TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SITE NATUREL [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- search engine optimization
1, fiche 1, Anglais, search%20engine%20optimization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SEO 2, fiche 1, Anglais, SEO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- natural referencing 3, fiche 1, Anglais, natural%20referencing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Search engine optimization (SEO) can be described as strategies and tactics used to ensure that a site is accessible to a search engine and improves the chances that the site will be found by the search engine. The goal of successful SEO is to obtain a high-ranking placement in the search results page of a search engine ... The higher a website naturally ranks in organic results of a search, the greater the chance that that site will be visited by a user. 4, fiche 1, Anglais, - search%20engine%20optimization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- search engine optimisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- référencement naturel
1, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- référencement non payant 2, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20non%20payant
correct, nom masculin
- optimisation pour les moteurs de recherche 3, fiche 1, Français, optimisation%20pour%20les%20moteurs%20de%20recherche
correct, nom féminin
- référencement organique 4, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20organique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques qui permettent d’assurer à un site de la toile, sans recourir à des moyens payants, une meilleure position dans les résultats proposés par les moteurs de recherche en adaptant le contenu de ce site aux caractéristiques des algorithmes des moteurs. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le référencement naturel est utilisé afin de faire apparaître un site ou des pages Web dans les premiers résultats de recherche naturels des moteurs de recherche [...] Le but étant de positionner ce site ou ces pages Web sur les mots-clés correspondants aux requêtes tapées par les internautes. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
référencement non payant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 août 2022. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- optimización para motores de búsqueda
1, fiche 1, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SEO 1, fiche 1, Espagnol, SEO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- optimización para buscadores 2, fiche 1, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20para%20buscadores
correct, nom féminin
- optimización de motores de búsqueda 3, fiche 1, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20de%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de mejorar la visibilidad de una página web en motores de búsqueda a través de los resultados “naturales” o no-pagados ("orgánicos" o "algorítmicos"). 4, fiche 1, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La optimización para buscadores afecta únicamente a los resultados de búsqueda orgánicos, no a los resultados pagados o patrocinados [...] 2, fiche 1, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
optimización de motores de búsqueda: Este término se presta a confusión porque no son los motores de búsqueda los que se optimizan sino los sitios web para quedar mejor ubicados en los resultados de la búsqueda que realizan dichos motores. 5, fiche 1, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SEO: por su sigla en inglés (search engine optimization). 5, fiche 1, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- background
1, fiche 2, Anglais, background
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A collaborative sampling plan has been used to distinguish background uranium from contamination at all areas of the site exceeding the surface water standard of 10 pCi/l [picocuries per litre] U [Uranium] in ground water. 1, fiche 2, Anglais, - background
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Background carbon-14, ozone, uranium. 2, fiche 2, Anglais, - background
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- naturel
1, fiche 2, Français, naturel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les mesures dans l'environnement du site de La Hague font apparaître un léger marquage local en carbone 14 par rapport au carbone 14 naturel. Le carbone 14 rejeté dans l'environnement par l'usine de La Hague est faible par rapport au carbone 14 déjà présent dans la biosphère. 1, fiche 2, Français, - naturel
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Carbone 14, ozone naturel. 2, fiche 2, Français, - naturel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mariculture
1, fiche 3, Anglais, mariculture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seawater farming 2, fiche 3, Anglais, seawater%20farming
correct
- seawater culture 3, fiche 3, Anglais, seawater%20culture
correct
- marine farming 4, fiche 3, Anglais, marine%20farming
correct
- marine culture 4, fiche 3, Anglais, marine%20culture
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… the cultivation of marine organisms … in the open ocean, an enclosed section of the ocean, or in tanks, ponds or raceways which are filled with seawater. 5, fiche 3, Anglais, - mariculture
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sea farming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mariculture
1, fiche 3, Français, mariculture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] élevage d’animaux marins […] ou la culture d’algues […] directement dans le milieu naturel marin ou bien à partir d’eau de mer brute prélevée à proximité du site d’exploitation […] 2, fiche 3, Français, - mariculture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- maricultura
1, fiche 3, Espagnol, maricultura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cultivo marino 2, fiche 3, Espagnol, cultivo%20marino
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holding pool
1, fiche 4, Anglais, holding%20pool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top. ... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[,"] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[,"] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump. 1, fiche 4, Anglais, - holding%20pool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bassin de retenue
1, fiche 4, Français, bassin%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d’une rivière qui arrive de l'amont. Au site[, ] des travaux sont en cours pour créer un débit d’eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d’une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique. 1, fiche 4, Français, - bassin%20de%20retenue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nature and Outdoor Tourism Ontario
1, fiche 5, Anglais, Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NOTO 1, fiche 5, Anglais, NOTO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Northern Ontario Tourist Outfitters Association 2, fiche 5, Anglais, Northern%20Ontario%20Tourist%20Outfitters%20Association
correct
- NOTO 1, fiche 5, Anglais, NOTO
correct
- NOTO 1, fiche 5, Anglais, NOTO
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Northern Ontario Tourist Outfitters Association (NOTO) was founded by a group of tourism operators in March 1929 to create an organized voice for the resource-based tourism industry in northern Ontario. ... In 2000, we adopted the additional operating name of Nature & Outdoor Tourism Ontario to better reflect that our organization is provincial in nature. 1, fiche 5, Anglais, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 5, Anglais, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Nature & Outdoor Tourism Ontario
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Parcs et jardins botaniques
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Nature and Outdoor Tourism Ontario
1, fiche 5, Français, Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NOTO 1, fiche 5, Français, NOTO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Northern Ontario Tourist Outfitters Association 1, fiche 5, Français, Northern%20Ontario%20Tourist%20Outfitters%20Association
correct, nom masculin
- NOTO 1, fiche 5, Français, NOTO
correct, nom masculin
- NOTO 1, fiche 5, Français, NOTO
- tourisme naturel et de plein air Ontario 2, fiche 5, Français, tourisme%20naturel%20et%20de%20plein%20air%20Ontario
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tourisme naturel et de plein air Ontario : traduction trouvée sur le site du Ministère des ressources naturelles de l'Ontario et donnée à titre indicatif seulement. 3, fiche 5, Français, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Renseignements confirmés par l’association. 2, fiche 5, Français, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- organic content
1, fiche 6, Anglais, organic%20content
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Organic content is anything you post on your page without any paid promotion behind it. 2, fiche 6, Anglais, - organic%20content
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contenu naturel
1, fiche 6, Français, contenu%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contenu organique 2, fiche 6, Français, contenu%20organique
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le référencement naturel [...] est [axé] sur le contenu naturel de votre site [Web]. 3, fiche 6, Français, - contenu%20naturel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contenido orgánico
1, fiche 6, Espagnol, contenido%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El contenido orgánico es aquel que se publica en las redes sociales y no entraña coste alguno. Es el tipo de contenido que se busca que ayude a mantener la presencia de la marca en las redes, a establecer relaciones con clientes potenciales, y ofrecerle información valiosa a la audiencia. 1, fiche 6, Espagnol, - contenido%20org%C3%A1nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Law of Evidence
- Morphology and General Physiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forensics body farm
1, fiche 7, Anglais, forensics%20body%20farm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- body farm 2, fiche 7, Anglais, body%20farm
correct
- forensic body farm 3, fiche 7, Anglais, forensic%20body%20farm
correct
- forensics farm 3, fiche 7, Anglais, forensics%20farm
correct
- forensic farm 2, fiche 7, Anglais, forensic%20farm
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[An expert] is helping establish Canada's first forensics body farm, an outdoor facility where human bodies are left to decay and scientists study the process. 1, fiche 7, Anglais, - forensics%20body%20farm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Droit de la preuve
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ferme des corps
1, fiche 7, Français, ferme%20des%20corps
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ferme des morts 2, fiche 7, Français, ferme%20des%20morts
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une ferme des morts est un site où les spécialistes des sciences [médico-légales] peuvent étudier la décomposition d’un corps humain en milieu naturel, enterré ou en surface. [La] décomposition des os et des tissus humains varie selon les latitudes, en fonction des caractéristiques physico-chimiques du sol ou des conditions climatiques. 3, fiche 7, Français, - ferme%20des%20corps
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Derecho probatorio
- Morfología y fisiología general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- granja de cadáveres
1, fiche 7, Espagnol, granja%20de%20cad%C3%A1veres
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- granja de cuerpos 1, fiche 7, Espagnol, granja%20de%20cuerpos
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lugares donde los cadáveres se dejan a la intemperie durante semanas o meses para observar su descomposición, ayudando así a resolver crímenes. 1, fiche 7, Espagnol, - granja%20de%20cad%C3%A1veres
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Road Construction Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- local material
1, fiche 8, Anglais, local%20material
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A natural marginal material (soil, rock) locally available on site. 1, fiche 8, Anglais, - local%20material
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
local material: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 8, Anglais, - local%20material
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériau local
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20local
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matériau marginal naturel(sol, roche) localement disponible sur le site. 1, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riau%20local
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
matériau local : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riau%20local
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- World Heritage Site
1, fiche 9, Anglais, World%20Heritage%20Site
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cultural or natural site that is designated as having outstanding universal value according to the criteria of the World Heritage Committee of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). 2, fiche 9, Anglais, - World%20Heritage%20Site
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 9, Anglais, - World%20Heritage%20Site
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- site du patrimoine mondial
1, fiche 9, Français, site%20du%20patrimoine%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Site naturel ou culturel considéré d’une valeur universelle exceptionnelle d’après les critères du Comité du patrimoine mondial de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO). 2, fiche 9, Français, - site%20du%20patrimoine%20mondial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 9, Français, - site%20du%20patrimoine%20mondial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sport climbing site
1, fiche 10, Anglais, sport%20climbing%20site
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sport climbing area 2, fiche 10, Anglais, sport%20climbing%20area
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sport climbing areas... The majority of routes covered by this guide are sport climbs with all-bolt protection and chained anchors. 2, fiche 10, Anglais, - sport%20climbing%20site
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
As little as 5 years ago, major sport climbing areas were virtually non-existent... Several leaders intrigued by this new mode of ascent ... on well-bolted face climbs, began the quest for new rock... Sport climbing, due to its nature of densely spaced routes and cliffs with easy access, is a social experience. 3, fiche 10, Anglais, - sport%20climbing%20site
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The above context explains that sport climbing areas are cliffs that provide bolted or fixed protection for climbers. 4, fiche 10, Anglais, - sport%20climbing%20site
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- site sportif d'escalade
1, fiche 10, Français, site%20sportif%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- école d'escalade 2, fiche 10, Français, %C3%A9cole%20d%27escalade
correct, nom féminin
- rocher-école 3, fiche 10, Français, rocher%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Site naturel constitué par des falaises ou des blocs de rocher qui ont été aménagés avec un équipement fixe(pitons, anneaux de rappel...) et permettent ainsi d’apprendre ou de s’entraîner à l'escalade. 4, fiche 10, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les «sites sportifs», autrefois dénommés «écoles d’escalade», représentent, en 1989, 54% du nombre total des sites naturels; [...] et satisfont aux impératifs d’équipement, d’entretien et de sécurité imposés par une forte fréquentation. 5, fiche 10, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ils se caractérisent par un équipement à demeure et une hauteur relativement faible avec au maximum un relais intermédiaire. Terrains privilégiés d’initiation et de perfectionnement, ils permettent l’apprentissage des différentes étapes de sécurité [...] 1, fiche 10, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- background level
1, fiche 11, Anglais, background%20level
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- background pollutant level 2, fiche 11, Anglais, background%20pollutant%20level
correct
- natural level 3, fiche 11, Anglais, natural%20level
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Amounts of pollutants present in the ambient air due to natural sources. 4, fiche 11, Anglais, - background%20level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau naturel
1, fiche 11, Français, niveau%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- niveau de pollution naturelle 2, fiche 11, Français, niveau%20de%20pollution%20naturelle
correct, nom masculin
- niveau de fond 3, fiche 11, Français, niveau%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité de polluants présente dans l’air ambiant en l’absence d’une pollution locale. 4, fiche 11, Français, - niveau%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon le «Vocabulaire du transport des marchandises dangereuses»(BT no. 183), il existe une nuance entre «niveau naturel» et «niveau de fond». Le premier terme est défini comme le «Niveau d’un polluant correspondant à la pollution par des sources naturelles»; le second terme est défini comme le «Niveau d’un polluant dans un site où l'on envisage l'introduction d’une nouvelle source polluante». Le premier met donc l'accent sur la nature de la pollution et le second sur sa localisation. 5, fiche 11, Français, - niveau%20naturel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nivel de fondo
1, fiche 11, Espagnol, nivel%20de%20fondo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- nivel de referencia 2, fiche 11, Espagnol, nivel%20de%20referencia
nom masculin
- contaminación de fondo 2, fiche 11, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20fondo
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En relación con la contaminación del aire en general, cantidad de contaminante presente en el aire ambiente, en ausencia de una contaminación local. 1, fiche 11, Espagnol, - nivel%20de%20fondo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sustainable land use management
1, fiche 12, Anglais, sustainable%20land%20use%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sustainable land use management may involve investigating site history, to help identify potential risks. It also involves the benefits that landscaping can provide to indoor and outdoor environmental quality. Urban reforestation or naturalization of land can provide shade, which has a natural cooling effect, provide protection from the wind and improve air quality. 1, fiche 12, Anglais, - sustainable%20land%20use%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Aménagement du territoire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion durable de l'utilisation des terrains
1, fiche 12, Français, gestion%20durable%20de%20l%27utilisation%20des%20terrains
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La gestion durable de l'utilisation des terrains peut comprendre l'étude des antécédents du site afin de faciliter l'identification de risques possibles. Elle comprend aussi les avantages de l'aménagement paysager sur la qualité de l'environnement intérieur et extérieur. Le reboisement urbain ou la restitution de l'état naturel des terrains peuvent créer de l'ombre, un rafraîchissement naturel, offrir une protection contre le vent et améliorer la qualité de l'air. 1, fiche 12, Français, - gestion%20durable%20de%20l%27utilisation%20des%20terrains
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Names
- Heritage
- Natural History
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Natural Heritage Building
1, fiche 13, Anglais, Natural%20Heritage%20Building
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NHB 1, fiche 13, Anglais, NHB
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Natural Heritage Building (NHB) is the Canadian Museum of Nature's science and administration centre, officially opened in the spring of 1997. The building is situated on 73 hectares of land in Gatineau, Quebec. The facility is designed to provide the standards of safety, security and preservation necessary to safeguard Canada's natural history collection. 1, fiche 13, Anglais, - Natural%20Heritage%20Building
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Patrimoine
- Histoire naturelle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Édifice du patrimoine naturel
1, fiche 13, Français, %C3%89difice%20du%20patrimoine%20naturel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ÉPN 1, fiche 13, Français, %C3%89PN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Édifice qui abrite une portion du Musée canadien de la nature, localisé sur la rue Pink, à Aylmer. L'Édifice du patrimoine naturel(ÉPN), inauguré au printemps de 1997, est le centre scientifique et administratif du Musée canadien de la nature. Il est construit sur un site de 73 hectares. 1, fiche 13, Français, - %C3%89difice%20du%20patrimoine%20naturel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Anti-pollution Measures
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clean coal technology roadmap
1, fiche 14, Anglais, clean%20coal%20technology%20roadmap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Welcome to the Clean Coal Technology Roadmap Website. Rationale: Technological advances are the key to Canada finding environmental solutions toward reducing greenhouse gases and other deleterious pollutant emissions from the use of coal. We must continue to harness the energy from our enormous coal deposits. Canada has over eight billion tonnes of proven coal reserves, storing more energy than all of our oil, natural gas and oil sands combined. Our Mission: Looking into the future, identify technology pathways needed to allow coal to be used as a competitive environmentally clean energy resource for the production of electricity. 1, fiche 14, Anglais, - clean%20coal%20technology%20roadmap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Mesures antipollution
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte routière technologique du charbon écologique
1, fiche 14, Français, carte%20routi%C3%A8re%20technologique%20du%20charbon%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue au site Web sur les Cartes routières technologiques du charbon écologique. Justification : Les progrès accomplis en matière de technologie sont des éléments clés pour permettre au Canada de trouver des façons environnementales de réduire les émissions de gaz à effet de serre et des autres gaz délétères qui proviennent de la combustion du charbon. Il nous faut continuer à exploiter l'énergie produite à partir de nos immenses réserves de charbon. Le Canada dispose de plus de huit milliards de tonnes de gisements houillers prouvés, lesquels contiennent davantage d’énergie que toutes nos réserves de pétrole, de gaz naturel et de sables bitumineux réunies. Notre mission : En se tournant vers l'avenir, il s’agit de déterminer les voies technologiques indispensables afin de pouvoir utiliser le charbon en tant que ressource énergétique concurrentielle et respectueuse de l'environnement pour la production de l'électricité. 1, fiche 14, Français, - carte%20routi%C3%A8re%20technologique%20du%20charbon%20%C3%A9cologique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Calgary
1, fiche 15, Anglais, Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- city of Calgary 2, fiche 15, Anglais, city%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- City of Calgary 2, fiche 15, Anglais, City%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 15, Anglais, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A large city of Alberta, located on the Bow River, in the southern part of the province, at the meeting of the Canadian prairies and the Rocky Montains foothills. The city started as a trading post (fur trade, bison hunting and illicit-whisky trading) with the construction of a fort named Fort Calgary by the North-West Mounted Police at the confluence of the Bow and Elbow rivers in 1876. (The word Calgary, of Gaelic origin, means "bay farm.") "Fort Calgary" is linked to Canada by the railway in 1883; the Canadian Pacific Railway (CPR) Company laid out its town site where the city now lies. Incorporated under the name "Calgary" in 1884, the town received the city status in 1893. Financial centre of Western Canada and headquarters of Canada's oil and natural gas industries, Calgary, host of the 1988 Winter Olympic Games, is the fastest growing Canadian city in the West. 2, fiche 15, Anglais, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°03' 114°05' (Alberta). 4, fiche 15, Anglais, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 15, Anglais, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
The "city of Calgary" is the geographical entity: "On pictures, the city of Calgary can be seen with the panoramic Rocky Mountains in the background," while the "City of Calgary" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 15, Anglais, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Calgary is a "Calgarian," man or woman. 2, fiche 15, Anglais, - Calgary
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Calgary
1, fiche 15, Français, Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cité de Calgary 2, fiche 15, Français, cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Cité de Calgary 2, fiche 15, Français, Cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 15, Français, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Grande ville de l'Alberta située sur la rivière Bow, dans la partie sud de la province, à la rencontre des prairies canadiennes et du contrefort des montagnes Rocheuses. On l'appelle communément «la ville de Calgary», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et de l'importance de sa population. La ville doit sa naissance au commerce(commerce des fourrures, chasse au bison et contrebande de whisky) avec la construction, en 1876, du fort Calgary par la Police à cheval du Nord-Ouest au confluent des rivières Bow et Elbow. En 1883, l'agglomération de «Fort Calgary» est liée au Canada par chemin de fer; en 1884, la compagnie Canadian Pacific Railway(CPR) Company déménage ses installations sur le site actuel de la ville. Incorporée sous le nom de «Calgary» en 1884, la municipalité reçoit le statut de cité en 1893. Centre financier de l'Ouest canadien et siège des industries du pétrole et du gaz naturel, Calgary, est la ville canadienne de l'Ouest qui connaît la plus forte croissance. 2, fiche 15, Français, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51°03’ 114°05’ (Alberta). 4, fiche 15, Français, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 15, Français, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Calgary est située sur les rives de la rivière Bow qui la traverse en serpentant.». La «ville de Calgary» est la ville géographique : «Les photos de la ville de Calgary la montre toujours avec les montagnes Rocheuses en arrière-plan.». Par contre, «Ville de Calgary» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 15, Français, - Calgary
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de Calgary est un «Calgarien», une «Calgarienne». 2, fiche 15, Français, - Calgary
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Sites
- Noise Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- peaceful area
1, fiche 16, Anglais, peaceful%20area
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Pollution par le bruit
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone de silence
1, fiche 16, Français, zone%20de%20silence
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le bruit est évoqué dans le dossier de projet mais uniquement dans les zones habitées, cependant le bruit d’une voie express pénalise la qualité environnementale d’un site naturel et il porte loin à l'intérieur d’une forêt. Le massif de la forêt de Retz est présenté dans certains documents de l'ONF, à juste titre, comme une zone de silence. Il convient de traiter ce problème, y compris en zone forestière. Il faudrait envisager des haies vives ou des buttes tampons le long de la voie express qui auraient pour double rôle de réduire la nuisance sonore mais aussi de limiter les accès «forêt-voie express». 2, fiche 16, Français, - zone%20de%20silence
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] l’urbaniste réunit en une seule composition une armée de projets épars : routes, ponts, calibrage d’une rivière, extensions de quartier, d’un hôpital ou d’une bibliothèque, déplacements d’industries, reboisements, zones de silence ou périmètres de protection de site etc. 3, fiche 16, Français, - zone%20de%20silence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- natural drainage course
1, fiche 17, Anglais, natural%20drainage%20course
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
70(f) the dedication of land by the owner without compensation which in the opinion of the council is... (iv) unsuitable for building sites or any other kind of development by reason of it being a swamp, gully, ravine, natural drainage course, or creek bed or otherwise unsuitable due to its topography or subsurface conditions... 1, fiche 17, Anglais, - natural%20drainage%20course
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canal d'écoulement naturel
1, fiche 17, Français, canal%20d%27%C3%A9coulement%20naturel
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
70(f) l'affectation pour usage public d’un bien-fonds par le propriétaire sans compensation lorsque, de l'avis du conseil, ce bien-fonds est [...](iv) inapproprié comme site de construction ou pour tout genre de mise en valeur du fait qu'il s’agit d’un marécage, d’une rigole, d’un ravin, d’un canal d’écoulement naturel ou du lit d’un ruisseau ou qu'il est autrement inapproprié en raison de sa topographie ou des conditions de surface [...] 1, fiche 17, Français, - canal%20d%27%C3%A9coulement%20naturel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rustic process
1, fiche 18, Anglais, rustic%20process
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Regarding drinking water treatment, it appears that renewable energies suit well with needs of local communities. Many realisations already showed the possibilities offered by such an energy supply system. As concerns purification, two research orientations can be defined: -First, to seek the less energy consumer systems, likely to be supplied by renewable energies; -Second, to improve the operation of rustic processes that don't require energy by using some applications supplied by renewable energies. 1, fiche 18, Anglais, - rustic%20process
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Often found in plural. 2, fiche 18, Anglais, - rustic%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- procédé rustique
1, fiche 18, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20rustique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
procédés rustiques : Gamme de procédés dont la particularité est d’être bien adaptés aux conditions prévisibles de l'exploitation et de permettre d’aménager au mieux les ressources générales du site(lit bactérien, lagunage naturel, épandage). 2, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20rustique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Traitement par procédés rustiques des boues des usines de production d’eau potable. 3, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20rustique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme souvent utilisé au pluriel. 4, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20rustique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- data acquisition parameter
1, fiche 19, Anglais, data%20acquisition%20parameter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lastly, the following recommendations are made to complete the study for the project described herein: - Return to site AB-5 and, using the same methodology and the same data acquisition parameters, check developments and variations in deposits on the natural floor over time. 1, fiche 19, Anglais, - data%20acquisition%20parameter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- paramètre d'acquisition de données
1, fiche 19, Français, param%C3%A8tre%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Finalement, dans le but de compléter l'étude entreprise dans le cadre du présent projet, nous recommandons :-De retourner sur le site AB-5 en utilisant la même méthodologie et les mêmes paramètres d’acquisition de données afin de vérifier l'évolution et les variations dans le temps des dépôts sur le fond naturel. 1, fiche 19, Français, - param%C3%A8tre%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bird-watching site
1, fiche 20, Anglais, bird%2Dwatching%20site
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- birdwatching site 2, fiche 20, Anglais, birdwatching%20site
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A natural area where one can observe and identify wild birds. 3, fiche 20, Anglais, - bird%2Dwatching%20site
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- site ornithologique
1, fiche 20, Français, site%20ornithologique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Site naturel propice à l'observation et à l'identification des oiseaux. 2, fiche 20, Français, - site%20ornithologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geological Research and Exploration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sedimentary area
1, fiche 21, Anglais, sedimentary%20area
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Brazil has more than 4 million km² of onshore sedimentary areas and more than one million km² of offshore sedimentary areas, comprising around 29 basins overall. 1, fiche 21, Anglais, - sedimentary%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone sédimentaire
1, fiche 21, Français, zone%20s%C3%A9dimentaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- région sédimentaire 2, fiche 21, Français, r%C3%A9gion%20s%C3%A9dimentaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le site de Saint-Flavien est situé dans la zone sédimentaire des Basses-Terres du Saint-Laurent et des Appalaches, au sud de Québec. Il s’agit d’un ancien gisement qui a produit, entre 1980 et 1994, plus de 161, 1 millions de mètres cubes de gaz naturel. Le réservoir, localisé dans une écaille chevauchée, est une dolomie appartenant au groupe de Beekmantown(formation de Beauharnois) d’âge Ordovicien. 1, fiche 21, Français, - zone%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Environmental Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sensitive natural area
1, fiche 22, Anglais, sensitive%20natural%20area
correct, proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sensitive natural landscape 1, fiche 22, Anglais, sensitive%20natural%20landscape
correct, proposition
- area of outstanding natural beauty 2, fiche 22, Anglais, area%20of%20outstanding%20natural%20beauty
Grande-Bretagne
- AONB 2, fiche 22, Anglais, AONB
Grande-Bretagne
- AONB 2, fiche 22, Anglais, AONB
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- natural area
- natural landscape
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit environnemental
Fiche 22, La vedette principale, Français
- espace naturel sensible
1, fiche 22, Français, espace%20naturel%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sites et paysages pour lesquels les collectivités locales définissent les mesures de protection à appliquer. 2, fiche 22, Français, - espace%20naturel%20sensible
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En France, le groupe Terrasses et Vallées de l'Aveyron(MidiPyrénées) participe à l'aménagement d’un lac d’irrigation en réserve ornithologique : 100 espèces d’oiseaux ont été repérées dans ce site classé «espace naturel sensible» et pour lequel un projet d’arrêté de biotope a été déposé. 3, fiche 22, Français, - espace%20naturel%20sensible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Reglamentación (Urbanismo)
- Derecho ambiental
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- espacio natural a proteger
1, fiche 22, Espagnol, espacio%20natural%20a%20proteger
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 1994-08-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surface Mining
- Underground Mining
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mining facility
1, fiche 23, Anglais, mining%20facility
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(a) a site at which more than 10 kg of uranium or thorium is removed in a calendar year from its place of natural deposit for the purpose of uranium or thorium recovery or metallurgical testing, (b) a site at which excavation for the purpose of evaluating a uranium or thorium orebody is carried out, (c) a uranium or thorium mine, (d) a uranium or thorium mill, or (e) any combination of the above, and includes any associated waste management system and all land, buildings and equipment associated with the above. 2, fiche 23, Anglais, - mining%20facility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière souterraine
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- installation minière
1, fiche 23, Français, installation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
a) tout site sur lequel plus de 10 kg d’uranium ou de thorium sont prélevés d’un gisement naturel durant une année civile, à des fins de récupération d’uranium ou de thorium ou à des fins d’essais métallurgiques; b) tout site où l'on procède à une excavation dans le but d’évaluer un gisement d’uranium ou de thorium; c) toute mine d’uranium ou de thorium; d) toute usine de concentration de l'uranium ou du thorium; e) toute combinaison des installations mentionnées ci-dessus. [...] [Elle] inclut tout système de gestion des déchets connexe ainsi que le sol, les bâtiments et l'équipement rattachés aux installations mentionnées ci-dessus. 2, fiche 23, Français, - installation%20mini%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecology (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- naturalization 1, fiche 24, Anglais, naturalization
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- naturalisation 2, fiche 24, Anglais, naturalisation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écologie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- retour à l'état naturel
1, fiche 24, Français, retour%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20naturel
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- retour à l'état sauvage 1, fiche 24, Français, retour%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sauvage
proposition, nom masculin
- restitution du caractère naturel 1, fiche 24, Français, restitution%20du%20caract%C3%A8re%20naturel
proposition, nom féminin
- abandon à l'état sauvage 1, fiche 24, Français, abandon%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sauvage
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Processus qui consiste à laisser les espaces verts, auparavant aménagés, redevenir sauvages, en tout ou en partie. On y laisse la nature faire, en cessant, par exemple, de tondre le gazon. 2, fiche 24, Français, - retour%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20naturel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce sens de "naturalisation" n’ est pour le moment pas attesté dans les dictionnaires généraux ou spécialisés, ni en anglais ni en français. Un urbaniste à la ville de Montréal, nous a dit avoir déjà vu le terme "renaturaliser"(dans le sens de "redonner à un site son caractère naturel"), mais il n’ est pas certain que ce terme soit bon; il pourrait, en outre, signifier "naturaliser une deuxième fois", ce qui n’ est pas juste. En attendant de trouver une expression consacrée, on peut penser à d’autres périphrases. P. ex. :"restituer(ou redonner) à un site son caractère naturel", "abandonner l'aménagement d’un site", "cesser d’entretenir un site", etc. 1, fiche 24, Français, - retour%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20naturel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :