TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SITE CHANTIER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shop fabrication
1, fiche 1, Anglais, shop%20fabrication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The big advantage to shop fabrication is the controlled environment in which it's done. This includes the quality control aspect; better equipment (generally speaking); a routine methodology of how a piece of work progresses through the shop; and better control, through a developed routine, of required documentation. 2, fiche 1, Anglais, - shop%20fabrication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to field fabrication, which takes place on the job site. 3, fiche 1, Anglais, - shop%20fabrication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fabrication en atelier
1, fiche 1, Français, fabrication%20en%20atelier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L’entreprise offre] un service complet de fabrication en atelier. 2, fiche 1, Français, - fabrication%20en%20atelier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la fabrication sur site, la fabrication en atelier n’ est pas effectuée sur le chantier. 3, fiche 1, Français, - fabrication%20en%20atelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fabricación en taller
1, fiche 1, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20en%20taller
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hay utillajes normalizados o que utilizan elementos normalizados (tornillos, tuercas, etc.), pero sobre todo hay muchos utillajes comerciales cuya fabricación en taller sería más cara. 1, fiche 1, Espagnol, - fabricaci%C3%B3n%20en%20taller
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Site Development
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- site preparation
1, fiche 2, Anglais, site%20preparation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- site preparation work 2, fiche 2, Anglais, site%20preparation%20work
correct
- preparation of site 3, fiche 2, Anglais, preparation%20of%20site
correct
- preparation of the project site 3, fiche 2, Anglais, preparation%20of%20the%20project%20site
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Construction methods.... Preparation of site. This consists of the removal and clearing of all surface structures and growth from the site of the proposed structure. A bulldozer is used for small structures and trees. Larger structures must be dismantled. 3, fiche 2, Anglais, - site%20preparation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Building specifications.... Division 2: site work. Include most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions: site utilities in divisions 15 and 16. 4, fiche 2, Anglais, - site%20preparation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préparation du terrain
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9paration%20du%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préparation du sol 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9paration%20du%20sol
correct, nom féminin
- préparation du chantier 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9paration%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Préparation du terrain. Dans le cas de chantier en terrain découvert, le débroussaillage, le désouchage, le décapage de la terre végétale et les terrassements généraux incombent généralement à l’Entreprise du gros œuvre. Ces travaux réglés par le Maître d’Ouvrage, font du même coup partie de la préparation du chantier. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20terrain
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Préparation-Amélioration superficielle du sol [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale [...] L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d’engins de chantier à grand rendement [...] 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20terrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- industrialized building
1, fiche 3, Anglais, industrialized%20building
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prefabrication 2, fiche 3, Anglais, prefabrication
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the manufacture of components of a building before its erection, so that only assembly is necessary on the site. It is facilitated by standardization. 3, fiche 3, Anglais, - industrialized%20building
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prefabrication may take place at the building site itself or may be carried out at remote sites ... 4, fiche 3, Anglais, - industrialized%20building
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the method of scheduling and monitoring for industrialized building requires that all trades closely follow the erection sequence and that every trade match the speed of erection. 5, fiche 3, Anglais, - industrialized%20building
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term 'industrialized building' superseded "prefabrication" ... in the 1950's, after prefabricated houses had acquired a poor reputation in the late 1940's because of several unsatisfactory designs, which gave 'prefab' the quality of a term of abuse. 6, fiche 3, Anglais, - industrialized%20building
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- industrialized building method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préfabrication
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9fabrication
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préfabrication de la construction 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9fabrication%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] exécution en série, hors chantier ou dans un site spécialement prévu au chantier, d’éléments de construction standardisés. Fabriqués à l'avance, ces éléments sont ensuite assemblés suivant le plan. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9fabrication
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Fabrication préalable, généralement en usine, d’éléments faisant partie d’un ensemble, destinés à être assemblés sur place, c’est-à-dire, en matière de constructions civiles et industrielles, sur le chantier même où l’édification est prévue. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9fabrication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] on a parfois confondu «prefabrication» et «industrialisation» de la construction [...] L’industrialisation se rapporte à la fois à la fabrication, à la manutention et à la mise en œuvre des matériaux, ainsi qu’à l’organisation scientifique des chantiers, au point de vue des programmes, des études préliminaires, de l’ordonnancement [...] La préfabrication apparaît dès lors comme un des moyens techniques [...] qui permettent à l’industrialisation du bâtiment de prendre son essor. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9fabrication
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cast-in-place concrete
1, fiche 4, Anglais, cast%2Din%2Dplace%20concrete
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cast in-situ concrete 2, fiche 4, Anglais, cast%20in%2Dsitu%20concrete
correct
- cast-in-situ concrete 3, fiche 4, Anglais, cast%2Din%2Dsitu%20concrete
correct
- in-situ concrete 4, fiche 4, Anglais, in%2Dsitu%20concrete
correct
- in situ concrete 3, fiche 4, Anglais, in%20situ%20concrete
correct
- cast-in-situ 3, fiche 4, Anglais, cast%2Din%2Dsitu
correct, nom
- site concrete 5, fiche 4, Anglais, site%20concrete
- cast in situ 6, fiche 4, Anglais, cast%20in%20situ
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concrete that is deposited in the place where it is required to harden as part of the structure, as opposed to precast concrete. 7, fiche 4, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20concrete
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the principal methods of casting structural members is to deposit the concrete in timber, steel, or glass-fibre molds (...) set up in the final position the member will occupy (...). Or it may be deposited directly on a prepared surface on the ground, as in foundations (...). This method, called cast-in-place, is the most common system of concrete construction. 8, fiche 4, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20concrete
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cast on site concrete
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- béton coulé en place
1, fiche 4, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- béton coulé sur place 2, fiche 4, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20sur%20place
correct
- béton coulé in situ 3, fiche 4, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20in%20situ
correct
- béton in situ 4, fiche 4, Français, b%C3%A9ton%20in%20situ
correct
- béton coulé au chantier 5, fiche 4, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20au%20chantier
- béton moulé in-situ 6, fiche 4, Français, b%C3%A9ton%20moul%C3%A9%20in%2Dsitu
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Béton mis en place là où il doit constituer un des éléments de l’ouvrage. 1, fiche 4, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In situ : signifie «sur le site, sur le chantier», pour qualifier les ouvrages exécutés sur place, par opposition à ceux qui sont réalisés en atelier. 7, fiche 4, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- job superintendent
1, fiche 5, Anglais, job%20superintendent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- construction executive 2, fiche 5, Anglais, construction%20executive
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A project manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction. Job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor. 1, fiche 5, Anglais, - job%20superintendent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef de chantier
1, fiche 5, Français, chef%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Responsable d’un chantier de construction, en principe toujours présent sur le site. Sur les chantiers importants, il dépend d’un conducteur de travaux. 2, fiche 5, Français, - chef%20de%20chantier
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
[Personne] responsable auprès d’un conducteur de travaux ou d’un ingénieur de travaux, de l’exécution d’un chantier ou [d’une] partie de chantier; [il] dirige le personnel, organise le travail en équipe, effectue éventuellement des métrés, prévoit les besoins en matériaux et outillages, selon l’importance du chantier; [il] rédige le rapport journalier. 3, fiche 5, Français, - chef%20de%20chantier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Suivant l’importance de l’entreprise et la valeur professionnelle de l’individu, le conducteur de travaux peut exercer sa responsabilité sur un ou plusieurs chantiers. (...) Il a sous ses ordres les chefs de chantier. 4, fiche 5, Français, - chef%20de%20chantier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prefabrication
- Construction Site Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- site factory
1, fiche 6, Anglais, site%20factory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- on-site factory 2, fiche 6, Anglais, on%2Dsite%20factory
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The new design methods will also radically change the handling of drawings. All the information required can be collected from the data base. As information is stored in one place only and is automatically transferred without manual intervention, it is possible to achieve the target of zero errors. The "scale-less site" has changed the site structure and procedures so that they fit into an efficient design process. 3-D design permits the correct amounts of building materials to be delivered in the exact form to the site or site factory for efficient assembly. We have obtained an industrialised process that is characterised by: Better working conditions; Ecological building; Functionally correct buildings; Quality; Radically shorter design times; Lower costs. 1, fiche 6, Anglais, - site%20factory
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... on-site factories for prefabricated multiple dwellings have begun to be built in the United States. 2, fiche 6, Anglais, - site%20factory
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... there are indications of a breakthrough in apartment-house prefabrication in the United States through the building of a plant on the site for the production of standardized parts. 2, fiche 6, Anglais, - site%20factory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préfabrication
- Organisation des chantiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- usine foraine
1, fiche 6, Français, usine%20foraine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- atelier forain 2, fiche 6, Français, atelier%20forain
correct, nom masculin
- atelier précaire 3, fiche 6, Français, atelier%20pr%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Atelier forain. Les moules utilisés dans un tel atelier seront réemployés ultérieurement sur un autre site, la distance entre les deux emplacements étant telle qu’il est plus économique de déplacer les moules que de transporter les éléments préfabriqués. 3, fiche 6, Français, - usine%20foraine
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Atelier précaire. Il s’agit d’un atelier de préfabrication destiné à disparaître après l’achèvement de l’ouvrage pour lequel il est installé [...] La préfabrication se fait alors le plus souvent au pied même du bâtiment [...] 3, fiche 6, Français, - usine%20foraine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Forain. Qualifie un chantier de fabrication de blocs ou d’éléments préfabriqués, installé provisoirement sur le site d’une opération de construction ou de travaux publics. 4, fiche 6, Français, - usine%20foraine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- project architect 1, fiche 7, Anglais, project%20architect
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- executive architect 2, fiche 7, Anglais, executive%20architect
- site architect 3, fiche 7, Anglais, site%20architect
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Architect carrying out work either on his own or as part of a team, under the direction of a chief architect. 4, fiche 7, Anglais, - project%20architect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- architecte d'opération
1, fiche 7, Français, architecte%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Architecte réalisant des ouvrages ou seul ou en équipe sous la direction d’un architecte en chef. 2, fiche 7, Français, - architecte%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Architecte responsable, sur le site, du suivi de la réalisation d’une construction pour le compte du cabinet dont il dépend, ou pour le compte d’un autre architecte qui ne peut assurer une présence suffisante sur le chantier. 3, fiche 7, Français, - architecte%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Arquitectura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arquitecto operante
1, fiche 7, Espagnol, arquitecto%20operante
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- underwater site 1, fiche 8, Anglais, underwater%20site
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depending on a number of important factors, some underwater sites should be treated in the same way as a land site. Not all of the archaeological techniques developed for use on land are available or relevant underwater, however. 1, fiche 8, Anglais, - underwater%20site
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- site sous-marin
1, fiche 8, Français, site%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si la présence de l'eau et la nécessité de recourir aux techniques subaquatiques constituent le dénominateur commun des sites sous-marins [...], l'organisation d’un chantier et le choix d’une méthode de fouille dépendent avant tout de la nature et des caractéristiques du site étudié. [...] on trouve des sites originellement terrestres [...] qui n’ ont par essence aucun rapport avec le milieu marin et [...] que seules des circonstances exceptionnelles ont submergés. 1, fiche 8, Français, - site%20sous%2Dmarin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- panelized construction
1, fiche 9, Anglais, panelized%20construction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Building components fabricated in wall, floor, or roof sections, etc., to be assembled into a completed structure at the building site. 1, fiche 9, Anglais, - panelized%20construction
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- panellised construction
- panellized construction
- panelised construction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 9, La vedette principale, Français
- construction par panneaux
1, fiche 9, Français, construction%20par%20panneaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Construction par panneaux. La technique évoquée ci-avant, a conduit les charpentiers à réaliser, pour plus de précision, tout ou partie de ces tâches en atelier; c'est la technique du panneau qui peut être soit de type ouvert, soit fermé.-Le panneau ouvert se contente d’une préfabrication réduite : seuls sont assemblés en atelier les montants et traverses d’ossature et le voile travaillant.-Le panneau fermé est un panneau ouvert dans lequel on a incorporé l'isolation thermique, le pare-vapeur et le parement intérieur. Parfois même, on pose le revêtement extérieur en bardage bois(et le pare-pluie/parevent) en atelier. Dans les deux cas, les menuiseries extérieures(fenêtres, portes-fenêtres) peuvent être montées en atelier ou sur le chantier. Les panneaux ainsi constitués sont ensuite assemblés sur le site par l'entreprise. On distingue les petits panneaux dits manuportables, qui peuvent être manipulés par deux hommes et dont la longueur normale est de 1, 20 m, et les grands panneaux qui peuvent atteindre la longueur d’une façade. Les grands panneaux sont généralement de type «fermé» et nécessitent l'intervention d’engins de levage. 1, fiche 9, Français, - construction%20par%20panneaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Exterior Covering Materials
- Placement of Concrete
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cast-in-place
1, fiche 10, Anglais, cast%2Din%2Dplace
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cast-in-situ 2, fiche 10, Anglais, cast%2Din%2Dsitu
correct, adjectif
- moulded-in-place 2, fiche 10, Anglais, moulded%2Din%2Dplace
correct
- molded-in-place 3, fiche 10, Anglais, molded%2Din%2Dplace
correct, proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cast-in-place concrete piles. 2, fiche 10, Anglais, - cast%2Din%2Dplace
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plasturgie
- Revêtements extérieurs
- Mise en place du béton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coulé sur place
1, fiche 10, Français, coul%C3%A9%20sur%20place
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coulé in situ 2, fiche 10, Français, coul%C3%A9%20in%20situ
proposition
- coulé en place 3, fiche 10, Français, coul%C3%A9%20en%20place
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
M. Farhi a traité ensuite des revêtements de sols coulés sur place. 4, fiche 10, Français, - coul%C3%A9%20sur%20place
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In situ : signifie sur le site, sur le chantier, pour qualifier les ouvrages exécutés sur place, par opposition à ceux qui sont réalisés en atelier. 5, fiche 10, Français, - coul%C3%A9%20sur%20place
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- field wiring
1, fiche 11, Anglais, field%20wiring
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wiring that must be done at the installation site (in addition to factory wiring) in order to complete an installation. 1, fiche 11, Anglais, - field%20wiring
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See record "wiring / pose des canalisations." 2, fiche 11, Anglais, - field%20wiring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pose des canalisations in-situ
1, fiche 11, Français, pose%20des%20canalisations%20in%2Dsitu
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in situ. Signifie sur le site, sur le chantier, pour qualifier les ouvrages exécutés sur place, par opposition à ceux qui sont réalisés en atelier. 2, fiche 11, Français, - pose%20des%20canalisations%20in%2Dsitu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «pose des canalisations / wiring». 1, fiche 11, Français, - pose%20des%20canalisations%20in%2Dsitu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- site survey
1, fiche 12, Anglais, site%20survey
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- site observation 1, fiche 12, Anglais, site%20observation
correct, voir observation
- examination of the site 1, fiche 12, Anglais, examination%20of%20the%20site
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A visit of a future construction site in order to gather information regarding site and local conditions. 1, fiche 12, Anglais, - site%20survey
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The terms "jobsite visit" and "site visit", although sometimes used to refer to this concept, are ambiguous in this sense and should be reserved for those visits made during actual construction. 1, fiche 12, Anglais, - site%20survey
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 12, Anglais, - site%20survey
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- visite des lieux
1, fiche 12, Français, visite%20des%20lieux
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- visite du site 1, fiche 12, Français, visite%20du%20site
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Examen du site d’un futur chantier de construction dans le but de recueillir des données sur les caractéristiques de l'emplacement et sur les conditions locales. 1, fiche 12, Français, - visite%20des%20lieux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 12, Français, - visite%20des%20lieux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Execution of Work (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- construction site damage effect
1, fiche 13, Anglais, construction%20site%20damage%20effect
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials' tensile strengths and moduli... Christopher and Holtz ... provide tables for the required degree of geotextile "survivability" (resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or blackfill material. 1, fiche 13, Anglais, - construction%20site%20damage%20effect
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See record "construction site/chantier de construction". 2, fiche 13, Anglais, - construction%20site%20damage%20effect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Exécution des travaux de construction
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet des dommages subis sur le chantier de construction
1, fiche 13, Français, effet%20des%20dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche[ chantier de construction/construction site]. 1, fiche 13, Français, - effet%20des%20dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Execution of Work (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- construction site damage
1, fiche 14, Anglais, construction%20site%20damage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures.... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials' tensile strengths and moduli.... Christopher and Holtz ... provide tables for the required degree of geotextile "survivability" (resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or backfill material. 1, fiche 14, Anglais, - construction%20site%20damage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See record "construction site/chantier de construction". 2, fiche 14, Anglais, - construction%20site%20damage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Exécution des travaux de construction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dommages subis sur le chantier de construction
1, fiche 14, Français, dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche [chantier de construction/construction site]. 1, fiche 14, Français, - dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- construction equipment
1, fiche 15, Anglais, construction%20equipment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wide variety of relatively heavy machines which perform specific construction (or demolition) functions under power. The power plant ... is commonly an integral part of an individual machine, although in some cases it is contained in a separate prime mover, for example, a towed wagon or roller. It is customary to classify construction machines in accordance with their functions such as hoisting, excavating, hauling, grading, paving, drilling, or pile driving. 2, fiche 15, Anglais, - construction%20equipment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- engins de chantier
1, fiche 15, Français, engins%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- engins mécaniques de chantier 2, fiche 15, Français, engins%20m%C3%A9caniques%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage-de préférence sur le chantier-pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d’espaces verts. L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d’engins de chantier à grand rendement : niveleuses, bouteurs, décapeuses classiques ou à élévateurs, qui défoncent, rechargent, évacuent les déblais avec la précision, la puissance et la vitesse nécessaires. 3, fiche 15, Français, - engins%20de%20chantier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :