TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SORTIE BILAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Inventory and Material Management
- Nuclear Plant Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- material balance area
1, fiche 1, Anglais, material%20balance%20area
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MBA 1, fiche 1, Anglais, MBA
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area in or outside of a facility such that a) the quantity of nuclear material in each transfer into or out of the area can be determined; b) the physical inventory of nuclear material in the area can be determined when necessary in accordance with specified procedures, so that the material balance can be established for purposes of safeguards. 1, fiche 1, Anglais, - material%20balance%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
material balance area: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - material%20balance%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des stocks et du matériel
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de bilan matières
1, fiche 1, Français, zone%20de%20bilan%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZBM 1, fiche 1, Français, ZBM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone intérieure ou extérieure à une installation telle que a) les quantités de matières nucléaires transférées puissent être déterminées à chaque entrée ou sortie de cette zone; b) le stock physique de matières nucléaires dans cette zone puisse être déterminé si nécessaire selon des règles spécifiées, de façon que le bilan matières aux fins des garanties puisse être établi. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20bilan%20mati%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de bilan matières : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20bilan%20mati%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earnings management
1, fiche 2, Anglais, earnings%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- income management 2, fiche 2, Anglais, income%20management
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This study examines the relationship between corporate disclosure policy and earnings management behavior. 3, fiche 2, Anglais, - earnings%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion du résultat
1, fiche 2, Français, gestion%20du%20r%C3%A9sultat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recours par la direction de l'entité à diverses pratiques comptables plus ou moins légitimes, de manière à ce que les résultats publiés correspondent à ceux que l'on souhaite rendre publics, ces pratiques étant par exemple le nivellement des bénéfices, l'adoption de méthodes audacieuses de constatation des produits pour surévaluer le chiffre d’affaires et le résultat ou encore, dans un exercice déjà déficitaire, la sortie massive d’actifs du bilan ou la passation en charges de coûts de restructuration non récurrents excessifs dans le but de regrouper toutes les pertes dans ce seul exercice pour que les résultats des exercices suivants paraissent meilleurs. 1, fiche 2, Français, - gestion%20du%20r%C3%A9sultat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nitrogen balance
1, fiche 3, Anglais, nitrogen%20balance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mass balance: The relationship between input and output of a specified substance in a defined system, for example in a lake, river or sewage treatment works, taking into account the formation or decomposition of that substance in the system. 1, fiche 3, Anglais, - nitrogen%20balance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nitrogen balance: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - nitrogen%20balance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bilan azote
1, fiche 3, Français, bilan%20azote
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bilan massique : Relation entre l'entrée et la sortie d’une substance donnée dans un système défini, par exemple dans un lac, une rivière ou une station de traitement d’eaux usées, qui prend en compte la formation ou la décomposition de cette substance dans le système. 1, fiche 3, Français, - bilan%20azote
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bilan azote : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - bilan%20azote
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :