TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Register Identification Number
1, fiche 1, Anglais, Business%20Register%20Identification%20Number
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIRD number 1, fiche 1, Anglais, BIRD%20number
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Labour Division Identification Number 1, fiche 1, Anglais, Labour%20Division%20Identification%20Number
correct, Canada
- LDID number 1, fiche 1, Anglais, LDID%20number
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro du système d'identification du registre des entreprises
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20du%20syst%C3%A8me%20d%27identification%20du%20registre%20des%20entreprises
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- numéro SIRE 1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20SIRE
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- numéro d'identification de la Division du travail 1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20Division%20du%20travail
correct, Canada
- numéro IDDT 1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20IDDT
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro du système d’identification du registre des entreprises(numéro SIRE) : appellation antérieure. 1, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20du%20syst%C3%A8me%20d%27identification%20du%20registre%20des%20entreprises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reflective title 1, fiche 2, Anglais, reflective%20title
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titre de simple courtoisie 1, fiche 2, Français, titre%20de%20simple%20courtoisie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titre de politesse 1, fiche 2, Français, titre%20de%20politesse
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Fortier). Titre de «Lady» qu'on donne par courtoisie à la femme de celui qui a été «sire» 1, fiche 2, Français, - titre%20de%20simple%20courtoisie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :