TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECHAGE SOUS PRESSION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- two-stage low-pressure drying 1, fiche 1, Anglais, two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of -50 °C to -60 °C, i.e. containing the same weight of water as saturated air at -50 [degrees) C to -60 °C. There are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 1, Anglais, - two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dessiccation en deux stades sous faible pression
1, fiche 1, Français, dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s’agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d’eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée-50 °C à-60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d’eau qu'un air saturé d’humidité quand il est à la température de-50 °C à-60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 1, Français, - dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight of water 1, fiche 2, Anglais, weight%20of%20water
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of -50 °C to -60 °C, i.e. containing the same weight of water as saturated air at -50 °C to -60 °C. there are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 2, Anglais, - weight%20of%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids d'eau
1, fiche 2, Français, poids%20d%27eau
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s’agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d’eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée-50 °C à-60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d’eau qu'un air saturé d’humidité quand il est à la température de-50 °C à-60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 2, Français, - poids%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sludge pressing
1, fiche 3, Anglais, sludge%20pressing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mechanical removal of liquors from sludge by the application of pressure, to produce a handleable solid material. 2, fiche 3, Anglais, - sludge%20pressing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sludge pressing: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - sludge%20pressing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séchage sous pression
1, fiche 3, Français, s%C3%A9chage%20sous%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essorage des boues 2, fiche 3, Français, essorage%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élimination mécanique des liqueurs de la boue par application de pression, afin d’obtenir un matériau solide manipulable. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9chage%20sous%20pression
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
séchage sous pression : terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9chage%20sous%20pression
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- essorage de la boue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desecación de lodos por presión
1, fiche 3, Espagnol, desecaci%C3%B3n%20de%20lodos%20por%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prensado de los lodos 1, fiche 3, Espagnol, prensado%20de%20los%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eliminación mecánica de líquidos de los lodos por aplicación de presión, para obtener una materia sólida manejable. 1, fiche 3, Espagnol, - desecaci%C3%B3n%20de%20lodos%20por%20presi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wet-laid nonwoven fabric
1, fiche 4, Anglais, wet%2Dlaid%20nonwoven%20fabric
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wet-laid nonwoven 2, fiche 4, Anglais, wet%2Dlaid%20nonwoven
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fabric made by the wet-forming process. The short fibers typically have more random orientation in the web and the web has more isotropic properties than carded webs. 2, fiche 4, Anglais, - wet%2Dlaid%20nonwoven%20fabric
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- non-tissé par voie humide
1, fiche 4, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- non-tissé voie humide 2, fiche 4, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20voie%20humide
correct, nom masculin
- non-tissé obtenu par voie humide 2, fiche 4, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20humide
correct, nom masculin
- non-tissé, voie humide 3, fiche 4, Français, non%2Dtiss%C3%A9%2C%20voie%20humide
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Obtention des non-tissés [...] Voie humide :[...] Les fibres sont dispersées dans l'eau. Sous l'effet du séchage et de la pression, certaines fibres se soudent entre elles [...] L'industrie des non-tissés par voie humide met généralement en œuvre des fibres artificielles et synthétiques le plus souvent non fibrillées et très hydrophobes, et la cohésion des fibres doit être effectuée grâce à un liant dispersé avec les fibres. Les fibres et le liant sont véhiculés par l'eau jusqu'à la toile de réception. [...] Les non-tissés obtenus par voie humide font l'objet de constantes améliorations [...] Les non-tissés voie humide mettent en œuvre principalement des fibres artificielles et synthétiques(viscose, polyamide, polyester, alcool polyvinylique, polychlorure de vinyle, verre). 2, fiche 4, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
M & J Paper Division a repris les brevets Kroyer pour les non-tissés Air-Laid et ses combinaisons avec les non-tissés par voie humide. 4, fiche 4, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drying and finishing machine
1, fiche 5, Anglais, drying%20and%20finishing%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine de séchage et de finissage
1, fiche 5, Français, machine%20de%20s%C3%A9chage%20et%20de%20finissage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Machine de séchage et de traitement des textiles au large Ultra Shuttle Dryer, comportant une succession de tambours suceurs et de stockage en plis dans une chambre chauffée. Vitesse de défilement de 200 à 400 m/mn. Outre le séchage, confère aux tissus un toucher doux et un effet irrétrécissable. Il est possible de faire des allers et retours. Machine d’émerisage Beaver Emery Raisong associant l'eau sous pression et des rouleaux en céramique. L'effet d’émerisage peut être obtenu sur une face ou les deux. Selon le grain des rouleaux en céramique, on obtient toute une gamme de touchers. 1, fiche 5, Français, - machine%20de%20s%C3%A9chage%20et%20de%20finissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Papermaking Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- steam dryer
1, fiche 6, Anglais, steam%20dryer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A variation of flash drying is embodied in the so-called "steam dryer", where fluffed pulp is dried in a medium of slightly superheated low-pressure steam rather than in hot air. Heat is transferred to the pulp and transport steam by indirectly condensing higher-pressure steam. The water evaporated from the pulp is removed from the steam as low-pressure steam suitable for process use in the pulp or paper mill. It is claimed that net heat consumption can be as low as one-fourth of that used in a conventional drying system. 1, fiche 6, Anglais, - steam%20dryer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Machines à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séchoir à vapeur
1, fiche 6, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «séchoir à vapeur» constitue une innovation prometteuse en matière de séchage de la pâte en flocons. La pâte y est séchée dans de la vapeur basse pression surchauffée moyennement ou légèrement plutôt que dans de l'air chaud. La chaleur est transmise à la pâte et à la vapeur de transport par condensation indirecte de la vapeur à pression plus élevée. L'eau qui s’évapore de la pâte est extraite de l'installation sous forme de vapeur basse pression pouvant servir dans les procédés des fabriques de pâtes ou de papiers. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high-pressure direct drying 1, fiche 7, Anglais, high%2Dpressure%20direct%20drying
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT Ozonizers must be supplied with air having a dew-point of -50° C to -60° C, i.e. containing the same weight of water as saturated air at -50° C to -60° C. There are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 7, Anglais, - high%2Dpressure%20direct%20drying
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- high-pressure drying
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- séchage direct sous forte pression
1, fiche 7, Français, s%C3%A9chage%20direct%20sous%20forte%20pression
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s’agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d’eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée-50° C à-60° C, c'est-à-dire contenant le même poids d’eau qu'un air saturé d’humidité quand il est à la température de-50° C à-60° C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9chage%20direct%20sous%20forte%20pression
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :