TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SINAPIS ARVENSIS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wild radish
1, fiche 1, Anglais, wild%20radish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jointed charlock 1, fiche 1, Anglais, jointed%20charlock
correct
- jointed radish 1, fiche 1, Anglais, jointed%20radish
correct
- jointed wild radish 1, fiche 1, Anglais, jointed%20wild%20radish
correct
- white charlock 1, fiche 1, Anglais, white%20charlock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wild radish: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 1, Anglais, - wild%20radish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radis sauvage
1, fiche 1, Français, radis%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moutarde des champs 1, fiche 1, Français, moutarde%20des%20champs
correct, voir observation, nom féminin
- radis ravenelle 1, fiche 1, Français, radis%20ravenelle
correct, nom masculin
- radis-rouge 1, fiche 1, Français, radis%2Drouge
correct, nom masculin
- raifort sauvage 1, fiche 1, Français, raifort%20sauvage
correct, nom masculin
- rave sauvage 1, fiche 1, Français, rave%20sauvage
correct, nom masculin
- ravenelle 1, fiche 1, Français, ravenelle
correct, voir observation, nom féminin
- ravenelle sauvage 1, fiche 1, Français, ravenelle%20sauvage
correct, nom féminin
- moutarde 1, fiche 1, Français, moutarde
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radis sauvage : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 1, Français, - radis%20sauvage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moutarde des champs : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l'espèce Sinapis arvensis. 2, fiche 1, Français, - radis%20sauvage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ravenelle : nom vernaculaire aussi employé par certains auteurs pour désigner l'espèce Sinapis arvensis. 2, fiche 1, Français, - radis%20sauvage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner certaines espèces du genre Brassica ou de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 1, Français, - radis%20sauvage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wild mustard
1, fiche 2, Anglais, wild%20mustard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- charlock mustard 2, fiche 2, Anglais, charlock%20mustard
correct
- field mustard 3, fiche 2, Anglais, field%20mustard
correct, voir observation
- charlock 4, fiche 2, Anglais, charlock
correct, voir observation
- kedlock 5, fiche 2, Anglais, kedlock
correct, voir observation
- mustard 5, fiche 2, Anglais, mustard
correct
- crunch-weed 5, fiche 2, Anglais, crunch%2Dweed
correct
- California rape 5, fiche 2, Anglais, California%20rape
correct
- field kale 5, fiche 2, Anglais, field%20kale
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wild mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 2, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charlock, kedlock: common names also used when referring to the species Sinapis alba. 6, fiche 2, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
field mustard: common name also used when referring to the species Brassica rapa. 6, fiche 2, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Sinapis arvensis (Linné); Brassica arvensis (Rabenh); Brassica kaber (DeCandolle) L.C. Wheeler. 6, fiche 2, Anglais, - wild%20mustard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moutarde des champs
1, fiche 2, Français, moutarde%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moutarde sauvage 2, fiche 2, Français, moutarde%20sauvage
correct, voir observation, nom féminin
- moutarde d'été 3, fiche 2, Français, moutarde%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- moutarde commune 4, fiche 2, Français, moutarde%20commune
correct, nom féminin
- moutarde 4, fiche 2, Français, moutarde
correct, voir observation, nom féminin
- ravenelle 5, fiche 2, Français, ravenelle
correct, nom féminin, France
- sénevé des champs 4, fiche 2, Français, s%C3%A9nev%C3%A9%20des%20champs
correct, nom masculin
- sené 4, fiche 2, Français, sen%C3%A9
correct, nom masculin
- sénevé 4, fiche 2, Français, s%C3%A9nev%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- sanve 1, fiche 2, Français, sanve
correct, nom masculin
- jotte 4, fiche 2, Français, jotte
nom féminin
- petit bouquet jaune 4, fiche 2, Français, petit%20bouquet%20jaune
nom masculin
- ravonille 4, fiche 2, Français, ravonille
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moutarde des champs : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 6, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
moutardes sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica juncea et Brassica nigra. 6, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicacea. 6, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
sénevé : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l’espèce Brassica nigra. 6, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
petit bouquet jaune : nom vernaculaire employé pour désigner l’espèce Brassica nigra. 6, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Sinapis arvensis(Linné) ;Brassica arvensis(Rabenh) ;Brassica kaber(DeCandolle) L. C. Wheeler. 6, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20champs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- black mustard
1, fiche 3, Anglais, black%20mustard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- true mustard 2, fiche 3, Anglais, true%20mustard
correct
- shortpod mustard 3, fiche 3, Anglais, shortpod%20mustard
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
black mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 3, Anglais, - black%20mustard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shortpod mustard: common name also used when referring to the species Brassica geniculata. 4, fiche 3, Anglais, - black%20mustard
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Brassica nigra (Linné) W.D.J. Koch; Sinapis nigra (Linné). 4, fiche 3, Anglais, - black%20mustard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moutarde noire
1, fiche 3, Français, moutarde%20noire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moutarde sauvage 1, fiche 3, Français, moutarde%20sauvage
correct, voir observation, nom féminin
- sénevé noir 1, fiche 3, Français, s%C3%A9nev%C3%A9%20noir
correct, nom masculin
- chou noir 1, fiche 3, Français, chou%20noir
correct, nom masculin, France
- moutarde 1, fiche 3, Français, moutarde
voir observation, nom féminin
- sénevé 1, fiche 3, Français, s%C3%A9nev%C3%A9
voir observation, nom masculin
- petit bouquet jaune 1, fiche 3, Français, petit%20bouquet%20jaune
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moutarde noire : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 3, Français, - moutarde%20noire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moutarde sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica juncea et Brassica kaber. 2, fiche 3, Français, - moutarde%20noire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 3, Français, - moutarde%20noire
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
sénevé, petit bouquet jaune : nom vernaculaire employé pour désigner l'espèce Sinapis arvensis. 2, fiche 3, Français, - moutarde%20noire
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Brassica nigra (Linné) W.D.J. Koch; Sinapis nigra (Linné). 2, fiche 3, Français, - moutarde%20noire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mostaza negra
1, fiche 3, Espagnol, mostaza%20negra
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hierba anual perteneciente a la familia de las crucíferas. Puede alcanzar 1,5 m. de altura. Crece de forma silvestre aunque también se cultiva. Sus semillas redondas de 0,5 a 1,5 mm. de diámetro y color pardo rojizo se utilizan en farmacopea y en la fabricación de salsa de mostaza. 2, fiche 3, Espagnol, - mostaza%20negra
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- campesterol
1, fiche 4, Anglais, campesterol
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Human serum contains small amounts of the precursors of cholesterol synthesis, including squalene and methylated and demethylated precursor sterols. From among the latter sterols, cholestenol, desmosterol, and lathosterol can easily be quantified by gas liquid chromatography (GLC), and the whole precursor sterol group is positively related to cholesterol synthesis. In addition, there are other noncholesterol sterols in serum, the most prominent of which are cholestanol and plant sterols (campesterol, sitosterol, and avenasterol). 2, fiche 4, Anglais, - campesterol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- campestérol
1, fiche 4, Français, campest%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les stérols de quatre graines de crucifères originaires du Maroc ont été analysés par CPG/SM. Ces quatre graines sont le Lepidium sativum, Eruca sativa, Diplotaxis tenuisiliqua et Sinapis arvensis. Sept stérols ont été identifiés. Il s’agit du brassicastérol, campestérol, sitostérol, isofucostérol, du schotténol, de l'avénastérol et du stigmasta-5, 25-dien-3bêta-ol [sic : stigmasta-5, 25-dién-3ß-ol]. 2, fiche 4, Français, - campest%C3%A9rol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- avenasterol
1, fiche 5, Anglais, avenasterol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Human serum contains small amounts of the precursors of cholesterol synthesis, including squalene and methylated and demethylated precursor sterols. From among the latter sterols, cholestenol, desmosterol, and lathosterol can easily be quantified by gas liquid chromatography (GLC), and the whole precursor sterol group is positively related to cholesterol synthesis. In addition, there are other noncholesterol sterols in serum, the most prominent of which are cholestanol and plant sterols (campesterol, sitosterol, and avenasterol). 2, fiche 5, Anglais, - avenasterol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avénastérol
1, fiche 5, Français, av%C3%A9nast%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les stérols de quatre graines de crucifères originaires du Maroc ont été analysés par CPG/SM. Ces quatre graines sont le Lepidium sativum, Eruca sativa, Diplotaxis tenuisiliqua et Sinapis arvensis. Sept stérols ont été identifiés. Il s’agit du brassicastérol, campestérol, sitostérol, isofucostérol, du schotténol, de l'avénastérol et du stigmasta-5, 25-dien-3beta-ol [sic : stigmasta-5, 25-dién-3ß-ol]. 2, fiche 5, Français, - av%C3%A9nast%C3%A9rol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- isofucosterol
1, fiche 6, Anglais, isofucosterol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- isofucostérol
1, fiche 6, Français, isofucost%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les stérols de quatre graines de crucifères originaires du Maroc ont été analysés par CPG/SM. Ces quatre graines sont le Lepidium sativum, Eruca sativa, Diplotaxis tenuisiliqua et Sinapis arvensis. Sept stérols ont été identifiés. Il s’agit du brassicastérol, campestérol, sitostérol, isofucostérol, du schotténol, de l'avénastérol et du stigmasta-5, 25-dien-3bêta-ol [sic : stigmasta-5, 25-dién-3ß-ol]. 2, fiche 6, Français, - isofucost%C3%A9rol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :