TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEQUENCE REPETEE TANDEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tandem duplication
1, fiche 1, Anglais, tandem%20duplication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tandem repeat 2, fiche 1, Anglais, tandem%20repeat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of two identical sequences, one following the other, in a chromosome segment. 1, fiche 1, Anglais, - tandem%20duplication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence répétée en tandem
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e%20en%20tandem
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- répétition en tandem 2, fiche 1, Français, r%C3%A9p%C3%A9tition%20en%20tandem
correct, nom féminin
- arrangement d'ADN en tandem 2, fiche 1, Français, arrangement%20d%27ADN%20en%20tandem
correct, nom masculin
- séquence nucléotidique répétée 3, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20nucl%C3%A9otidique%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deux (ou plusieurs) séquences d’ADN identiques et contiguës [dont] l’orientation peut être tête-bêche ou bien tête-à-tête. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e%20en%20tandem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
séquence répétée en tandem : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e%20en%20tandem
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- repetición en tándem
1, fiche 1, Espagnol, repetici%C3%B3n%20en%20t%C3%A1ndem
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- repetición de secuencias en tándem 2, fiche 1, Espagnol, repetici%C3%B3n%20de%20secuencias%20en%20t%C3%A1ndem
correct, nom féminin
- alineamiento en tándem 1, fiche 1, Espagnol, alineamiento%20en%20t%C3%A1ndem
correct, nom masculin
- duplicación en tándem 3, fiche 1, Espagnol, duplicaci%C3%B3n%20en%20t%C3%A1ndem
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dos (o más) secuencias idénticas de ADN contiguas; la orientación puede ser bien cabeza a cola o cabeza a cabeza. 1, fiche 1, Espagnol, - repetici%C3%B3n%20en%20t%C3%A1ndem
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- genomic marker
1, fiche 2, Anglais, genomic%20marker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A human gene association study often involves several genomic markers such as single nucleotide polymorphisms (SNPs) or short tandem repeat polymorphisms, and many statistically significant markers may be identified during the study. 2, fiche 2, Anglais, - genomic%20marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marqueur génomique
1, fiche 2, Français, marqueur%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les marqueurs génomiques, aujourd’hui couramment étudiés, sont des loci de courte séquence(2 à 5 nucléotides), répétés un nombre variable de fois, et appelés STR(«Short Tandem Repeat» [séquence courte répétée en tandem]) ou microsatellites. Il s’agit donc d’un polymorphisme de taille qui présente surtout l'intérêt d’être poly-allélique, donc très informatif, et d’être réparti de façon à peu près uniforme sur l'ensemble du génome dans les espaces inter-géniques, dans les introns et les régions flanquantes des gènes. 2, fiche 2, Français, - marqueur%20g%C3%A9nomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcador genómico
1, fiche 2, Espagnol, marcador%20gen%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- variable number of tandem repeats
1, fiche 3, Anglais, variable%20number%20of%20tandem%20repeats
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VNTR 2, fiche 3, Anglais, VNTR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- short tandem repeat polymorphism 3, fiche 3, Anglais, short%20tandem%20repeat%20polymorphism
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Short tandem repeat polymorphisms, also referred to as variable number of tandem repeats (VNTRs), are very important to scientists, because they can be used to identify individuals genetically. Marker systems are used to detect loci that respond to restriction enzyme cleavage by producing a fragment that can have many different lengths. This polymorphism is due to variation in the number of tandem repeats. VNTRs can be identified in various ways. Probes can be developed which will hybridize to complementary sequences after RFLP has been performed on a sample of genomic DNA (Southern blots). A second method involves the use of PCR. If the sequence surrounding the VNTR is known, PCR primers (oligonucleotides) can be designed to amplify the repeat region(s). The information obtained from these experiments is useful in the fields of forensics, population characterization, human gene mapping, identification of genes involved in disease, relationship testing, and identifying genes of interest such as those that encode proteins containing zinc finge. 3, fiche 3, Anglais, - variable%20number%20of%20tandem%20repeats
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nombre variable de répétitions en tandem
1, fiche 3, Français, nombre%20variable%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20en%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- VNTR 2, fiche 3, Français, VNTR
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces expertises sont actuellement effectuées par l'analyse de l'ADN(Acide DésoxyriboNucléique) au moyen de l'examen du polymorphisme VNTR(Variable Number of Tandem Repeats) qui est un polymorphisme de restriction(RFLP=Restriction Fragments Length Polymorphism). Un VNTR est un polymorphisme de répétition ou de longueur. Il s’agit d’une séquence répétée qui constitue un allèle, dont le nombre de répétitions varie d’un individu à l'autre, et qui se transmet selon les lois de Mendel. Chez un hétérozygote les deux allèles sont visibles; il s’agit donc de marqueurs génétiques co-dominants. 2, fiche 3, Français, - nombre%20variable%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20en%20tandem
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- repeticiones en tándem de número variable
1, fiche 3, Espagnol, repeticiones%20en%20t%C3%A1ndem%20de%20n%C3%BAmero%20variable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- RTNV 2, fiche 3, Espagnol, RTNV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secuencias repetidas de ADN, organizadas en tándem, cuyo número de copias es muy variable según el genotipo. 3, fiche 3, Espagnol, - repeticiones%20en%20t%C3%A1ndem%20de%20n%C3%BAmero%20variable
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :