage au tampon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 33, Français, - vernissage%20au%20tampon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-09-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- edible caseinate
1, fiche 34, Anglais, edible%20caseinate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The dry product obtained by the reaction of a food grade neutralizing agent on edible casein or fresh edible casein curd, the product of which is then subjected to an appropriate drying treatment. 1, fiche 34, Anglais, - edible%20caseinate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- caséinate alimentaire
1, fiche 34, Français, cas%C3%A9inate%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- caséinate comestible 2, fiche 34, Français, cas%C3%A9inate%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par la réaction d’un neutralisant alimentaire avec de la caséine comestible ou un caillé frais de caséine comestible, après un séchage approprié. 2, fiche 34, Français, - cas%C3%A9inate%20alimentaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- caseinato alimentario
1, fiche 34, Espagnol, caseinato%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- caseinato comestible 1, fiche 34, Espagnol, caseinato%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-09-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- edible casein
1, fiche 35, Anglais, edible%20casein
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The dry product obtained by separating, washing and drying the coagulum of skim milk, where the coagulum is obtained by precipitation with a food grade acid. 2, fiche 35, Anglais, - edible%20casein
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- caséine alimentaire
1, fiche 35, Français, cas%C3%A9ine%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- caséine comestible 2, fiche 35, Français, cas%C3%A9ine%20comestible
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par la séparation, le lavage et le séchage du coagulum de lait écrémé, le coagulum étant réalisé par précipitation au moyen d’un acide alimentaire. 3, fiche 35, Français, - cas%C3%A9ine%20alimentaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- caseína de cuajo alimentaria
1, fiche 35, Espagnol, case%C3%ADna%20de%20cuajo%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- caseína alimentaria 1, fiche 35, Espagnol, case%C3%ADna%20alimentaria
correct, nom féminin
- caseína comestible 2, fiche 35, Espagnol, case%C3%ADna%20comestible
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Producto lácteo obtenido mediante la separación, lavado y secado del coágulo de la leche desnatada (descremada) y/o de otros productos obtenidos de la leche, el coágulo se obtiene mediante la reacción del cuajo u otras enzimas coagulantes. 1, fiche 35, Espagnol, - case%C3%ADna%20de%20cuajo%20alimentaria
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lead drier
1, fiche 36, Anglais, lead%20drier
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Thie drier is normally sold in strengths containing 24 or 36 percent lead as metal. It is very light in color and thus will not discolor a paint .... Because of lead laws, this type of drier is gradually being replaced by calcium, zirconium, or both. 2, fiche 36, Anglais, - lead%20drier
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
lead drier: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 36, Anglais, - lead%20drier
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- siccatif au plomb
1, fiche 36, Français, siccatif%20au%20plomb
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les siccatifs au plomb permettent un séchage dans la masse, en profondeur [...] qui conserve la souplesse du feuil. 2, fiche 36, Français, - siccatif%20au%20plomb
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
siccatif au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 36, Français, - siccatif%20au%20plomb
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cratering
1, fiche 37, Anglais, cratering
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The formation in the film of small circular depressions that persist after drying. 2, fiche 37, Anglais, - cratering
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cratering: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 37, Anglais, - cratering
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
cratering: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 37, Anglais, - cratering
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- formation de cratères
1, fiche 37, Français, formation%20de%20crat%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Apparition dans le feuil de petites dépressions de forme circulaire persistant après le séchage. 2, fiche 37, Français, - formation%20de%20crat%C3%A8res
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
formation de cratères : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 37, Français, - formation%20de%20crat%C3%A8res
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
formation de cratères : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 37, Français, - formation%20de%20crat%C3%A8res
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cobalt drier
1, fiche 38, Anglais, cobalt%20drier
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The cobalt drier, sold containing 6 or 12 percent cobalt as metal, is the most powerful drier used by coatings industry. It acts as an oxidation catalyst and is known as a top drier, drying the top of the film. Excessive amounts of cobalt drier will set up stresses and strains in the paint film that can result in wrinkling. Though purple in color, cobalt has low tinting strength and will not discolor a paint. 2, fiche 38, Anglais, - cobalt%20drier
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cobalt drier: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - cobalt%20drier
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- siccatif au cobalt
1, fiche 38, Français, siccatif%20au%20cobalt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] les métaux, comme le plomb, le manganèse ou le cobalt [...] sont utilisés comme accélérateurs de séchage des huiles siccatives [...] Les siccatifs au cobalt sont très actifs [...]; ils n’ ont que très peu de teinte naturelle et on les emploie souvent pour les peintures claires; cependant, ils se colorent en vert sous l'effet de l'humidité et ils ont tendance à provoquer le frisage. 2, fiche 38, Français, - siccatif%20au%20cobalt
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
siccatif au cobalt : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - siccatif%20au%20cobalt
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- crackle varnish
1, fiche 39, Anglais, crackle%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
crackle varnish: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 39, Anglais, - crackle%20varnish
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vernis craquelé
1, fiche 39, Français, vernis%20craquel%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vernis dont la spécificité est de donner des feuils à effet décoratif de craquelage, par leur craquèlement au séchage. 2, fiche 39, Français, - vernis%20craquel%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
vernis craquelé : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 39, Français, - vernis%20craquel%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
vernis craquelé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 39, Français, - vernis%20craquel%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Slaughterhouses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- meat meal
1, fiche 40, Anglais, meat%20meal
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- meat scrap 2, fiche 40, Anglais, meat%20scrap
correct
- meat scraps 3, fiche 40, Anglais, meat%20scraps
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... the finely ground, dry-rendered residue from animal tissue exclusive of hair, hoof, horn, blood, manure, and stomach contents, except in such traces as might occur unavoidably in good factory practice. 4, fiche 40, Anglais, - meat%20meal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
meat scraps: noun used with a singular verb. 5, fiche 40, Anglais, - meat%20meal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
meat meal: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 40, Anglais, - meat%20meal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Fumure et amélioration du sol
- Abattoirs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- farine de viande
1, fiche 40, Français, farine%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- poudre de viande 2, fiche 40, Français, poudre%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Protéines animales transformées obtenues par séchage, cuisson et mouture d’animaux ou de parties d’animaux terrestres à sang chaud sans ajout de corne, de soies, de poils et de plumes et exempt du contenu de l'appareil digestif. 3, fiche 40, Français, - farine%20de%20viande
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
farine de viande : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 40, Français, - farine%20de%20viande
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Mataderos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- harina de carne
1, fiche 40, Espagnol, harina%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Food Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- post-harvest processing
1, fiche 41, Anglais, post%2Dharvest%20processing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The pistachio nuts, like many other agricultural products, require considerable amount of post-harvest processing. ... After harvest, the hull must be removed as soon as possible to reduce the chance for fungal growth and to avoid shell staining. 1, fiche 41, Anglais, - post%2Dharvest%20processing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transformation après la récolte
1, fiche 41, Français, transformation%20apr%C3%A8s%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de la transformation, le savoir-faire des opérateurs est également sollicité. Cela passe notamment par le souci d’une mise en œuvre rapide de la transformation après la récolte(séchage pour le thym en feuilles séchées et surgélation pour la présentation surgelée). 1, fiche 41, Français, - transformation%20apr%C3%A8s%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Industria alimentaria
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento después de la cosecha
1, fiche 41, Espagnol, procesamiento%20despu%C3%A9s%20de%20la%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Procesamiento después de la cosecha. Una vez que se colectan las hojas del campo, estas deben estar reunidas para facilitar su transporte. Si las hojas van a permanecer afuera antes del proceso, estas deben ser almacenadas en un lugar frio y seco, alejado de la luz del sol. Con el fin de maximizar la frescura del aloe vera y el contenido de polisacáridos, las hojas deben ser procesadas dentro de las 24 horas después del corte [...] 1, fiche 41, Espagnol, - procesamiento%20despu%C3%A9s%20de%20la%20cosecha
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- halo
1, fiche 42, Anglais, halo
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An area of light colour surrounding a localized thick portion of the fabric after dyeing. 1, fiche 42, Anglais, - halo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by migration of dye during drying or by less dye reaching the area around the thickening (e.g. knot, slub, gout) during pad dyeing. 1, fiche 42, Anglais, - halo
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 42, La vedette principale, Français
- halo
1, fiche 42, Français, halo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Auréole plus claire apparaissant après teinture et localisée autour d’une grosseur. 1, fiche 42, Français, - halo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par la migration du colorant au séchage ou par une moindre pénétration autour d’une épaisseur(par exemple nœud, flamme, bouton) pendant le foulardage. 1, fiche 42, Français, - halo
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wood drying
1, fiche 43, Anglais, wood%20drying
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
wood drying: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 43, Anglais, - wood%20drying
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- séchage du bois
1, fiche 43, Français, s%C3%A9chage%20du%20bois
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
séchage du bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 43, Français, - s%C3%A9chage%20du%20bois
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wood refining, screening and drying
1, fiche 44, Anglais, wood%20refining%2C%20screening%20and%20drying
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
wood refining, screening and drying: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, fiche 44, Anglais, - wood%20refining%2C%20screening%20and%20drying
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- raffinage, tamisage et séchage du bois
1, fiche 44, Français, raffinage%2C%20tamisage%20et%20s%C3%A9chage%20du%20bois
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
raffinage, tamisage et séchage du bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 44, Français, - raffinage%2C%20tamisage%20et%20s%C3%A9chage%20du%20bois
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- surface dry
1, fiche 45, Anglais, surface%20dry
correct, nom, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- surface-dry 2, fiche 45, Anglais, surface%2Ddry
correct, nom, normalisé
- surface dry drying stage 3, fiche 45, Anglais, surface%20dry%20drying%20stage
proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Surface-drying state of a coating of paint or varnish when ballotini can be lightly brushed away without damaging the surface of the coating. 2, fiche 45, Anglais, - surface%20dry
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 1, fiche 45, Anglais, - surface%20dry
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ballotini (small transparent glass spheres). 2, fiche 45, Anglais, - surface%20dry
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
surface dry: term standardized by ISO, source ISO-4617-3 1986. 3, fiche 45, Anglais, - surface%20dry
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
surface-dry: term standardized by ISO, source ISO-1517E 1973. 3, fiche 45, Anglais, - surface%20dry
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sec en surface
1, fiche 45, Français, sec%20en%20surface
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- stade de séchage sec en surface 2, fiche 45, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20sec%20en%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
État de séchage en surface d’une couche d’une peinture, d’un vernis, lorsque de petites billes en verre peuvent être enlevées par un léger brossage, sans endommager la surface de la couche. 3, fiche 45, Français, - sec%20en%20surface
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en surface[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 4, fiche 45, Français, - sec%20en%20surface
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
sec en surface : terme normalisé par l’ISO, sources ISO-4617-3 1986 et ISO-1517F 1973. 2, fiche 45, Français, - sec%20en%20surface
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
- Veterinary Medicine
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- counterimmunoelectrophoresis
1, fiche 46, Anglais, counterimmunoelectrophoresis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CIE 2, fiche 46, Anglais, CIE
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- counter immunoelectrophoresis 3, fiche 46, Anglais, counter%20immunoelectrophoresis
correct
- CIEP 4, fiche 46, Anglais, CIEP
correct
- CIEP 4, fiche 46, Anglais, CIEP
- immunoelectro-osmophoresis 5, fiche 46, Anglais, immunoelectro%2Dosmophoresis
correct
- IEOP 6, fiche 46, Anglais, IEOP
correct
- IEOP 6, fiche 46, Anglais, IEOP
- immunoelectroosmophoresis 7, fiche 46, Anglais, immunoelectroosmophoresis
correct
- IEOP 8, fiche 46, Anglais, IEOP
correct
- IEOP 8, fiche 46, Anglais, IEOP
- counter current electrophoresis 9, fiche 46, Anglais, counter%20current%20electrophoresis
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A laboratory technique in which an electric current is used to accelerate the migration of antibody and antigen through a buffered gel diffusion medium. 2, fiche 46, Anglais, - counterimmunoelectrophoresis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Antigens in a gel medium in which the pH is controlled are strongly negatively charged and will migrate rapidly across the electric field toward the anode. The antibody in such a medium is less negatively charged and will migrate in an opposite or "counter" direction toward the cathode. If the antigen and antibody are specific for each other, they combine and form a distinct precipitin line. 2, fiche 46, Anglais, - counterimmunoelectrophoresis
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Used in the diagnosis of many bacterial, mycoplasma and viral infections. 2, fiche 46, Anglais, - counterimmunoelectrophoresis
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- counter-immuno-electrophoresis
- immuno-electro-osmophoresis
- immuno-electroosmophoresis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- électrosynérèse
1, fiche 46, Français, %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- contre-immuno-électrophorèse 2, fiche 46, Français, contre%2Dimmuno%2D%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
- CIE 3, fiche 46, Français, CIE
correct, nom féminin
- CIE 3, fiche 46, Français, CIE
- contre-immuno électrophorèse 4, fiche 46, Français, contre%2Dimmuno%20%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
- CIE 4, fiche 46, Français, CIE
correct, nom féminin
- CIE 4, fiche 46, Français, CIE
- électro-immunodiffusion double 5, fiche 46, Français, %C3%A9lectro%2Dimmunodiffusion%20double
correct, nom féminin
- contre-immunoélectrophorèse 6, fiche 46, Français, contre%2Dimmuno%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Elle dérive de l'immunodiffusion double d’Ouchterlony. Un courant électrique accélère la diffusion de l'antigène et de l'anticorps l'un vers l'autre. Le pH du tampon de la gélose est choisi pour que l'antigène migre vers l'anode et l'anticorps vers la cathode. Cette technique est plus sensible que celle d’Ouchterlony. Elle est cependant plus délicate à réaliser. La migration doit être suivie d’un lavage prolongé de la plaque pour éliminer les faux arcs de précipitation, puis d’un séchage et d’une coloration par le bleu de Coomassie ou le noir amidon afin de visualiser certains arcs très fins. Des réactions d’identité peuvent être effectuées comme par la technique d’Ouchterlony, en disposant les puits en quinconce. L'électrosynérèse est utilisée, par exemple, pour la détection des anticorps spécifiques des antigènes nucléaires solubles. 6, fiche 46, Français, - %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Chez les animaux vivants, le diagnostic de la MA [Maladie Aléoutienne] se fait au moyen d’une analyse de sang appelée contre-immuno électrophorèse (CIE). Ce test peut également se faire à partir de sang provenant du cœur des animaux morts. 4, fiche 46, Français, - %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
P. ex. pour le diagnostic de la maladie d’Aujezsky chez le porc. 7, fiche 46, Français, - %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- électroimmunodiffusion double
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Inmunología
- Medicina veterinaria
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- contra inmunoelectroforesis
1, fiche 46, Espagnol, contra%20inmunoelectroforesis
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cycle
1, fiche 47, Anglais, cycle
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A complete sequence of operations, from start to finish, in [an] appliance. 2, fiche 47, Anglais, - cycle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The complete sequence of [a] dishwasher operation usually includes fill, prerinse, wash, rinse, drain, dry, and shut-off. 3, fiche 47, Anglais, - cycle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cycle
1, fiche 47, Français, cycle
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations réalisées par une machine automatique entre deux passages successifs par un même état. 2, fiche 47, Français, - cycle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le lave-vaisselle consomme de l'eau chaude mais peu d’électricité, surtout si [l'usager n’ utilise] pas le cycle de séchage. 3, fiche 47, Français, - cycle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stackable
1, fiche 48, Anglais, stackable
nom, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- stackable drying stage 2, fiche 48, Anglais, stackable%20drying%20stage
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 1, fiche 48, Anglais, - stackable
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
stackable: term standardized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - stackable
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gerbable
1, fiche 48, Français, gerbable
nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- empilable 1, fiche 48, Français, empilable
nom masculin, normalisé
- stade de séchage gerbable 2, fiche 48, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20gerbable
proposition, nom masculin
- stade de séchage empilable 2, fiche 48, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20empilable
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en surface[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 1, fiche 48, Français, - gerbable
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gerbable; empilable : termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 48, Français, - gerbable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- through dry
1, fiche 49, Anglais, through%20dry
nom, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- through dry drying stage 2, fiche 49, Anglais, through%20dry%20drying%20stage
proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 1, fiche 49, Anglais, - through%20dry
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
through dry: term standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - through%20dry
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sec à cœur
1, fiche 49, Français, sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- stade de séchage sec à cœur 2, fiche 49, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en surface[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 1, fiche 49, Français, - sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
hors poussière : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 49, Français, - sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tack free
1, fiche 50, Anglais, tack%20free
nom, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tack free drying stage 2, fiche 50, Anglais, tack%20free%20drying%20stage
proposition
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
That period of time in drying at which the surface of the film will not fingerprint; yet the film is not dry and hard throughout. 3, fiche 50, Anglais, - tack%20free
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 4, fiche 50, Anglais, - tack%20free
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tack free: term standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - tack%20free
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- hors poisse
1, fiche 50, Français, hors%20poisse
nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- non collant 1, fiche 50, Français, non%20collant
nom masculin, normalisé
- stade de séchage hors poisse 2, fiche 50, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20hors%20poisse
proposition, nom masculin
- stade de séchage non collant 2, fiche 50, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20non%20collant
proposition, nom masculin
- sec hors poisse 3, fiche 50, Français, sec%20hors%20poisse
nom masculin
- sec au toucher 3, fiche 50, Français, sec%20au%20toucher
nom masculin
- non poisseux 4, fiche 50, Français, non%20poisseux
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en sur face[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 1, fiche 50, Français, - hors%20poisse
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
hors poisse; non collant : termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - hors%20poisse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 51, Anglais, check
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A partial split along the grain or against the grain of a wood surface caused by too rapid drying or from repeated or severe fluctuations in humidity. 1, fiche 51, Anglais, - check
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 51, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fente partielle dans le fil ou le contre-fil d’une pièce de bois, causée par le séchage trop rapide du bois ou par des fluctuations importantes ou répétées de l'humidité. 1, fiche 51, Français, - fissure
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- drying crack
1, fiche 52, Anglais, drying%20crack
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A crack] occurring during drying that can be wide, exposing paint layers or ground layers below, and that have rounded or sloping edges and no cleavage. 1, fiche 52, Anglais, - drying%20crack
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Although frequently disfiguring, drying cracks are usually stable and do not spread. 1, fiche 52, Anglais, - drying%20crack
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- craquelure prématurée
1, fiche 52, Français, craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- craquelure de séchage 1, fiche 52, Français, craquelure%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Craquelure formée pendant le séchage qui peut être large et exposer la couche picturale ou la préparation situées en dessous, et caractérisée par des bords arrondis ou obliques et non accompagnée de clivage. 1, fiche 52, Français, - craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bien que leur présence dégrade souvent l’aspect esthétique de l’œuvre, les craquelures prématurées sont généralement stables et ne se propagent pas. 1, fiche 52, Français, - craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- preservation process
1, fiche 53, Anglais, preservation%20process
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Preservation process: this includes heating or boiling to destroy micro-organisms, oxidation, toxic inhibition, dehydration or drying, osmotic inhibition, freezing, a sort of cold pasteurization which destroys pathogens and various combinations of all these methods. 1, fiche 53, Anglais, - preservation%20process
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- procédé de conservation
1, fiche 53, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'homme a toujours cherché des moyens de conserver les denrées alimentaires pour assurer sa survie en période de disette. Aux premières et simples méthodes de conservation(le séchage), ont succédé les techniques de salaison, la conservation par le sucre(les confitures) et la fermentation(vin, fromage, choucroute…). Au siècle dernier sont apparues la conservation par la chaleur et plus récemment par le froid avec le développement des installations frigorifiques. Ces différents procédés ont chacun leurs avantages en termes de praticité et de qualité nutritionnelle. 1, fiche 53, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20conservation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Coke
- Coal Preparation
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dry coal charging
1, fiche 54, Anglais, dry%20coal%20charging
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- dry coal-charging process 2, fiche 54, Anglais, dry%20coal%2Dcharging%20process
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The drying and preheating of coking coal prior to charging into coke ovens has interested coke oven designers for nearly fifty years ... A new impetus to solve the problems associated with such a system arose in the fifties, due mainly to the work carried out by CERCHAR in France culminating in the operation of dry coal charging at Hagondange. 1, fiche 54, Anglais, - dry%20coal%20charging
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cokes
- Préparation des charbons
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enfournement sec
1, fiche 54, Français, enfournement%20sec
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] l’enfournement sec [...] consiste [...] à n’enfourner le charbon à cokéfier qu’après un chauffage préalable très modéré qui le débarrasse de son humidité. 2, fiche 54, Français, - enfournement%20sec
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[...] la SEM avait réalisé un premier pas dans [l'étude de l'enfournement de charges préchauffées] en étudiant l'enfournement des charbons avec un wagon-chargeur après séchage et refroidissement; [...]. Cette technique, appelée enfournement sec, a été mise en œuvre à la cokerie d’Hagondange à la fin de 1959. 3, fiche 54, Français, - enfournement%20sec
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- enfournement à sec
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- halftone ink
1, fiche 55, Anglais, halftone%20ink
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[An ink] made from carbon black with a blue toner, mixed in a heavy-bodied vehicle. 1, fiche 55, Anglais, - halftone%20ink
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[An halftone ink] should be dense, clean working, quick setting and hard drying. 1, fiche 55, Anglais, - halftone%20ink
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- encre vignette
1, fiche 55, Français, encre%20vignette
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Encre principalement utilisée lors de la mise en œuvre d’impressions typographiques, composée de noir de carbone, de pigment bleu, de gilsonite, d’huiles(minérale et de résine) et d’un vernis oléarésineux et au temps de séchage(par oxydation) relativement long. 1, fiche 55, Français, - encre%20vignette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- moist road
1, fiche 56, Anglais, moist%20road
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003. 2, fiche 56, Anglais, - moist%20road
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
drying of a moist road 3, fiche 56, Anglais, - moist%20road
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- route humide
1, fiche 56, Français, route%20humide
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
séchage de route humide 1, fiche 56, Français, - route%20humide
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Types of Wood
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lumber grade
1, fiche 57, Anglais, lumber%20grade
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A lumber grade is based on probable use of the lumber and includes pieces that differ slightly from each other within defined quality limits. 2, fiche 57, Anglais, - lumber%20grade
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The grading of lumber is the application of a grading rule to lumber for the purpose of determining the grade of a piece of lumber based on inspection and/or on non-destructive mechanical methods. 3, fiche 57, Anglais, - lumber%20grade
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The characteristics (or defects) ... are divided into three categories: (1) natural ... (2) manufacturing ... (3) seasoning ... 2, fiche 57, Anglais, - lumber%20grade
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
All softwood lumber in Canada is graded under the National Lumber Grades Authority (NLGA) 1979 Standard Grading Rules for Canadian Lumber. 2, fiche 57, Anglais, - lumber%20grade
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Sortes de bois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- catégorie de bois
1, fiche 57, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- qualité de bois d'œuvre 2, fiche 57, Français, qualit%C3%A9%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
nom féminin, Canada
- classe de bois d'œuvre 3, fiche 57, Français, classe%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] groupement de pièces (de bois d’œuvre) qui diffèrent toutes légèrement les unes des autres mais demeurent à l’intérieur de limites de qualité bien définies en fonction de l’utilisation terminale probable. 3, fiche 57, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La classification (anglais : grading) du bois d’œuvre est l’application d’une règle de classification dans le but de déterminer la qualité d’une pièce de bois basée sur son inspection ou par des moyens mécaniques non destructifs. 2, fiche 57, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les caractéristiques(ou défauts) admissibles [...] que présentent les pièces [...] se divisent en trois catégories : Naturelles [...] De fabrication [...] De séchage [...] 3, fiche 57, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Tout le bois résineux vendu au Canada est classé en vertu des règles normalisées de classement de bois d’œuvre émises par la Commission nationale de classification des sciages (National Lumber Grades Authority) dans son document intitulé «Règles de classification pour le bois d’œuvre canadien». 4, fiche 57, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Contrairement à la Commission canadienne de classification des sciages qui parle de «qualité de bois d’œuvre», la monographie «Les bois du Canada - leurs propriétés et leurs usages», publiée en 1981 aux Éditions du Pélican conjointement avec le Service canadien des forêts d’Environnement Canada, traduit par «classe de bois d’œuvre» le syntagme anglais «lumber grade». 4, fiche 57, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Tipos de madera
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- categoría de la madera
1, fiche 57, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20la%20madera
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- calidad de la madera 1, fiche 57, Espagnol, calidad%20de%20la%20madera
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- commercial moisture regain
1, fiche 58, Anglais, commercial%20moisture%20regain
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- standard regain 2, fiche 58, Anglais, standard%20regain
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary value adopted as the regain to be used in calculating the commercial or legal weight of a fiber shipment. 3, fiche 58, Anglais, - commercial%20moisture%20regain
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
commercial moisture regain: term standardized by AFNOR. 4, fiche 58, Anglais, - commercial%20moisture%20regain
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- taux commercial de reprise d'humidité
1, fiche 58, Français, taux%20commercial%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- reprise 2, fiche 58, Français, reprise
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valeur admise à ajouter à la masse d’un produit textile donné(après séchage selon des méthodes définies) de façon à obtenir sa masse commerciale, sa masse linéique ou sa masse surfacique. Cette valeur est exprimée en pourcentage de la masse du produit textile déshydraté. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 58, Français, - taux%20commercial%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
taux commercial de reprise d’humidité : terme normalisée par l’AFNOR. 4, fiche 58, Français, - taux%20commercial%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- convection drying
1, fiche 59, Anglais, convection%20drying
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Drying by circulating hot air. 1, fiche 59, Anglais, - convection%20drying
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
convection drying: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - convection%20drying
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- séchage par convection
1, fiche 59, Français, s%C3%A9chage%20par%20convection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Séchage par circulation d’air chaud. 1, fiche 59, Français, - s%C3%A9chage%20par%20convection
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
séchage par convection : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 59, Français, - s%C3%A9chage%20par%20convection
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- combined drying
1, fiche 60, Anglais, combined%20drying
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Drying by different methods, either combined or in immediate sequence to one another. 1, fiche 60, Anglais, - combined%20drying
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
combined drying: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - combined%20drying
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- séchage combiné
1, fiche 60, Français, s%C3%A9chage%20combin%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Séchage par différentes méthodes soit combinées, soit se suivant immédiatement l'une l'autre. 1, fiche 60, Français, - s%C3%A9chage%20combin%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
séchage combiné : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 60, Français, - s%C3%A9chage%20combin%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- contact drying
1, fiche 61, Anglais, contact%20drying
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Drying on heated surfaces. 1, fiche 61, Anglais, - contact%20drying
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
contact drying: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - contact%20drying
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- séchage par contact
1, fiche 61, Français, s%C3%A9chage%20par%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Séchage par application sur des surfaces chauffées. 1, fiche 61, Français, - s%C3%A9chage%20par%20contact
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
séchage par contact : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - s%C3%A9chage%20par%20contact
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- salt-cured
1, fiche 62, Anglais, salt%2Dcured
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- salt cured 2, fiche 62, Anglais, salt%20cured
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
It was found that [the] unhairing ... process was slower with green hides than with salt cured hides; hair removal started 30 to 45 minutes later. ... These differences can be explained by the influence of salt during [the] curing of hides. The salting and subsequent rehydration processes remove many soluble substances including blood proteins, simple carbohydrates, collagen and proteoglycans. 2, fiche 62, Anglais, - salt%2Dcured
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
salt-cured: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 62, Anglais, - salt%2Dcured
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 62, La vedette principale, Français
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le traitement pour la conservation des peaux consiste d’abord en leur déshydratation partielle, qui empêche le développement de micro-organismes. Trois méthodes peuvent être employées : le fumage, le séchage et le salage. [...] Le salage est la technique la plus employée. Il consiste à saler les peaux côté chair et à les empiler «chair contre chair»; une partie de la saumure(sel dissous dans l'humidité des peaux) pénètre dans le tissu dermique, l'autre partie s’écoule : 20 % environ de l'eau est éliminée ainsi. L'opération dure quarante-huit heures et permet une bonne conservation pendant des mois grâce aux propriétés antiseptiques du sel. Il existe une variante du salage, c'est le saumurage : les peaux sont maintenues, à température constante, dans une solution saturée de sel. Salage et saumurage produisent des peaux lourdes à transporter mais facilitent le reverdissage. 2, fiche 62, Français, - saumur%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
saumuré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 62, Français, - saumur%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Forage Crops
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- herbage quality
1, fiche 63, Anglais, herbage%20quality
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
As background to the subject of how MIG [management intensive grazing] can help to stabilize herbage quality, recognize first that the nutritional value of pasture herbage reflects not simply nutrient content and digestibility, measured through such indices as crude protein content (CP) or fractions thereof, acid and neutral detergent fiber (ADF and NDF, respectively), total digestible nutrients (TDN), in vitro dry matter digestibility (IVDMD), and the balance among key micronutrients, but also intake, which would be affected by both preference and accessibility within the standing sward profile. 2, fiche 63, Anglais, - herbage%20quality
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- qualité de l'herbe
1, fiche 63, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27herbe
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La diminution de la valeur nutritive de l'herbe, lorsque celle-ci est conservée par séchage ou par ensilage, n’ est pas encore assez bien connue pour permettre de la prévoir avec précision. Cette prévision est importante quand il s’agit d’optimiser les systèmes de production de fourrage et d’estimer leur potentiel de production. Elle permettra aussi d’estimer la valeur nutritive des fourrages conservés sur la base de la qualité de l'herbe dont ils sont issus. Ce système de prédiction pourra contribuer à réduire les coûts de la ration. 2, fiche 63, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27herbe
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Qualité de l’herbe. L’indice de nutrition azotée renseigne sur la richesse du fourrage. 3, fiche 63, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27herbe
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
qualité de l’herbe : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 63, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27herbe
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- malting
1, fiche 64, Anglais, malting
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A process applied to cereal grains, in which the grains are made to germinate (by soaking them in water) and are then quickly halted from germinating further (by drying/heating it with hot air before the plant develops). 2, fiche 64, Anglais, - malting
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Malting is a combination of two processes; namely the sprouting process and the kiln-drying process. 2, fiche 64, Anglais, - malting
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
malting: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 64, Anglais, - malting
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
malting: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 64, Anglais, - malting
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- maltage
1, fiche 64, Français, maltage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Transformation de l’orge, du blé ou du riz en malt. 2, fiche 64, Français, - maltage
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le premier stade [de la fabrication du whisky] est le maltage. L'orge voit sa germination déclenchée et stoppée au bout de quelques jours par séchage au-dessus d’un feu de tourbe. 3, fiche 64, Français, - maltage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
maltage: terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 64, Français, - maltage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
maltage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 64, Français, - maltage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- malteado
1, fiche 64, Espagnol, malteado
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Proceso aplicado a los granos de cereal, en el que dichos granos se hacen germinar y se secan rápidamente tras el desarrollo de la planta [con el fin de mejorar la palatabilidad del líquido fermentado]. 1, fiche 64, Espagnol, - malteado
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- banana meal
1, fiche 65, Anglais, banana%20meal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- banana-meal 2, fiche 65, Anglais, banana%2Dmeal
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Banana-meal is an important food-stuff; the fruit is peeled and cut in strips, which are then dried and pounded in a mortar. 2, fiche 65, Anglais, - banana%20meal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Banana ... Fruit is eaten raw, roasted, baked, boiled, fried, in soups and stews, dried and ground into flour to be used as a meal. 3, fiche 65, Anglais, - banana%20meal
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
banana meal: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 65, Anglais, - banana%20meal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- farine de banane
1, fiche 65, Français, farine%20de%20banane
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La farine de banane est obtenue par séchage et broyage des fruits verts ou mûrs. Sous les tropiques, cette farine est couramment utilisée dans la fabrication de gâteaux et biscuits. 2, fiche 65, Français, - farine%20de%20banane
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
farine de banane : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 65, Français, - farine%20de%20banane
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Photography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- drying mark
1, fiche 66, Anglais, drying%20mark
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Spot or streak on negative and print differing in density from the surrounding area, produced by uneven drying of the film during processing. 2, fiche 66, Anglais, - drying%20mark
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- trace de séchage
1, fiche 66, Français, trace%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- marque de séchage 1, fiche 66, Français, marque%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Empreinte ou tache, laissée sur un film ou une impression, ] provoquée par une interruption du séchage ou une modification importante et brutale de la température au cours du séchage. 1, fiche 66, Français, - trace%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ces marques sont quasi indélébiles et apparaissent au tirage sur papier. 1, fiche 66, Français, - trace%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Urban Studies
- Pricing (Electricity)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- residential sector
1, fiche 67, Anglais, residential%20sector
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Private household establishments which consume energy primarily for space heating, water heating, air conditioning, lighting, refrigeration, cooking and clothes drying. 2, fiche 67, Anglais, - residential%20sector
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
residential sector: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 67, Anglais, - residential%20sector
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Urbanisme
- Tarification (Électricité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- secteur résidentiel
1, fiche 67, Français, secteur%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ménages qui consomment de l'énergie principalement pour le chauffage des locaux ou de l'eau, la climatisation, l'éclairage, la réfrigération ou la cuisson des aliments et le séchage des vêtements. 2, fiche 67, Français, - secteur%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
secteur résidentiel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 67, Français, - secteur%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Tobacco Industry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- flue-curing
1, fiche 68, Anglais, flue%2Dcuring
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A method of drying tobacco leaf using heat that comes from flues, or pipes. 2, fiche 68, Anglais, - flue%2Dcuring
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Flue-curing is done in almost air-tight barns or kilns with adjustable top and bottom ventilation or forced-draft systems. Air in the barn is heated either indirectly by floor-level flues from a furnace or directly by space heaters. 3, fiche 68, Anglais, - flue%2Dcuring
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Industrie du tabac
Fiche 68, La vedette principale, Français
- séchage à l'air chaud
1, fiche 68, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- flue-curing 1, fiche 68, Français, flue%2Dcuring
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séchage, où la chaleur est fournie par des tuyaux chauffés. 1, fiche 68, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flue-curing» est usuel dans toutes les langues. 1, fiche 68, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Industria tabacalera
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- curado por aire caliente
1, fiche 68, Espagnol, curado%20por%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- método de chimenea 2, fiche 68, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20chimenea
correct, nom masculin
- método de tubos 2, fiche 68, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20tubos
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El tabaco de Virginia [...] hoy en día es el tipo de tabaco más extendido y cultivado. Para su secado el método más empleado es el curado por aire caliente (flue curing) que da a la hoja un color dorado brillante. 3, fiche 68, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Cuando las hojas se recolectan, tienen un alto contenido de humedad y no son adecuadas para fumarlas, por lo que la operación inmediata es el curado. El curado consiste en secar la hoja, a fin de que se conserve y sea adecuada para su manufactura ulterior, dando lugar a una serie de cambios químicos en la hoja de tabaco. El tabaco de Virginia, que es el tipo de tabaco que tiene más aceptación para cigarrillos y ciertos tabacos de pipa, se cura por el método de chimeneas o tubos, que conducen los gases calientes de la combustión. 2, fiche 68, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Materials Storage
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trieur cylinder
1, fiche 69, Anglais, trieur%20cylinder
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- indented-cylinder separator 2, fiche 69, Anglais, indented%2Dcylinder%20separator
correct
- cylinder machine 3, fiche 69, Anglais, cylinder%20machine
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The cylinder machine separates kernels on the basis of length and removes short material from longer material. It consists of a series of long round cylinders stacked in tiers. The inner surface of each cylinder has thousands of small precise indents which act as cups to lift kernels of specific length. A trough and auger are located in each cylinder to collect and remove the separate kernels. 3, fiche 69, Anglais, - trieur%20cylinder
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- cylinder machine
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Stockage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- trieur cylindrique
1, fiche 69, Français, trieur%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- séparateur à disques alvéolés 1, fiche 69, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20disques%20alv%C3%A9ol%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tamisage pour séparer les impuretés plus grosses ou plus fines que le blé. Le tamisage est complété par une aspiration des débris légers et des poussières. Élimination des débris métalliques par un appareil magnétique. Triage des graines pour séparer les petites graines par un trieur cylindrique ou un séparateur à disques alvéolés. Lavage rapide et essorage. Les pierres tombent au fond, les poussières et les débris légers surnagent(grains charançonnés, paillons...). Séchage dans un courant d’air chaud pour amener le blé à 16 % d’humidité, favorable au broyage. Épointage(pour enlever les poussières collées aux poils radiculaires et dans le sillon) par projection des grains sur une surface dure et rugueuse. Brossage entre deux surfaces garnies de poils durs, aspiration des poussières. 1, fiche 69, Français, - trieur%20cylindrique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- reverse case-hardening
1, fiche 70, Anglais, reverse%20case%2Dhardening
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- reverse casehardening 2, fiche 70, Anglais, reverse%20casehardening
correct
- reverse case hardening 3, fiche 70, Anglais, reverse%20case%20hardening
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A stressed condition in seasoned timber characterized by tension in the outer layers accompanied by compression in the core, the result of carrying conditioning too far ... 1, fiche 70, Anglais, - reverse%20case%2Dhardening
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cémentation inverse
1, fiche 70, Français, c%C3%A9mentation%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- contre-cémentation 1, fiche 70, Français, contre%2Dc%C3%A9mentation
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Contrainte exercée au moment du séchage du bois sur les couches externes(tension) et les couches internes(compression), résultant d’un comportement inverse de la cémentation. 2, fiche 70, Français, - c%C3%A9mentation%20inverse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet curing
1, fiche 71, Anglais, ultraviolet%20curing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet drying 2, fiche 71, Anglais, ultraviolet%20drying
correct
- UV ink curing 3, fiche 71, Anglais, UV%20ink%20curing
correct
- UV curing 4, fiche 71, Anglais, UV%20curing
correct
- ultraviolet ink drying 5, fiche 71, Anglais, ultraviolet%20ink%20drying
- UV drying 3, fiche 71, Anglais, UV%20drying
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
This method requires a reactive vehicle (epoxidized drying-oil-modified acrylates) and a light-sensitive catalyst (photosensitizer). Upon exposure to ultraviolet light, the light-sensitive catalyst stimulates the reactive vehicle to undergo a rapid increase in molecular size (polymerization), resulting in a cured, hard film. 6, fiche 71, Anglais, - ultraviolet%20curing
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet curing; UV curing: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 7, fiche 71, Anglais, - ultraviolet%20curing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- séchage ultraviolet
1, fiche 71, Français, s%C3%A9chage%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- séchage ultra-violet 2, fiche 71, Français, s%C3%A9chage%20ultra%2Dviolet
correct, nom masculin
- séchage pour rayonnement ultraviolet 1, fiche 71, Français, s%C3%A9chage%20pour%20rayonnement%20ultraviolet
correct
- séchage UV 3, fiche 71, Français, s%C3%A9chage%20UV
correct, nom masculin
- séchage sous UV 1, fiche 71, Français, s%C3%A9chage%20sous%20UV
correct, nom masculin
- séchage sous ultraviolet 1, fiche 71, Français, s%C3%A9chage%20sous%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mode de séchage sous rayonnement ultraviolet qui fait passer une encre spécialement formulée de l'état liquide à l'état solide. 4, fiche 71, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Selon la longueur d’onde du rayonnement électromagnétique [...], on sous-divise le séchage par rayonnement comme suit :séchage par micro-ondes, séchage infra-rouge, séchage ultra-violet, séchage par rayonnement d’électrons(rayonnement ionisant). 2, fiche 71, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 71, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Dans le séchage sous rayonnement ultraviolet, la réceptivité des dérivés acryliques est accrue par un photo-initiateur qui absorbe fortement l'énergie lumineuse et la transmet aux résines acryliques en déclenchant le processus de polymérisation. 1, fiche 71, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
séchage UV; séchage sous UV : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 6, fiche 71, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- reference-concrete
1, fiche 72, Anglais, reference%2Dconcrete
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- reference concrete 2, fiche 72, Anglais, reference%20concrete
correct
- specimen concrete 3, fiche 72, Anglais, specimen%20concrete
- control concrete 4, fiche 72, Anglais, control%20concrete
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The drying-shrinkage of concrete made with recycled concrete is greater by 10 to 30% compared to the control concrete. Shrinkage values depend on the total surface area; in the recycled aggregate the surface area is expected to be high because of the presence of cement paste. The freeze-thaw durability of concrete containing recycled concrete aggregate is similar to that of the control containing normal aggregates. 5, fiche 72, Anglais, - reference%2Dconcrete
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
It should be noted that the control concrete ... is representative of concretes currently in use in structures and that it is thus interesting to put it in competition with a B 60 ... 6, fiche 72, Anglais, - reference%2Dconcrete
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
The strength of recycling-concrete was 25% higher compared with strength of standard-concrete with the same cement content. The measured dynamic elastic modulus of recycling-concrete was 6% - 26% lower compared with the results of the reference-concrete. 1, fiche 72, Anglais, - reference%2Dconcrete
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- béton témoin
1, fiche 72, Français, b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- béton de référence 2, fiche 72, Français, b%C3%A9ton%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le retrait au séchage du béton constitué de béton récupéré est supérieur de 10 à 30 % à celui du béton de référence. L'importance du retrait est fonction de la superficie totale; dans le cas des granulats recyclés, on s’attend à ce que la superficie soit plus élevée à cause de la présence de pâte de ciment. La tenue au gel et au dégel du béton contenant des granulats de béton récupéré est semblable à celle d’une éprouvette de béton de référence contenant des granules ordinaires. 3, fiche 72, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Notons que le béton témoin est représentatif des bétons couramment utilisés en élévation dans les ouvrages d’art, et qu’il est donc intéressant de le mettre en compétition avec un b 60 [...] 4, fiche 72, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Par comparaison avec des bétons témoins de composition traditionnelle, on a constaté [...] qu’on pouvait remplacer, sans inconvénient [...] les sables courants par un sable reconstitué. 5, fiche 72, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
témoin : Échantillon ou pièce quelconque servant de référence de fabrication, de coloris, de texture, etc. 6, fiche 72, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Béton adjuvanté. 4, fiche 72, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 72, Textual support number: 2 PHR
Les bétons se carbonatent. 4, fiche 72, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sludge drying
1, fiche 73, Anglais, sludge%20drying
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The process of removing a large percentage of moisture from sludge by drainage or evaporation by any method. 2, fiche 73, Anglais, - sludge%20drying
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- séchage des boues
1, fiche 73, Français, s%C3%A9chage%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le séchage des boues sur des lits de solde drainés a été la technique la plus utilisée jusqu'à ces dernières années. 2, fiche 73, Français, - s%C3%A9chage%20des%20boues
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'évaporation est l'arme absolue dans l'élimination de l'humidité résiduelle des boues. Le séchage thermique [...] permet de disposer d’un produit final réduit pratiquement aux seules matières sèches, organiques et minérales. 2, fiche 73, Français, - s%C3%A9chage%20des%20boues
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- secado de lodos
1, fiche 73, Espagnol, secado%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Eliminación parcial o total del agua de un lodo de depuradora por exposición al aire, por drenaje, por calor o por cualqiuer otro método. 1, fiche 73, Espagnol, - secado%20de%20lodos
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hiding power
1, fiche 74, Anglais, hiding%20power
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- opacity 2, fiche 74, Anglais, opacity
correct
- covering capacity 3, fiche 74, Anglais, covering%20capacity
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The capacity of a paint to obscure or to hide the surface on which it is applied; the degree of opacity in a paint or pigment. 4, fiche 74, Anglais, - hiding%20power
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Coverage", "covering power" and "coverage rate" which have been used to designate another concept. 5, fiche 74, Anglais, - hiding%20power
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
hiding power: term standardized by ISO. 6, fiche 74, Anglais, - hiding%20power
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pouvoir masquant
1, fiche 74, Français, pouvoir%20masquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- opacité 2, fiche 74, Français, opacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- pouvoir couvrant 3, fiche 74, Français, pouvoir%20couvrant
voir observation, nom masculin
- pouvoir opacifiant 4, fiche 74, Français, pouvoir%20opacifiant
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une peinture ou d’une préparation assimilée à masquer, par opacité, après séchage, la couleur propre ou les contrastes de couleur d’un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 74, Français, - pouvoir%20masquant
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
pouvoir couvrant : Appellation anciennement donnée soit au pouvoir masquant, soit au rendement superficiel spécifique; elle est à proscrire en raison de cette ambiguïté. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 74, Français, - pouvoir%20masquant
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
pouvoir masquant : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 5, fiche 74, Français, - pouvoir%20masquant
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
opacité : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 74, Français, - pouvoir%20masquant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pintura (Artes)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- poder de cubrición
1, fiche 74, Espagnol, poder%20de%20cubrici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Tobacco Industry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sun-curing
1, fiche 75, Anglais, sun%2Dcuring
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In sun-curing, the leaf is strung on open-air racks, with provision for protection from rain and dew. Sun-curing takes 10 to 20 days. 1, fiche 75, Anglais, - sun%2Dcuring
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Industrie du tabac
Fiche 75, La vedette principale, Français
- séchage au soleil
1, fiche 75, Français, s%C3%A9chage%20au%20soleil
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- séchage à l'air libre au soleil 2, fiche 75, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20au%20soleil
correct
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séchage utilisé pour les tabacs d’Orient. Le séchage dure 15 jours en plein soleil. 1, fiche 75, Français, - s%C3%A9chage%20au%20soleil
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CCETA, no 109. 3, fiche 75, Français, - s%C3%A9chage%20au%20soleil
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Industria tabacalera
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- curado al sol 1, fiche 75, Espagnol, curado%20al%20sol
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En los diversos países productores de tabaco se usan varios métodos de curado que pueden clasificarse en cuatro grandes categorías: curado natural o al aire, curado al sol, curado a fuego directo, y curado a fuego indirecto o al aire caliente. 2, fiche 75, Espagnol, - curado%20al%20sol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
- Photoengraving
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- resin-coated paper
1, fiche 76, Anglais, resin%2Dcoated%20paper
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- polyethylene-coated paper 2, fiche 76, Anglais, polyethylene%2Dcoated%20paper
correct
- RC paper 3, fiche 76, Anglais, RC%20paper
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Photographic paper that is liquid-resistant and absorbs little of the chemical solutions during processing, thus permitting shorter washing and drying time; may be treated with a resin, plastic, or polyethylene coating. 4, fiche 76, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
RC ... was a trademark of Eastman Kodak Co. to indicate its resin-coated papers, but this abbreviation is now commonly used to identify any manufacturer's water-resistant photo paper, whether with a resin-coated, plastic-coated, or polyethylene-coated base. 4, fiche 76, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- plastic-coated paper
- RC
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
- Photogravure
Fiche 76, La vedette principale, Français
- papier plastifié
1, fiche 76, Français, papier%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- papier à support plastifié 2, fiche 76, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
- papier à support plastique 3, fiche 76, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Papiers plastifiés. Par introduction de résines plastiques à la pâte et enduction superficielle, les papiers supports pour photographie sont imperméabilisés : ce qui permet de réduire considérablement les durées de lavage et de séchage, par suite de la faible pénétration de l'eau à l'intérieur des fibres. 4, fiche 76, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Séchage-glaçage des papiers «plastifiés». On a vu [...] que ces papiers sont recouverts d’une mince couche de plastique(RC-Resin Coated-pour Kodak ou PE-Polyéthylène-pour les autres marques.) 5, fiche 76, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- papier plastique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Wood Drying
- Rough Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- crook
1, fiche 77, Anglais, crook
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- side-bend 2, fiche 77, Anglais, side%2Dbend
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The high temperature and humidity will help soften the lignin between the wood fibers and thus reduce the stresses caused by shrinkage that in turn produce crook and twist and other forms of warp. 3, fiche 77, Anglais, - crook
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Lumber cut off-center from the pith (core) of the log will naturally have stress which results in crook or side-bend in many species, especially hardwoods. 4, fiche 77, Anglais, - crook
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Séchage du bois
- Charpenterie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- déjettement
1, fiche 77, Français, d%C3%A9jettement
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Déviation latérale d’une ligne droite tirée d’une extrémité à l’autre d’une pièce de bois. 2, fiche 77, Français, - d%C3%A9jettement
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le déjettement est de loin le défaut de séchage le plus commun qui entraîne le déclassement des sciages de résineux de dimension. 3, fiche 77, Français, - d%C3%A9jettement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Mountain-Bluet
1, fiche 78, Anglais, Mountain%2DBluet
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Centaurée des montagnes
1, fiche 78, Français, Centaur%C3%A9e%20des%20montagnes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Centaurée de montagne 1, fiche 78, Français, Centaur%C3%A9e%20de%20montagne
nom féminin
- Bleuet vivace 1, fiche 78, Français, Bleuet%20vivace
nom masculin, France
- Barbeau vivace 1, fiche 78, Français, Barbeau%20vivace
nom masculin, France
- centaurée montana 2, fiche 78, Français, centaur%C3%A9e%20montana
nom féminin
- bleuet des montagnes 2, fiche 78, Français, bleuet%20des%20montagnes
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La centaurée montana pousse sur les pelouses subalpines et dans les bois clairs. Les têtes florales de 5 cm de diamètre, bleues pour la variété sauvage, violettes pour «Violetta», se cueillent dès l'érosion des fleurs. Cueillies plus tardivement, elles perdent leur couleur au séchage. 2, fiche 78, Français, - Centaur%C3%A9e%20des%20montagnes
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Famille des Composées. 2, fiche 78, Français, - Centaur%C3%A9e%20des%20montagnes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- purple laver
1, fiche 79, Anglais, purple%20laver
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
laver: any of various large, edible, ribbon-like seaweeds. 2, fiche 79, Anglais, - purple%20laver
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- algue rouge du genre Porphyra
1, fiche 79, Français, algue%20rouge%20du%20genre%20Porphyra
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les algues rouges du genre Porphyra ont de même une valeur alimentaire remarquable. Le produit donné par le séchage des Porphyra est consommé depuis fort longtemps en Chine où il se dit «Zicai» [...] et surtout au Japon où il se répand au cours du XVIIIème siècle sous le nom de «Nori». 2, fiche 79, Français, - algue%20rouge%20du%20genre%20Porphyra
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dehydration
1, fiche 80, Anglais, dehydration
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Most dairy products entering dryers are in the liquid state. For this reason, the primary means of dehydration are spray-drying and drum drying. 1, fiche 80, Anglais, - dehydration
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 80, La vedette principale, Français
- déshydratation
1, fiche 80, Français, d%C3%A9shydratation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Séchage du lait [...] Mode de conservation du lait par déshydratation par la chaleur. 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9shydratation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce mode de conservation se pratique de diverses façons qui aboutissent à des poudres par séchage total ou à des produits à faible activité de l'eau [...] par séchage partiel. 3, fiche 80, Français, - d%C3%A9shydratation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- deshidratación
1, fiche 80, Espagnol, deshidrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- desecación 2, fiche 80, Espagnol, desecaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Extracción del agua contenida en los alimentos por medios físicos hasta que el nivel de agua sea adecuada para su conservación por largos periodos. 3, fiche 80, Espagnol, - deshidrataci%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Desecación o deshidratación: Consiste en eliminar al máximo el agua que contiene el alimento, bien de una forma natural [...] o bien por la acción de la mano del hombre, en la que se ejecuta la transformación por desecación simple al sol [...] o por medio de una corriente a gran velocidad de aire caliente [...] 2, fiche 80, Espagnol, - deshidrataci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 81, Anglais, sampler
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A device used to obtain a sample of water, either discretely or continuously, for the purpose of examination of various defined characteristics. 2, fiche 81, Anglais, - sampler
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
sampler: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 81, Anglais, - sampler
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 81, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- appareil de prélèvement 2, fiche 81, Français, appareil%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Appareillage utilisé pour prélever un échantillon d’eau, de façon intermittente ou continue, en vue de l’examen de diverses caractéristiques définies. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 81, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage : Prélèvement d’un échantillon.(Ce peut être une opération élémentaire ou un ensemble d’opérations faisant succéder des étages de prélèvement séparés par des étages de fragmentation, d’homogénéisation, de séchage, etc.). 4, fiche 81, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
appareil de prélèvement : terme et définition normalises par l’ISO. 5, fiche 81, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- muestreador
1, fiche 81, Espagnol, muestreador
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- muestreador de aguas 2, fiche 81, Espagnol, muestreador%20de%20aguas
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para obtener una muestra de agua, intermitente o continuamente, con el propósito de examinar varias características definidas. 1, fiche 81, Espagnol, - muestreador
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- sludge pressing
1, fiche 82, Anglais, sludge%20pressing
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The mechanical removal of liquors from sludge by the application of pressure, to produce a handleable solid material. 2, fiche 82, Anglais, - sludge%20pressing
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sludge pressing: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 82, Anglais, - sludge%20pressing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- séchage sous pression
1, fiche 82, Français, s%C3%A9chage%20sous%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- essorage des boues 2, fiche 82, Français, essorage%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Élimination mécanique des liqueurs de la boue par application de pression, afin d’obtenir un matériau solide manipulable. 1, fiche 82, Français, - s%C3%A9chage%20sous%20pression
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
séchage sous pression : terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 82, Français, - s%C3%A9chage%20sous%20pression
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- essorage de la boue
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- desecación de lodos por presión
1, fiche 82, Espagnol, desecaci%C3%B3n%20de%20lodos%20por%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- prensado de los lodos 1, fiche 82, Espagnol, prensado%20de%20los%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Eliminación mecánica de líquidos de los lodos por aplicación de presión, para obtener una materia sólida manejable. 1, fiche 82, Espagnol, - desecaci%C3%B3n%20de%20lodos%20por%20presi%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dip coating
1, fiche 83, Anglais, dip%20coating
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- dip moulding 2, fiche 83, Anglais, dip%20moulding
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A coating process in which a substrate is dipped into a fluid polymer, solution or dispersion, then withdrawn and subjected to heating and drying to solidify the deposited film. 3, fiche 83, Anglais, - dip%20coating
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Applying a plastic coating by dipping the article to be coated into a tank of melted resin or plastisol, then chilling the adhering melt. 4, fiche 83, Anglais, - dip%20coating
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
dip coating: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 83, Anglais, - dip%20coating
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- dip molding
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Techniques industrielles
Fiche 83, La vedette principale, Français
- revêtement au trempé
1, fiche 83, Français, rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- moulage au trempé 2, fiche 83, Français, moulage%20au%20tremp%C3%A9
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement, selon lequel le support est plongé dans un polymère fluide, une solution ou une dispersion, puis extrait et soumis au chauffage ou au séchage pour solidifier la feuille mince déposée. 3, fiche 83, Français, - rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
revêtement au trempé : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 83, Français, - rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento por inmersión
1, fiche 83, Espagnol, revestimiento%20por%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento por inmersión 2, fiche 83, Espagnol, recubrimiento%20por%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
- moldeo por inmersión 3, fiche 83, Espagnol, moldeo%20por%20inmersi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Proceso de revestimiento en el cual un sustrato se sumerge en un polímero fluido, solución o dispersión, luego se retira y se somete a calentamiento y secado para solidificar la película depositada. 1, fiche 83, Espagnol, - revestimiento%20por%20inmersi%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sludge treatment
1, fiche 84, Anglais, sludge%20treatment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The processing of wastewater sludges to render them innocuous. 2, fiche 84, Anglais, - sludge%20treatment
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This may be done by aerobic or anaerobic digestion followed by drying on sand beds, filtering, and incineration, filtering and drying, or wet air oxidation. 2, fiche 84, Anglais, - sludge%20treatment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- traitement des boues
1, fiche 84, Français, traitement%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de traitement des boues peut comprendre plusieurs étapes : l'épaississement, l'emmagasinage des boues liquides, la digestion, le compostage, le conditionnement, la déshydratation, l'emmagasinage des boues déshydratées, le séchage et l'incinération. 1, fiche 84, Français, - traitement%20des%20boues
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- traitement de la boue
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- correction fluid
1, fiche 85, Anglais, correction%20fluid
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- correction liquid 2, fiche 85, Anglais, correction%20liquid
correct
- correcting fluid 3, fiche 85, Anglais, correcting%20fluid
correct, normalisé
- opaquing fluid 4, fiche 85, Anglais, opaquing%20fluid
correct
- whiteout 5, fiche 85, Anglais, whiteout
correct, nom
- white-out 5, fiche 85, Anglais, white%2Dout
correct, nom
- tippex 6, fiche 85, Anglais, tippex
correct, voir observation, nom, Europe
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A correction fluid is an opaque, [usually] white fluid applied to paper to mask errors in text. Once dried, it can be written over. It is typically packaged in small bottles, and the lid has an attached brush (or a triangular piece of foam) which dips into the bottle. The brush is used to apply the fluid onto the paper. 7, fiche 85, Anglais, - correction%20fluid
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Paint Snopake opaquing fluid over your typing error, type correction right over the smooth, hard, white surface. 4, fiche 85, Anglais, - correction%20fluid
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Tipp-Ex is a trademark for correction products. It has become so popular that it has become an English genericised trademark: to tippex or tippex out means to erase, either generally or with [a] correction fluid. 6, fiche 85, Anglais, - correction%20fluid
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 85, La vedette principale, Français
- correcteur liquide
1, fiche 85, Français, correcteur%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- correcteur fluide 2, fiche 85, Français, correcteur%20fluide
correct, nom masculin
- liquide correcteur 3, fiche 85, Français, liquide%20correcteur
correct, nom masculin
- liquid paper 4, fiche 85, Français, liquid%20paper
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Préparation fluide, le plus souvent blanche, dont on recouvre les fautes, dans un texte écrit à la main ou dactylographié, afin de pouvoir, après séchage, écrire par-dessus pour les corriger, présentée le plus souvent dans un pot muni d’un applicateur(pinceau, éponge ou tampon) ou incorporée dans un crayon. 4, fiche 85, Français, - correcteur%20liquide
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les correcteurs liquides sont commercialisés sous de nombreux noms de marque, parmi lesquels on peut citer : Tipp-Ex, Liquid Paper, Snopake, Wite-Out. On commet une faute en les utilisant comme des noms communs. 4, fiche 85, Français, - correcteur%20liquide
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- corrector líquido
1, fiche 85, Espagnol, corrector%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- líquido corrector 2, fiche 85, Espagnol, l%C3%ADquido%20corrector
correct, nom masculin
- típex 3, fiche 85, Espagnol, t%C3%ADpex
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Líquido que permite tapar con una capa blanca lo escrito y volver a escribir encima. 3, fiche 85, Espagnol, - corrector%20l%C3%ADquido
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "típex" (en minúscula, con tilde en la "i" y con una sola "p") es adecuado para utilizarlo de forma genérica. 3, fiche 85, Espagnol, - corrector%20l%C3%ADquido
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sludge stirring
1, fiche 86, Anglais, sludge%20stirring
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Sludge stirring and tank emptying. We can mechanically aerate and stir above and below ground storage tanks and lagoons to incorporate separated sludges to enable the cleaning and the thorough incorporation of any crust build up on the surface. 1, fiche 86, Anglais, - sludge%20stirring
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- brassage des boues
1, fiche 86, Français, brassage%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Heliantis est un procédé de séchage solaire utilisant le principe de la serre horticole, complété d’un système de ventilation et d’un brassage des boues. Les boues ainsi séchées peuvent être valorisées pour de multiples usages comme engrais, co-produits pour le compostage ou encore comme combustible pour des usines d’incinération. 1, fiche 86, Français, - brassage%20des%20boues
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- brassage de la boue
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- sludge water content
1, fiche 87, Anglais, sludge%20water%20content
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Three sludge characteristics important in land application design are water content, degree of stabilization, and pH. Sludge water content is a major factor in determining sludge transportation costs and method of application. 1, fiche 87, Anglais, - sludge%20water%20content
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 87, La vedette principale, Français
- teneur en eau des boues
1, fiche 87, Français, teneur%20en%20eau%20des%20boues
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de séchage biologique permet d’abaisser la teneur en eau des boues de 70 à 90 %. Le processus utilisé s’apparente au compostage, mais la méthode et l'objectif du traitement sont différents. En effet, pour le procédé de séchage biologique, les mélanges de boues et d’absorbants sont optimisés afin de réduire la proportion d’absorbants par rapport à celle des boues et de favoriser le processus d’évaporation. 1, fiche 87, Français, - teneur%20en%20eau%20des%20boues
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- teneur en eau de la boue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drying bed
1, fiche 88, Anglais, drying%20bed
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- sludge drying bed 2, fiche 88, Anglais, sludge%20drying%20bed
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Specially selected fields over which sewage sludge from a primary treatment process has been spread to dry. 3, fiche 88, Anglais, - drying%20bed
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The beds operate as filters and reduce the liquid content of the surface sewage-sludge by filtration and evaporation, from 95 per cent to 70 per cent. 3, fiche 88, Anglais, - drying%20bed
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lit de séchage
1, fiche 88, Français, lit%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- aire de séchage 2, fiche 88, Français, aire%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Surface, couverte ou non, destinée au séchage des boues résultant du traitement des eaux usées. 3, fiche 88, Français, - lit%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- lecho de secado de lodos
1, fiche 88, Espagnol, lecho%20de%20secado%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Playa de secado de lodos de depuración. 1, fiche 88, Espagnol, - lecho%20de%20secado%20de%20lodos
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vat machine
1, fiche 89, Anglais, vat%20machine
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- cylinder machine 2, fiche 89, Anglais, cylinder%20machine
correct, normalisé
- cylinder vat machine 3, fiche 89, Anglais, cylinder%20vat%20machine
correct
- cylinder-type former 3, fiche 89, Anglais, cylinder%2Dtype%20former
- mold machine 4, fiche 89, Anglais, mold%20machine
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A board or paper machine comprising one open-ended cylinder, or several open-ended cylinders in series, each covered with fine mesh wire and revolving partially immersed in a trough or vat of stock. Water draining through the wire leaves a mat of fibres to form a web or a number of webs. The wet web or webs are then transferred sequentially to the underside of a moving felt applied at the top of the cylinder or cylinders. The resultant combined web then passes through pressing and drying sections. 5, fiche 89, Anglais, - vat%20machine
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
vat machine; cylinder machine: terms standardized by ISO. 6, fiche 89, Anglais, - vat%20machine
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- machine à formes rondes
1, fiche 89, Français, machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- machine à forme ronde 2, fiche 89, Français, machine%20%C3%A0%20forme%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Machine à papier ou à carton comprenant un cylindre ouvert aux extrémités, ou plusieurs cylindres ouverts aux extrémités, montés en série, chacun recouvert d’une toile métallique à mailles fines et tournant, immergés partiellement dans une auge ou une cuve de pâte. L'eau s’écoulant au travers de la toile métallique laisse un matelas de fibres qui forme une bande ou plusieurs bandes. La ou les bandes humides sont alors transférées successivement sur la face supérieure d’un feutre en mouvement appliqué au sommet du ou des cylindres. La bande assemblée résultante passe alors par les sections de pressage et de séchage. 3, fiche 89, Français, - machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
machine à formes rondes : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 89, Français, - machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- film
1, fiche 90, Anglais, film
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A continuous layer resulting from the application to a substrate of one or more coats. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 90, Anglais, - film
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
A continuous adherent layer of paint, varnish, etc. 3, fiche 90, Anglais, - film
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The fact that all dried films of oil paint tend to become more transparent with age is well established. 4, fiche 90, Anglais, - film
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
film: term standardized by ISO. 5, fiche 90, Anglais, - film
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- feuil
1, fiche 90, Français, feuil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Revêtement continu résultant de l’application sur un subjectile d’une ou de plusieurs couches. [Définition normalisée par l’AFNOR et l’ISO.] 2, fiche 90, Français, - feuil
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Un feuil qui vient d’être appliqué est dénommé «feuil humide» par opposition à un feuil dit «sec» après achèvement du processus de séchage c'est-à-dire lorsqu'il a atteint l'état dit «sec apparent complet» [...] 2, fiche 90, Français, - feuil
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
feuil : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 90, Français, - feuil
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 3, fiche 90, Français, - feuil
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- continuous vitrification
1, fiche 91, Anglais, continuous%20vitrification
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- continuous vitrification process 2, fiche 91, Anglais, continuous%20vitrification%20process
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The continuous/one stage process is a vitrification process with all operations in a ceramic melter and continuous feeding of the liquid waste and the glass frit and discontinuous pouring of the glass melt. 2, fiche 91, Anglais, - continuous%20vitrification
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
The continuous/two stage process has a vitrification furnace which is continuously fed by a separate drying and calcining device. Pouring is discontinuous. 2, fiche 91, Anglais, - continuous%20vitrification
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- vitrification continue
1, fiche 91, Français, vitrification%20continue
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- procédé de vitrification continue 2, fiche 91, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20vitrification%20continue
correct, nom masculin
- procédé de vitrification en continu 3, fiche 91, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20vitrification%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Deux procédés assurent la vitrification des solutions de produits de fission: l’un, la vitrification en pots [...] l’autre, la vitrification continue [...] actuellement en développement à l’échelle industrielle. 1, fiche 91, Français, - vitrification%20continue
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Le procédé de vitrification continue [...] a été choisi de préférence au procédé en pot pour l'installation de vitrification de Marcoule(AVM). [...] un calcinateur rotatif, alimenté en continu par la solution à traiter, effectue l'évaporation, le séchage et la calcination partielle du résidu sec. Un four de fusion fond le mélange(calcinat et verre primaire) pour produire le verre de formule choisie qui est coulé à intervalles réguliers dans un conteneur métallique de stockage. 4, fiche 91, Français, - vitrification%20continue
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- vitrificación continua
1, fiche 91, Espagnol, vitrificaci%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- proceso de vitrificación continua 2, fiche 91, Espagnol, proceso%20de%20vitrificaci%C3%B3n%20continua
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 92, Anglais, drying
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The sum total of the transformations which cause a liquid film to change to the solid state. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 92, Anglais, - drying
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Act of changing from a liquid to a solid state by evaporation of volatile thinners and by oxidation of oils. 3, fiche 92, Anglais, - drying
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
drying: term standardized by ISO. 4, fiche 92, Anglais, - drying
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 92, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 2, fiche 92, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les délais de séchage constituent des caractéristiques physiques essentielles des peintures et des vernis qui contribuent à leur qualification et à leur identification. 2, fiche 92, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
séchage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 92, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 4, fiche 92, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Acabado (Construcción)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 92, Espagnol, secado
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- conditioning
1, fiche 93, Anglais, conditioning
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- wheat conditioning 2, fiche 93, Anglais, wheat%20conditioning
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The objectives in wheat conditioning are primarily to improve the physical state of the grain for milling ... The processes of conditioning involve the addition of moisture to wheats that are too dry or its removal from those that are too wet, and often the heating and cooling of grain for definite periods of time, in order to obtain the desired average moisture content in the mass of the grain, and the desired distribution of moisture throughout each individual grain. 2, fiche 93, Anglais, - conditioning
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse conditioning with tempering which is occasionally given as a synonym. Tempering deals only with the addition of moisture and does not include heating and drying functions as seen in conditioning. 3, fiche 93, Anglais, - conditioning
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- conditionnement
1, fiche 93, Français, conditionnement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- conditionnement du blé 2, fiche 93, Français, conditionnement%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement prépare la dureté du grain pour la mouture, par une humidification appropriée : mouillage, lavage, quelquefois séchage, toujours suivis d’un repos en cellules. [...] cette opération donne au grain la texture physique la plus favorable pour la trituration. 3, fiche 93, Français, - conditionnement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- dryer
1, fiche 94, Anglais, dryer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- drier 2, fiche 94, Anglais, drier
correct
- colour drying box 3, fiche 94, Anglais, colour%20drying%20box%20%20
correct
- dryer box 3, fiche 94, Anglais, dryer%20box%20%20
correct
- interdeck dryer 3, fiche 94, Anglais, interdeck%20dryer
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A machine used to dry ink. 2, fiche 94, Anglais, - dryer
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- color drying box
- drier box
- interdeck drier
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 94, La vedette principale, Français
- sécheur
1, fiche 94, Français, s%C3%A9cheur
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- chambre de séchage 2, fiche 94, Français, chambre%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
- séchoir 3, fiche 94, Français, s%C3%A9choir
à éviter, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Caisson situé entre les groupes imprimants fournissant un séchage efficace entre les couleurs. 2, fiche 94, Français, - s%C3%A9cheur
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En imprimerie, dans le cas du séchage de l'encre, ne pas dire séchoir. 3, fiche 94, Français, - s%C3%A9cheur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rum baba
1, fiche 95, Anglais, rum%20baba
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Rum baba is rarely made at home but is often bought from a patisserie. It should be eaten very fresh, when the sponge is meltingly tender. 2, fiche 95, Anglais, - rum%20baba
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- baba au rhum
1, fiche 95, Français, baba%20au%20rhum
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
baba : Gâteau de pâte levée, parfois additionnée de raisins secs et imbibée, après cuisson et séchage, d’un sirop au rhum(ou au kirsch). 2, fiche 95, Français, - baba%20au%20rhum
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- bizcocho borracho con ron
1, fiche 95, Espagnol, bizcocho%20borracho%20con%20ron
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 96, Anglais, drying%20time
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[The time] required for an ink to penetrate the surface of the paper or to dry to a hard film. 2, fiche 96, Anglais, - drying%20time
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Soy ink often costs more than conventional inks ... The drying time for soy inks are considerably slower, particulary on coated paper. 3, fiche 96, Anglais, - drying%20time
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- temps de séchage
1, fiche 96, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Temps exigé pour que l’encre passe de l’état liquide ou mouillé à sec. 2, fiche 96, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pour les encres d’imprimerie [...] les encres végétales ont tout à fait leur place dans l'offset [...] Cependant, cette encre pêche encore par un temps de séchage trop long et par un prix plus élevé de 20%. 3, fiche 96, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- drying period
1, fiche 97, Anglais, drying%20period
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In this document, the drying period will be the time required for the rate of evolution of volatile compounds to decrease to a level such that steady-state concentrations in the enclosure or room will be acceptably low. 1, fiche 97, Anglais, - drying%20period
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- période de séchage
1, fiche 97, Français, p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans ce document, la période de séchage correspondra au temps nécessaire pour que diminue la concentration des composés volatils a un point tel que la concentration a l'équilibre dynamique dans l'enceinte ou la pièce atteigne un niveau suffisamment bas pour être acceptable. 1, fiche 97, Français, - p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- volume reduction
1, fiche 98, Anglais, volume%20reduction
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- reduction in bulk 2, fiche 98, Anglais, reduction%20in%20bulk
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
volume reduction: [The processing of] waste materials so as to decrease the amount of space the materials occupy. 3, fiche 98, Anglais, - volume%20reduction
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
reduction in bulk: Chemical process carried out for reducing the volume of, e.g., radioactive waste by evaporation or incineration. 2, fiche 98, Anglais, - volume%20reduction
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A program is in place to treat the wastes in order to reduce volumes prior to emplacement in storage. This involves segregation of the wastes at source, incineration, compaction and shredding/baling. Research is presently underway to convert the incineration from a batch to a continuous process. Research is also being undertaken to assess the use of "super compactors" for increased volume reduction. 4, fiche 98, Anglais, - volume%20reduction
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- réduction de volume
1, fiche 98, Français, r%C3%A9duction%20de%20volume
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- réduction en volume 2, fiche 98, Français, r%C3%A9duction%20en%20volume
correct, nom féminin
- réduction massique 3, fiche 98, Français, r%C3%A9duction%20massique
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La réduction de volume. Ces traitements ont pour objectif de faciliter la manutention des déchets, de réduire leur encombrement et d’en faciliter par conséquent le conditionnement et le stockage. Les principales techniques mises en œuvre sont : le fractionnement, le compactage et l’incinération. 4, fiche 98, Français, - r%C3%A9duction%20de%20volume
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
La gestion [des déchets radioactifs] [...] doit être conçue pour ne pas engendrer de nuisance tout au long des diverses opérations telles que le tri, la décontamination, la réduction en volume (découpage, compactage, incinération), l’enrobage et le stockage temporaire ou final. 2, fiche 98, Français, - r%C3%A9duction%20de%20volume
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
Deux scénarios font appel à un procédé de réduction de volume mécanique : - le compactage sur le site de stockage des déchets livrés en fûts métalliques [...], - le déchiquetage des déchets sur chaque site EDF. 5, fiche 98, Français, - r%C3%A9duction%20de%20volume
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Réduction de volume par évaporation, extrusion, filtration, incinération, séchage. 3, fiche 98, Français, - r%C3%A9duction%20de%20volume
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- reducción de volumen
1, fiche 98, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- reducción másica 2, fiche 98, Espagnol, reducci%C3%B3n%20m%C3%A1sica
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- wet-laid nonwoven fabric
1, fiche 99, Anglais, wet%2Dlaid%20nonwoven%20fabric
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- wet-laid nonwoven 2, fiche 99, Anglais, wet%2Dlaid%20nonwoven
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Fabric made by the wet-forming process. The short fibers typically have more random orientation in the web and the web has more isotropic properties than carded webs. 2, fiche 99, Anglais, - wet%2Dlaid%20nonwoven%20fabric
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- non-tissé par voie humide
1, fiche 99, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- non-tissé voie humide 2, fiche 99, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20voie%20humide
correct, nom masculin
- non-tissé obtenu par voie humide 2, fiche 99, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20humide
correct, nom masculin
- non-tissé, voie humide 3, fiche 99, Français, non%2Dtiss%C3%A9%2C%20voie%20humide
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Obtention des non-tissés [...] Voie humide :[...] Les fibres sont dispersées dans l'eau. Sous l'effet du séchage et de la pression, certaines fibres se soudent entre elles [...] L'industrie des non-tissés par voie humide met généralement en œuvre des fibres artificielles et synthétiques le plus souvent non fibrillées et très hydrophobes, et la cohésion des fibres doit être effectuée grâce à un liant dispersé avec les fibres. Les fibres et le liant sont véhiculés par l'eau jusqu'à la toile de réception. [...] Les non-tissés obtenus par voie humide font l'objet de constantes améliorations [...] Les non-tissés voie humide mettent en œuvre principalement des fibres artificielles et synthétiques(viscose, polyamide, polyester, alcool polyvinylique, polychlorure de vinyle, verre). 2, fiche 99, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
M & J Paper Division a repris les brevets Kroyer pour les non-tissés Air-Laid et ses combinaisons avec les non-tissés par voie humide. 4, fiche 99, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 100, Anglais, drying%20time
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which an adhesive or an assembly is allowed to dry, with or without the application of heat or pressure, or both. 1, fiche 100, Anglais, - drying%20time
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
drying time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 100, Anglais, - drying%20time
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- temps de séchage
1, fiche 100, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Temps durant lequel un adhésif ou un assemblage est séché avec ou sans application de chaleur ou de pression, ou des deux. 2, fiche 100, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
temps de séchage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 100, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
temps de séchage : terme normalisé par l'Association française de normalisation(AFNOR). 3, fiche 100, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de secado
1, fiche 100, Espagnol, tiempo%20de%20secado
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual un adhesivo o un ensamble se deja secar, con o sin aplicación de calor o presión o ambos. 1, fiche 100, Espagnol, - tiempo%20de%20secado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :