TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SISMOLOGIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard station
1, fiche 1, Anglais, standard%20station
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
standard station: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 1, Anglais, - standard%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station de premier ordre
1, fiche 1, Français, station%20de%20premier%20ordre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces organismes [Association internationale de sismologie et de physique à l’intérieur de la Terre de l’U.G.G.I. (Union Géodésique et Géophysique Internationale); Comité pour la normalisation des sismographes et des sismogrammes; Réunion intergouvernementale sur la sismologie et le génie sismique] ont défini les conditions requises pour les appareils de classe internationale pour le réseau mondial des stations de premier ordre qui constituent la principale couverture de la surface terrestre pour l’observation à grande distance des ondes sismiques [...] Il est à souligner le caractère international de la station de premier ordre, qui est en priorité un élément du réseau mondial et non pas un élément de recherche de l’institution qui assure son fonctionnement. À cet effet ce type de station doit être exploité au bénéfice de la sismologie dans son ensemble, et les échanges internationaux, grâce à cette normalisation, peuvent bénéficier d’une bonne uniformité des données. 2, fiche 1, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Station sismologique faisant partie du réseau mondial. 3, fiche 1, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
station de premier ordre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - station%20de%20premier%20ordre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seismological tomography
1, fiche 2, Anglais, seismological%20tomography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tomographie sismologique
1, fiche 2, Français, tomographie%20sismologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application de la tomographie à la sismologie pour connaître les structures profondes de l’écorce terrestre. 2, fiche 2, Français, - tomographie%20sismologique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui les sismologues sont entrés dans une nouvelle ère, celle de la tomographie sismologique qui, tel un scanner en médecine, donne une image tridimensionnelle des profondeurs terrestres. 3, fiche 2, Français, - tomographie%20sismologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vectorial tomography
1, fiche 3, Anglais, vectorial%20tomography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tomographie vectorielle
1, fiche 3, Français, tomographie%20vectorielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Application de la tomographie sismologique à la mesure des directions de flux dans le manteau. 2, fiche 3, Français, - tomographie%20vectorielle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi la tomographie vectorielle devrait enfin trancher le débat sur la circulation convective dans le manteau en permettant de cartographier les directions d’écoulement des courants chauds et des courants froids. 3, fiche 3, Français, - tomographie%20vectorielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seismological data
1, fiche 4, Anglais, seismological%20data
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Information gathered by studying the acoustic waves generated by earthquakes. (Scientific American, September 1983.) 1, fiche 4, Anglais, - seismological%20data
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
seismological data: term rarely used in the singular (seismological datum). 2, fiche 4, Anglais, - seismological%20data
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- seismological datum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- données sismologiques
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20sismologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
données sismologiques : terme rarement utilisé au singulier(donnée sismologique). 2, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20sismologiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- donnée sismologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Vulcanology and Seismology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seismic verification
1, fiche 5, Anglais, seismic%20verification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seismological verification 2, fiche 5, Anglais, seismological%20verification
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
seismic verification; seismological verification: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 5, Anglais, - seismic%20verification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Volcanologie et sismologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérification sismologique
1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20sismologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vérification sismique 2, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de l’application d’un traité d’interdiction complète des essais nucléaires utilisant des techniques sismologiques (Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20sismologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vérification sismologique; vérification sismique : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20sismologique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vérification séismologique
- vérification séismique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :