TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPICULE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spike protein
1, fiche 1, Anglais, spike%20protein
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spike glycoprotein 2, fiche 1, Anglais, spike%20glycoprotein
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Membrane-enveloped viruses, like influenza virus, carry spike glycoproteins on their surface that mediate binding of the virus to cellular receptors and fusion of the viral membrane with cellular target membranes. 2, fiche 1, Anglais, - spike%20protein
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protéine de spicule
1, fiche 1, Français, prot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glycoprotéine de spicule 2, fiche 1, Français, glycoprot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chez les coronavirus, la protéine de spicule est impliquée dans l'entrée des virus dans la cellule hôte [...] 3, fiche 1, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20spicule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proteína de la espícula
1, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proteína espicular 1, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20espicular
correct, nom féminin
- proteína de espícula 2, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20esp%C3%ADcula
correct, nom féminin
- proteína S 3, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20S
correct, nom féminin
- glicoproteína de la espícula 4, fiche 1, Espagnol, glicoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, nom féminin
- glucoproteína de la espícula 4, fiche 1, Espagnol, glucoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, nom féminin
- glicoproteína espicular 4, fiche 1, Espagnol, glicoprote%C3%ADna%20espicular
correct, nom féminin
- glucoproteína espicular 4, fiche 1, Espagnol, glucoprote%C3%ADna%20espicular
correct, nom féminin
- glicoproteína S 4, fiche 1, Espagnol, glicoprote%C3%ADna%20S
correct, nom féminin
- glucoproteína S 4, fiche 1, Espagnol, glucoprote%C3%ADna%20S
correct, nom féminin
- proteína de pico 5, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20pico
à éviter, nom féminin
- proteína de espiga 5, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20espiga
à éviter, nom féminin
- proteína spike 5, fiche 1, Espagnol, prote%C3%ADna%20spike
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proteína estructural transmembranaria de la envoltura de los virus de la familia Coronaviridae que forma homotrímeros que se proyectan desde la superficie externa de la misma y que es el factor clave para la entrada del virus en las células del huésped susceptible. 4, fiche 1, Espagnol, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proteína de la espícula; proteína espicular; proteína S; proteína de pico; proteína de espiga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la expresión inglesa "spike protein", el primer elemento no es más que una voz inglesa cuya traducción puede ser, en el ámbito de la medicina, "espícula". De ahí que la forma adecuada en español, como señala el diccionario de la Real Academia Nacional de Medicina de España, sea "proteína de la espícula", aunque esta obra ofrece otras opciones como "proteína espicular" o "proteína S". Estas formas son preferibles a "proteína de pico" o "proteína de espiga", que se ven en ocasiones. 5, fiche 1, Espagnol, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
proteína de la espícula; proteína spike: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre de una proteína del virus SARS-CoV-2 que en inglés se conoce como "spike protein" es "proteína de la espícula", no "proteína spike". [...] La propia palabra "espícula" puede emplearse por sí sola para aludir a las proyecciones con forma de bastón que dan a los coronavirus su aspecto característico similar al de una corona [...] 5, fiche 1, Espagnol, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- triaxon
1, fiche 2, Anglais, triaxon
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sponge spicule having three axes crossing at right angles to form six rays. 1, fiche 2, Anglais, - triaxon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- triaxone
1, fiche 2, Français, triaxone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spicule d’éponge à trois axes. 2, fiche 2, Français, - triaxone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- megasclere
1, fiche 3, Anglais, megasclere
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large spicule of a sponge, forming one of the chief supporting elements of the skeleton. 1, fiche 3, Anglais, - megasclere
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mégasclère
1, fiche 3, Français, m%C3%A9gascl%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gros spicule d’un spongiaire. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9gascl%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- triactin
1, fiche 4, Anglais, triactin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- triact 1, fiche 4, Anglais, triact
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A] triactin [is a] sponge spicule having three rays. 1, fiche 4, Anglais, - triactin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- triactine
1, fiche 4, Français, triactine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Une] triactine [est un type de spicule ayant] trois branches dans un seul plan ou en trépied; ce spicule est essentiellement caractéristique des éponges calcaires [...] 1, fiche 4, Français, - triactine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rhizoclone
1, fiche 5, Anglais, rhizoclone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An irregularly-shaped sponge spicule with branching outgrowths along its entire length. 1, fiche 5, Anglais, - rhizoclone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rhizoclone
1, fiche 5, Français, rhizoclone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Spicule monocrépide revêtu de productions siliceuses d’allure très irrégulière, en forme de racine. 2, fiche 5, Français, - rhizoclone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spiculin
1, fiche 6, Anglais, spiculin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An organic material making up a portion of a spicule. 1, fiche 6, Anglais, - spiculin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spiculine
1, fiche 6, Français, spiculine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les spicules [d’un spongiaire contiennent] des traces d’une matière organique particulière, la spiculine, présente à la périphérie du spicule et dans le canal axial. 1, fiche 6, Français, - spiculine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phyllotriaene
1, fiche 7, Anglais, phyllotriaene
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phyllotriaène
1, fiche 7, Français, phyllotria%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Spicule desmal tétracrépide de forme plus ou moins irrégulière. 2, fiche 7, Français, - phyllotria%C3%A8ne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- discotriaene
1, fiche 8, Anglais, discotriaene
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of sponge spicule with flattened disk-shaped branches. 2, fiche 8, Anglais, - discotriaene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- discotriaène
1, fiche 8, Français, discotria%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de spicule dermal de spongiaires, à branches aplaties en forme de disque. 2, fiche 8, Français, - discotria%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- polyactin
1, fiche 9, Anglais, polyactin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- polyact 1, fiche 9, Anglais, polyact
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sponge spicule having many rays. 1, fiche 9, Anglais, - polyactin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- polyactine
1, fiche 9, Français, polyactine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Spicule d’éponge à plusieurs branches. 2, fiche 9, Français, - polyactine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
- Paleontology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hexactin
1, fiche 10, Anglais, hexactin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hexactine 2, fiche 10, Anglais, hexactine
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A six-rayed spicule found in sponges. 1, fiche 10, Anglais, - hexactin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
- Paléontologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hexactine
1, fiche 10, Français, hexactine
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Un] spicule à six pointes est l'hexactine [chez les spongiaires]. 1, fiche 10, Français, - hexactine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- triaene
1, fiche 11, Anglais, triaene
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tetraxon with one ray different from three other similar rays. 2, fiche 11, Anglais, - triaene
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The rudimentary and initial structure common to most ebridian taxa, is the triode (a flat tri-radial structure) or the triaene (a four-spoked, tetra-axial structure. These structures are interior elements of the ebridian skeleton and form a substructure from which other elements radiate. 3, fiche 11, Anglais, - triaene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tetraxon: A tetraxial sponge spicule. 4, fiche 11, Anglais, - triaene
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- triæne
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- triaène
1, fiche 11, Français, tria%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Spicule siliceux initial tétraxone du squelette ébriédien. 2, fiche 11, Français, - tria%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les Ébriédiens sont caractérisés par la possession d’un squelette silicieux interne de quelques dizaines de microns débutant par un spicule initial tétraxone(triaène) [...] 3, fiche 11, Français, - tria%C3%A8ne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sponge spicule
1, fiche 12, Anglais, sponge%20spicule
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sponge Spicule. - ... Sponges do not have definite organs to carry out their functions and generally do not move from place to place, which resulted in the early mistaken belief that they were plants rather than animals. Possessing a simple cellular anatomy, sponges are composed of an outer layer of protective surface cells and an inner layer of flagellated cells that help move food and water through its inner cavities. A gelatinous substance, through which amoeboid cells move and carry out a variety of functions, is located between the two layers. The cells aid digestion, transport of nutrients, reproduction, and produce the structures that compose the skeleton of the sponge. The structures, known as spicules, give the sponge its shape and remain intact even after the animal has died. 2, fiche 12, Anglais, - sponge%20spicule
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sponge spicule: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 12, Anglais, - sponge%20spicule
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spicule de spongiaire
1, fiche 12, Français, spicule%20de%20spongiaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- spicule de Spongiaire 2, fiche 12, Français, spicule%20de%20Spongiaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément du squelette de certaines éponges. 3, fiche 12, Français, - spicule%20de%20spongiaire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le spicule de spongiaire a servi de germe à une cristallisation de calcite secondaire sparitique. 2, fiche 12, Français, - spicule%20de%20spongiaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spicule de spongiaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 12, Français, - spicule%20de%20spongiaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- monoaxial sponge spicule
1, fiche 13, Anglais, monoaxial%20sponge%20spicule
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- monoaxial spicule 2, fiche 13, Anglais, monoaxial%20spicule
correct
- uniaxial sponge spicule 3, fiche 13, Anglais, uniaxial%20sponge%20spicule
correct
- uniaxial spicule 4, fiche 13, Anglais, uniaxial%20spicule
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Monoaxial, tetraxial, and hexaxial sponge spicules are conspicuously common. 5, fiche 13, Anglais, - monoaxial%20sponge%20spicule
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The spicules found in China ... are mainly monoaxial spicules ... 2, fiche 13, Anglais, - monoaxial%20sponge%20spicule
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
monoaxial sponge spicule: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 13, Anglais, - monoaxial%20sponge%20spicule
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- spicule monoaxiale
1, fiche 13, Français, spicule%20monoaxiale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
spicule : Petit élément calcaire ou siliceux qui forme le squelette interne d’une éponge. 2, fiche 13, Français, - spicule%20monoaxiale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
spicule monoaxiale : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 13, Français, - spicule%20monoaxiale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- micrascidite
1, fiche 14, Anglais, micrascidite
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- micrascidite
1, fiche 14, Français, micrascidite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Cristallisation fossile] ressemblant à une spicule de Didemnidé actuel [...] sans toutefois pouvoir être assimilée à ceux d’aucune forme actuelle. 1, fiche 14, Français, - micrascidite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crenation
1, fiche 15, Anglais, crenation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any of the conical projections on the surface of a crenated erythrocytes. 1, fiche 15, Anglais, - crenation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- crénelure
1, fiche 15, Français, cr%C3%A9nelure
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- spicule 2, fiche 15, Français, spicule
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Court spicule disposé régulièrement autour d’un érythrocyte. 2, fiche 15, Français, - cr%C3%A9nelure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-08-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hexactinellid
1, fiche 16, Anglais, hexactinellid
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The hexactinellids or glass sponges differ from all other sponges in having hexactinal siliceous spicules (...) 1, fiche 16, Anglais, - hexactinellid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Hexactinellide
1, fiche 16, Français, Hexactinellide
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Les Spongiaires du groupe des Hexactinellides sont caractérisés] par le spicule fondamental qui est l'hexactine, le plus souvent typique, mais parfois modifié,(...). Ces hexactines peuvent être libres, ou alors soudés les uns aux autres, plus ou moins régulièrement. 1, fiche 16, Français, - Hexactinellide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :