TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHUSWAP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Little Shuswap Lake
1, fiche 1, Anglais, Little%20Shuswap%20Lake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Little Shuswap Lake Band 1, fiche 1, Anglais, Little%20Shuswap%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Little Shuswap Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Little%20Shuswap%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Little Shuswap Lake: band located in British Columbia. 1, fiche 1, Anglais, - Little%20Shuswap%20Lake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Little Shuswap Lake
1, fiche 1, Français, Little%20Shuswap%20Lake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Famille Little Shuswap Lake 1, fiche 1, Français, Famille%20Little%20Shuswap%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Little Shuswap Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 1, Français, - Little%20Shuswap%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Little Shuswap Lake : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 1, Français, - Little%20Shuswap%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Groupe linguistique : Salish. 1, fiche 1, Français, - Little%20Shuswap%20Lake
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Shuswap
1, fiche 2, Anglais, Shuswap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Shuswap Band 1, fiche 2, Anglais, Shuswap%20Band
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Shuswap: band name taken from 2002 the Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 2, Anglais, - Shuswap
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Shuswap: band located in British Columbia. 1, fiche 2, Anglais, - Shuswap
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Salishan. 1, fiche 2, Anglais, - Shuswap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Shuswap
1, fiche 2, Français, Shuswap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande de Shuswap 1, fiche 2, Français, bande%20de%20Shuswap
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Shuswap : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 2, Français, - Shuswap
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Shuswap : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 2, Français, - Shuswap
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 2, Français, - Shuswap
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Little Shuswap Lake
1, fiche 3, Anglais, Little%20Shuswap%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Revelstoke and Kamloops, southwest of Shuswap Lake, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Little%20Shuswap%20Lake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 50' 55" N, 119° 38' 38" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Little%20Shuswap%20Lake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Petit lac Shuswap
1, fiche 3, Français, Petit%20lac%20Shuswap
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre Revelstoke et Kamloops, au sud-ouest du lac Shuswap, en Colombie-Britannique. 1, fiche 3, Français, - Petit%20lac%20Shuswap
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 50’ 55" N, 119° 38’ 38" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 3, Français, - Petit%20lac%20Shuswap
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Shuswap
1, fiche 4, Anglais, Shuswap
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A community southwest of Little Shuswap Lake, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - Shuswap
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 47' 0" N, 119° 42' 0" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Shuswap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Shuswap
1, fiche 4, Français, Shuswap
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Communauté au sud-ouest du Petit lac Shuswap, en Colombie-Britannique. 2, fiche 4, Français, - Shuswap
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 47’ 0" N, 119° 42’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 4, Français, - Shuswap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- South Thompson River
1, fiche 5, Anglais, South%20Thompson%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows southwest from Little Shuswap Lake, and into Thompson River when it reaches Kamloops, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - South%20Thompson%20River
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 40' 50" N, 120° 20' 19" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - South%20Thompson%20River
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rivière Thompson Sud
1, fiche 5, Français, rivi%C3%A8re%20Thompson%20Sud
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui coule vers le sud-ouest à partir du Petit lac Shuswap, et qui se déverse à la rivière Thompson, à la hauteur de Kamloops, en Colombie-Britannique. 1, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Thompson%20Sud
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 40’ 50" N, 120° 20’ 19" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Thompson%20Sud
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Big Ledge deposit
1, fiche 6, Anglais, Big%20Ledge%20deposit
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Big%20Ledge%20deposit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Big Ledge, Wigwam, Cottonbelt, Ruddock Creek, and Mount Copeland deposits all occur in mainly calcareous layers in the schist, marble, and paragneiss sequences of the Shuswap complex ... 3, fiche 6, Anglais, - Big%20Ledge%20deposit
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Big%20Ledge%20deposit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gîte Big Ledge
1, fiche 6, Français, g%C3%AEte%20Big%20Ledge
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20Big%20Ledge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20Big%20Ledge
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
[...] les gîtes Big Ledge, Wigwam, Cottonbelt, Ruddock Creek et Mount Copeland s’étendent tous dans des lits surtout calcaires des successions de schiste, marbre et paragneiss du complexe de Shuswap [...] 3, fiche 6, Français, - g%C3%AEte%20Big%20Ledge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cottonbelt deposit
1, fiche 7, Anglais, Cottonbelt%20deposit
correct, voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 7, Anglais, - Cottonbelt%20deposit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Big Ledge, Wigwam, Cottonbelt, Ruddock Creek, and Mount Copeland deposits all occur in mainly calcareous layers in the schist, marble, and paragneiss sequences of the Shuswap complex ... 3, fiche 7, Anglais, - Cottonbelt%20deposit
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Located in British Columbia. 4, fiche 7, Anglais, - Cottonbelt%20deposit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gîte Cottonbelt
1, fiche 7, Français, g%C3%AEte%20Cottonbelt
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 7, Français, - g%C3%AEte%20Cottonbelt
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 7, Français, - g%C3%AEte%20Cottonbelt
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
[...] les gîtes Big Ledge, Wigwam, Cottonbelt, Ruddock Creek et Mount Copeland s’étendent tous dans des lits surtout calcaires des successions de schiste, marbre et paragneiss du complexe de Shuswap [...] 3, fiche 7, Français, - g%C3%AEte%20Cottonbelt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cache Creek Group
1, fiche 8, Anglais, Cache%20Creek%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 8, Anglais, - Cache%20Creek%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Cache Creek Group of Pennsylvanian and Permian age is exposed in eastern Interior Plateau along a northwesterly trending belt, the Pinchi Geanticline, and in a belt in echelon to the southeastward into the Shuswap Metamorphic Complex. 3, fiche 8, Anglais, - Cache%20Creek%20Group
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 8, Anglais, - Cache%20Creek%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe de Cache Creek
1, fiche 8, Français, groupe%20de%20Cache%20Creek
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 8, Français, - groupe%20de%20Cache%20Creek
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 8, Français, - groupe%20de%20Cache%20Creek
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Cache Creek, de l'âge du Pennsylvanien et du Permien, affleure dans l'est du plateau Intérieur, le long d’une zone orientée nord-ouest, le géanticlinal de Pinchi, et dans une zone en échelon au sud-est, qui s’étend au sud-ouest jusque dans le complexe métamorphique de Shuswap. 3, fiche 8, Français, - groupe%20de%20Cache%20Creek
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- district lot
1, fiche 9, Anglais, district%20lot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Thence southerly and westerly along the line of watershed between Stoddart and Shuswap Creeks to a wooden post in an earth mound planted at the intersection of said line of watershed with the north boundary of district lot numbered 4596 ... 1, fiche 9, Anglais, - district%20lot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lot régional
1, fiche 9, Français, lot%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
De là, vers le sud et l'ouest le long d’une ligne de partage entre le ruisseau Stoddart et le ruisseau Shuswap jusqu'à un poteau de bois dans un monticule, planté à l'intersection de ladite ligne de partage avec la limite septentrionale du lot régional no 4596 [...] 1, fiche 9, Français, - lot%20r%C3%A9gional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :