TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SINAI [7 fiches]

Fiche 1 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A resort town on the southeastern coast of the Sinai Peninsula [in Egypt].

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Station balnéaire d’Égypte, dans le sud de la presqu'île du Sinaï.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de Egipto.

OBS

Sharm al Shaij; Sharm el Sheij; Sharm al-Shaij; Sharm el-Sheij: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la transcripción recomendada del nombre de la ciudad de Egipto es "Sharm al Shaij". Asimismo es válida la forma "Sharm el Sheij", basada en la pronunciación local. Por claridad gráfica, en los medios de comunicación es preferible prescindir del guion, aunque no sea incorrecto añadirlo, pero en cualquier caso el artículo árabe "al" es en minúscula.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The Multinational Force & Observers (MFO), headquartered in Rome, is an independent international organization created by agreement between the Arab Republic of Egypt and the State of Israel, with peacekeeping responsibilities in the Sinai.

Terme(s)-clé(s)
  • Multi-national Force & Observers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

En juin 1985, le Canada a accepté de participer à la Force multinationale et Observateurs(FMO) dans la péninsule du Sinaï.

OBS

[...] organisation internationale indépendante qui supervise la mise en place des dispositions en matière de sécurité du traité de paix israélo-égyptien de 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Fringillidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Fringillidae.

OBS

roselin du Sinaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Private International Law (Private Law)
OBS

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize Canadians to accept and wear the European Community Monitor Mission Medal (Yugoslavia) in recognition of honourable service with the European Community Monitor Mission and to direct that the Medal follow the Multinational Force and Observers Medal (Sinai) in the order of precedence set out in the Canadian Orders, Decorations and Medals Directive 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit international privé (Droit privé)
OBS

Sur recommandation du Premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’autoriser que des Canadiens et Canadiennes acceptent et portent la médaille de la Mission de surveillance de la Communauté européenne(Yougoslavie) en reconnaissance de leur service honorable au sein de cette mission de surveillance et d’ordonner que cette médaille suive la médaille de la Force multinationale et observateurs(Sinaï) dans l'ordre de préséance établi dans la Directive de 1993 concernant les ordres, décorations et médailles au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The United Nations Emergency Force was established in 1956 until 1967 to supervise withdrawal of French, British and Israeli forces from Sinai.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

La Force d’urgence des Nations Unies a été établie en 1956 jusqu'en 1967 pour superviser le retrait des forces françaises, britanniques et israeliennes du Sinaï.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Judaism
OBS

A pilgrimage festival, "the Feast of Weeks" is an agricultural feast linked to the barley harvest. It also celebrates God's revelation to Israel at Sinai and is celebrated early summer. (Nielson Jr, Niels C., et al. Religions of the World. Second Edition. New York: St. Martin's Press Inc., 1988, p. 399)

OBS

Seven weeks after first day of Passover occurs the Festival of Weeks, sometimes known as the Festival of Pentecost. It is the festival of the first fruits. In ancient days, when the early harvest was brought in, men hastened to place part of it on the altar in gratitude to God. Jewish tradition come to associate this festival with the giving of the law on Mount Sinai.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Judaïsme
OBS

«La Pentecôte» est célébrée au début de l'été, sept semaines après Pessah. On célèbre ici l'arrivée des premiers fruits de la nouvelle récolte, ainsi que le Don de la Torah(Loi mosaïque) sur le Mont Sinaï.(Paraf, Pierre. La Vie Quotidienne en Israël. Paris : Librairie Hachette, 1971, p. 75 et Congrès Juif Canadien. Les Fêtes Juives : 1987-1991. Montréal : Édifice Samuel Bronfman, p. 4)

CONT

Shavououth, ou Pentecôte, marque le jour de la rencontre entre Dieu, la Torah et Israël. (Kister, Pierre, éditeur. Dictionnaire Encyclopédique Alpha. Vol. 14. Paris : Éditions Grammont SA, 1982, p. 1621)

OBS

Cette fête, dite chavouoth, c'est-à-dire «les semaines», célèbre la remise des tables de la loi à Moïse sur le mont Sinaï d’Égypte, soit cinquante jours, d’où le nom de pentecôte que lui donnent les chrétiens [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Judaism
OBS

kiddush: a Jewish ceremony that proclaims the holiness of the incoming Sabbath or festival and that consists of a benediction pronounced customarily before the evening meal over a cup of wine or two loaves of white Sabbath bread.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Judaïsme
CONT

Le "shabbat" :[...] La coupe de vin qui sert pour le giddush, en métal précieux, argent ou argent plaqué or, est, dès cette époque, décorée de scènes bibliques, tels le sacrifice d’Isaac, le songe de Jacob ou Moïse au mont Sinaï recevant la Loi.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :