TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SORTIE BOUCHON [10 fiches]

Fiche 1 2008-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The doors are removable units which permit access to the fuselage or compartments within the fuselage by passengers, crew, or maintenance personnel. The doors are categorized according to function: passenger/crew doors, emergency exit doors, cargo doors, service doors, fixed interior doors, landing gear doors. A door warning system indicates to the flight crew that all doors are closed and latched.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les portes sont des ensembles amovibles qui ferment les divers compartiments de l'avion et permettent la rentrée et la sortie de ces compartiments par les passagers, l'équipage, le personnel d’entretien et de service. On peut classer les portes : portes passagers et équipage, portes de soutes, portes cargos latérales ou de nez, issues de secours, escalier de structure, portes de visites, portes de trains, portes intérieures. Les portes de visites sont démontables ou articulées [...] Les portes de passagers, d’équipage, de soutes, cargo, et les issues de secours sont du type bouchon [...]

OBS

porte : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A cylinder-shaped neck which leads into a reservoir for fluid replenishing.

CONT

Each fuel tank outlet is at the rear inboard corner, which is normally the lowest part of the tank. The outlet is equipped with a finger type screen which projects into the tank. Each fuel filler cap is at the front outboard corner of the tank, and cannot be locked. The fuel filler neck affords a view of the area immediately below the cap only. No tank baffle or filler neck screen is fitted.

OBS

filler neck: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Chaque sortie de réservoir de carburant est située au coin intérieur arrière, qui est normalement la partie la plus basse du réservoir. La sortie est munie d’une crépine «en dé à coudre» qui fait saillie dans le réservoir. Chaque bouchon de remplissage carburant est situé au coin extérieur avant du réservoir, et il ne peut pas être verrouillé. Le col de remplissage carburant ne permet de voir que la partie située immédiatement au-dessous du bouchon. Il n’ y a pas de chicane dans le réservoir ni de tamis dans le col de remplissage.

OBS

col de remplissage; goulotte de remplissage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptère.

OBS

col de remplissage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Security Devices
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A plug put in the S-tube entrance of a radiographic exposure device to keep dirt out and prevent the source capsule assembly from moving out if the lock is not working.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Dispositifs de sécurité
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Bouchon placé à l'extrémité du tube en S d’un [appareil] d’exposition pour le protéger de la saleté et pour empêcher la sortie de la source si le verrou est défectueux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
CONT

Principe de la méthode [par lévigation] : éliminer progressivement les fractions fines par un courant ascendant. Plusieurs appareils sont basés sur ce principe. Le plus ancien, encore assez employé avec quelques modifications, est l'appareil de Schöne. [...] L'appareil de Schöne [...] était primitivement construit d’une manière très simple. Il comprenait un long tube conique, sommet du cône : 1 cm, grande ouverture : 5 cm, longueur : 50 cm, se raccordant en haut à un tube cylindrique. Dans les modifications encore en usage de cet appareil, le courant d’eau arrive à la partie inférieure par un tube de caoutchouc; la partie supérieure est fermée par un bouchon traversé par deux tubes : l'un, vertical, sert de piézomètre, l'autre, recourbé, sert au départ des fractions. On règle le débit en faisant venir l'eau d’un réservoir mobile et en fixant des ajutages mobiles au tube de sortie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Burners and Steamfitting
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

Supplying oil to a burner from a gravity tank, using the force of gravity.

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

Le système d’alimentation en mazout consiste en un réservoir fermé en acier muni d’un bouchon de remplissage, d’une jauge à mazout et d’une sortie aménagée au bas. Afin d’obtenir une alimentation par gravité, le réservoir doit être placé plus haut que le carburateur de l'appareil. Dans le cas contraire, l'ajout d’une pompe avec réserve sera nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

1 1/4" and 1 1/2" chrome plated non-adjustable P trap with cleanout - female I.P. outlet - slip joint inlet.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Siphon P chromé non ajustable de 1 1/4" et 1 1/2" avec bouchon de dégorgement-sortie femelle pour tuyau de fer-entrée à joint coulissant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

1 1/4" and 1 1/2" chrome plated non-adjustable P trap with cleanout - female I.P. outlet - slip joint inlet.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Siphon P chromé non ajustable de 1 1/4" et 1 1/2" avec bouchon de dégorgement-sortie femelle pour tuyau de fer-entrée à joint coulissant.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Cast brass, adjustable, ground joint swivel pattern P trap with cleanout - 1 1/2" solder joint outlet - 1 1/2" slip joint inlet.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Siphon P en laiton coulé à joint rodé et pivotant avec bouchon de dégorgement-sortie 1 1/2" à joint à brasure-entrée 1 1/2" à joint coulissant.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

1 1/4" and 1 1/2" chrome plated non-adjustable P trap with cleanout - female I.P. outlet - slip joint inlet.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Siphon P chromé non ajustable de 1 1/4" et 1 1/2" avec bouchon de dégorgement-sortie femelle pour tuyau de fer-entrée à joint coulissant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

With the radiator drain cock still open and the block drain plugout, fill the radiator with water from a garden hose.

OBS

The block may have one or two drain plugs. An in-line engine normally has one plug; a V-type has two one on each side of the block.

Français

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Le refroidissement à eau comprend :(...) une chambre à eau entourant les cylindres, les sièges de soupapes et les culasses; elle possède à se partie inférieure une entrée d’eau froide et à sa partie supérieure une sortie d’eau chaude; fréquemment, un bouchon de vidange est placé à l'endroit le plus bas de la chambre d’eau(...)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :