TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SITE EXPERIMENTAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Brookston clay
1, fiche 1, Anglais, Brookston%20clay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A number of type and phase separations have been made in the field mapping of these soils. In the major part of the area, the surface and subsoil textures are clay and the soil is designated as Bearbrook clay. The Bearbrook clay-sand spot phase, however, includes those areas that have local dumps of sand, 30 or more feet in diameter, scattered over the clay flats. These sand pockets are smooth and not very noticeable except on cultivation. The sands are acid in reaction and poorly drained. The Bearbrook fine sandy loam is the designation given to areas having a 6 to 8 inch deposit of fine sand over the clay. 1, fiche 1, Anglais, - Brookston%20clay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- argile de Brookston
1, fiche 1, Français, argile%20de%20Brookston
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- argile Brookston 2, fiche 1, Français, argile%20Brookston
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Centre se trouve près de la zone métropolitaine de Windsor/Detroit, dans une des régions de production agricole les plus intensives du Canada. Il comprend 0, 7 ha de serres de pointe consacrées à la recherche; il s’agit là d’une des plus grandes installations de l'Amérique du Nord. Les activités sur le terrain se déroulent à trois endroits : à la Centre and Ridge Farm principale(131 et 21 ha de sable limoneux), et l'Hon. E. F. Whelan Experimental Field Site, qui se trouve au centre du comté d’Essex, sur 78 ha d’argile de Brookston. 1, fiche 1, Français, - argile%20de%20Brookston
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bedform study
1, fiche 2, Anglais, bedform%20study
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- study of bedforms 2, fiche 2, Anglais, study%20of%20bedforms
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sonar-image and hydrodynamic data were collected during an in situ bedform study at Hen and Chickens Shoal ..., a bay-mouth spit associated shoal east of Cape Henlopen, Delaware, at the mouth of the Delaware Bay ... The purpose of the study was to (1) image the evolution of ripples over time while recording the forcing hydrodynamic conditions, and (2) to compare the observed ripple morphology to the predicted morphology of several models. 3, fiche 2, Anglais, - bedform%20study
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bedform study: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 2, Anglais, - bedform%20study
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bed-form study
- bed form study
- study of bed-forms
- study of bed forms
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude de l'évolution morphologique des fonds
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9volution%20morphologique%20des%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étude de la morphologie des fonds 2, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20de%20la%20morphologie%20des%20fonds
correct, nom féminin
- étude de morphologie de fond 3, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20de%20morphologie%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étude de l'évolution morphologique des fonds sur un site expérimental d’extraction d’agrégats mixtes au large des côtes de Norfolk et à une profondeur de 25 m, a montré une érosion importante des traces de la drague en 24 mois. Les fonds avaient en certains endroits été abaissés de 2 m de profondeur par passages répétés de la drague. [...] L'observation des fonds 12 mois plus tard par caméras submersibles ne permettait plus d’identifier les sillons laissés par la drague sur les fonds marins. L'utilisation de sonar à balayage latéral 24 mois après l'arrêt des extractions a révélé une érosion quasi complète des sillons. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9volution%20morphologique%20des%20fonds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étude de morphologie de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9volution%20morphologique%20des%20fonds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active site mapping
1, fiche 3, Anglais, active%20site%20mapping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An approach in which the general features on enzyme active sites are studied by correlating the rates of reactions with the structures of the substrates. For instance, by comparing the rates of hydrolysis of a large number of amide derivation of amino acids, it has been demonstrated that chymotrypsin has a strong preference for substrates containing aromatic or bulky hydrophobic R groups, whereas elastase has a strong preference for substrates containing small hydrophobic R groups. Clearly the substrate-binding sites of these enzymes must contain features which account for the observed specificities. Another approach useful in mapping active sites is the use of reagents capable of covalently modifying different types of functional groups in enzyme molecules, in order to establish whether such groups are necessary for catalytic activity. 2, fiche 3, Anglais, - active%20site%20mapping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étude topologique des sites actifs
1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20topologique%20des%20sites%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La relation entre la structure moléculaire d’un inhibiteur compétitif et son affinité pour l'enzyme, exprimée par la Ki, fournit des informations intéressantes sur la structure et la géométrie du site actif : il s’agit là d’un abord expérimental important de l'étude topologique des sites actifs. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20topologique%20des%20sites%20actifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crew transfer vehicle
1, fiche 4, Anglais, crew%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CTV 2, fiche 4, Anglais, CTV
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Crew transfer Vehicle: This includes a Russian Soyuz Capsule and a vehicle for crew return, that are able to hold three people/two if they are carrying an ill or injured crew member, as well as carrying medical equipment. 3, fiche 4, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crew transfer vehicle; CTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 4, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule de transfert
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transfert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CTV 1, fiche 4, Français, CTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- véhicule CTV 2, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20CTV
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de véhicule de transfert et de retour d’équipage sera tenu dans un premier temps par un vaisseau Soyouz russe. Cependant, un engin spécifique est en cours de développement, basé sur le X-38 expérimental de la NASA. Ce X-38 dont le premier modèle de vol devrait être testé depuis une navette spatiale en 2001, est capable d’abriter jusqu'à six personnes, alors que le Soyouz ne peut en recevoir que trois. Spécialement adapté à une évacuation d’urgence, il peut fonctionner de façon entièrement automatique, tant en ce qui concerne le désamarrage, que la rentrée dans l'atmosphère et même l'atterrissage sur un site spécifiquement désigné. 3, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transfert; CTV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :