TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPONDYLARTHRITE ANKYLOSANTE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Respiratory System
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chest expansion
1, fiche 1, Anglais, chest%20expansion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thorax expansion 2, fiche 1, Anglais, thorax%20expansion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... chest expansion: Take a tape and encircle chest around the level of nipple. Take measurements at the end of deep inspiration and expiration. Normally, a 2-5" of chest expansion can be observed. Any lung or pleural disease can give rise to a decrease in overall chest expansion. 3, fiche 1, Anglais, - chest%20expansion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ampliation thoracique
1, fiche 1, Français, ampliation%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ampliation 2, fiche 1, Français, ampliation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Augmentation] du périmètre thoracique au cours du cycle ventilatoire. 3, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] symptôme typique [de la spondylarthrite ankylosante] est la douleur thoracique respiro-dépendante [qui] peut simuler une péricardite, un angor ou une embolie pulmonaire [...] Le résultat le plus important de l'examen clinique est la limitation de la mobilité lombaire et thoracique. [...] La mesure de l'ampliation thoracique au niveau du 4e espace intercostal est importante. Une différence entre inspiration et expiration de plus de 2, 5 cm est considérée comme normale. 4, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L’ampliation thoracique correspond à la différence] du périmètre thoracique à la hauteur des mamelons entre une inspiration et une expiration forcées. On [peut] également mesurer l’ampliation thoracique au niveau axillaire et xiphoïdien. 5, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs définissent l’ampliation thoracique comme une augmentation du volume plutôt que du périmètre de la cage thoracique au moment de l’inspiration. En pratique, il est plus simple d’évaluer l’augmentation du périmètre thoracique. 6, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- expansión de la caja torácica
1, fiche 1, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20la%20caja%20tor%C3%A1cica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- murmur
1, fiche 2, Anglais, murmur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An auscultatory sound, benign or pathologic, particularly a periodic sound of short duration of cardiac or vascular origin. 2, fiche 2, Anglais, - murmur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in systemic lupus erythematosus, Takayasu's arteritis, Reiter's disease, ankylosing spondylitis, and acute rheumatic fever. 3, fiche 2, Anglais, - murmur
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souffle
1, fiche 2, Français, souffle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bruit de caractère variable selon l’affection qui en est la cause, perçu à l’auscultation, en particulier du cœur et des poumons. 2, fiche 2, Français, - souffle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Peut s’observer dans le lupus érythémateux disséminé, la maladie de Takayasu, le syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter, la spondylarthrite ankylosante et le rhumatisme articulaire aigu. 3, fiche 2, Français, - souffle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- murmullo
1, fiche 2, Espagnol, murmullo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- murmullo respiratorio 1, fiche 2, Espagnol, murmullo%20respiratorio
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inflammatory disease
1, fiche 3, Anglais, inflammatory%20disease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Atherosclerosis and other inflammatory diseases develop as a self-accelerating process that can be described using the reaction–diffusion équations. 1, fiche 3, Anglais, - inflammatory%20disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie inflammatoire
1, fiche 3, Français, maladie%20inflammatoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cause exacte de la spondylarthrite ankylosante n’ est pas connue. Il s’agit d’une maladie inflammatoire, c'est-à-dire qu'elle induit une inflammation chronique des articulations. 1, fiche 3, Français, - maladie%20inflammatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stooped-over position
1, fiche 4, Anglais, stooped%2Dover%20position
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Z-shaped posture 2, fiche 4, Anglais, Z%2Dshaped%20posture
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A position occurring in advanced ankylosing spondylitis in which the patient gazes downward, the entire back is rounded, hips and knees are semiflexed, and the arms cannot be raised beyond a limited amount at the shoulders. 2, fiche 4, Anglais, - stooped%2Dover%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attitude en Z
1, fiche 4, Français, attitude%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déformation en pantin de bois 2, fiche 4, Français, d%C3%A9formation%20en%20pantin%20de%20bois
correct, nom féminin
- attitude en skieur 2, fiche 4, Français, attitude%20en%20skieur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attitude s’observant dans les formes avancées de spondylarthrite ankylosante dans laquelle le haut du corps est porté en avant, les genoux étant plus ou moins fléchis. 2, fiche 4, Français, - attitude%20en%20Z
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- posición en Z
1, fiche 4, Espagnol, posici%C3%B3n%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- synovitis
1, fiche 5, Anglais, synovitis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of a synovial membrane. 2, fiche 5, Anglais, - synovitis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This membrane lines joints which possess cavities, known as synovial joints. The condition is usually painful, particularly when the joint is moved. The joint usually swells due to synovial fluid collection. Synovitis may occur in association with arthritis as well as lupus, gout, and other conditions. 2, fiche 5, Anglais, - synovitis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- infectious synovitis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- synovite
1, fiche 5, Français, synovite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inflammation aiguë ou chronique d’une synoviale articulaire ou tendineuse. 2, fiche 5, Français, - synovite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une synovite peut notamment se trouver liée à une infection intra-articulaire(arthrite septique), à une maladie systémique(lupus érythémateux disséminé), à une arthrite inflammatoire(polyarthrite rhumatoïde, spondylarthrite ankylosante) ou microcristalline(goutte, chondrocalcinose articulaire). Toutes les articulations sont susceptibles d’être atteintes. 3, fiche 5, Français, - synovite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- synovite infectieuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sinovitis infecciosa
1, fiche 5, Espagnol, sinovitis%20infecciosa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- axial involvement
1, fiche 6, Anglais, axial%20involvement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Therefore, it can be argued that the most appropriate way to describe a patient is not to refer to the subgroup (e.g. ankylosing spondylitis), but to the clinical presentation (e.g. axial involvement of spondylarthropathy). Apart from axial involvement, there may be other clinical signs: peripheral articular involvement, enthesiopathy, extra-articular features such as anterior uveitis. 1, fiche 6, Anglais, - axial%20involvement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- atteinte axiale
1, fiche 6, Français, atteinte%20axiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La spondylarthrite ankylosante(ou pelvispondylite rhumatismale) est un rhumatisme inflammatoire touchant la colonne vertébrale(ou atteinte axiale) et parfois les articulations périphériques(arthrites) ainsi que l'insertion des tendons(ou enthèses). […] Il existe trois signes rhumatologiques majeurs : l'atteinte axiale, l'atteinte des articulations périphériques et l'atteinte de l'insertion des tendons. L'atteinte axiale désigne l'inflammation des ligaments de la colonne vertébrale, des articulations sacro-iliaques(articulations situées dans les fesses entre l'os iliaque et le sacrum) et de la partie antérieure de la cage thoracique(articulations sterno-costales). 1, fiche 6, Français, - atteinte%20axiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shining corners
1, fiche 7, Anglais, shining%20corners
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shiny corner sign 2, fiche 7, Anglais, shiny%20corner%20sign
correct
- shiny corners 1, fiche 7, Anglais, shiny%20corners
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In ankylosing spondylitis, bony sclerosis developing at the sites of vertebral erosions, at the anterosuperior and anteroinferior corners of the vertebral bodies. 3, fiche 7, Anglais, - shining%20corners
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éburnation des angles vertébraux
1, fiche 7, Français, %C3%A9burnation%20des%20angles%20vert%C3%A9braux
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La spondylite antérieure constitue un signe précoce de valeur pour le diagnostic de la spondylarthrite ankylosante. Il s’agit d’une érosion osseuse ou «ostéite» concernant le coin antéro-supérieur ou antéro-inférieur du corps vertébral. Cette lyse osseuse entraîne une éburnation des angles vertébraux. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9burnation%20des%20angles%20vert%C3%A9braux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Romanus lesions
1, fiche 8, Anglais, Romanus%20lesions
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An early sign of ankylosing spondylitis corresponding to osseous erosions along the anterior margin at the inferior and superior portions of a vertebral body. 2, fiche 8, Anglais, - Romanus%20lesions
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- signe de Romanus
1, fiche 8, Français, signe%20de%20Romanus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- spondylite antérieure de Romanus 1, fiche 8, Français, spondylite%20ant%C3%A9rieure%20de%20Romanus
correct, nom féminin
- spondylite érosive de Romanus 2, fiche 8, Français, spondylite%20%C3%A9rosive%20de%20Romanus
correct, nom féminin
- spondylite antérieure 3, fiche 8, Français, spondylite%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Signe précoce de la spondylarthrite ankylosante se traduisant par des érosions osseuses aux coins antéro-supérieur ou antéro-inférieur d’un corps vertébral. 4, fiche 8, Français, - signe%20de%20Romanus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- limitation of chest expansion
1, fiche 9, Anglais, limitation%20of%20chest%20expansion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- decreased chest expansion 2, fiche 9, Anglais, decreased%20chest%20expansion
correct
- decreased expansion of the thoracic cage 2, fiche 9, Anglais, decreased%20expansion%20of%20the%20thoracic%20cage
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Limitation of chest expansion to 1 inch (2.5 cm) or less, measured at the level of the fourth intercostal space, is one of the criteria for the diagnosis of ankylosing spondylitis. 3, fiche 9, Anglais, - limitation%20of%20chest%20expansion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diminution de l'ampliation thoracique
1, fiche 9, Français, diminution%20de%20l%27ampliation%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La diminution de l’ampliation thoracique] se caractérise par une impression d’immobilité du thorax lors de l’inspection du patient. [...] La différence entre les périmètres thoraciques inspiratoire et expiratoire donne une approche grossière de la mobilité du thorax. [...] Cette diminution de l’ampliation thoracique peut être la conséquence d’une défaillance d’un ou plusieurs facteurs de la ventilation. 2, fiche 9, Français, - diminution%20de%20l%27ampliation%20thoracique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La diminution de l'ampliation thoracique survient quelquefois chez les patients présentant une spondylarthrite ankylosante. 3, fiche 9, Français, - diminution%20de%20l%27ampliation%20thoracique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- limitación de la ampliación torácica
1, fiche 9, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20ampliaci%C3%B3n%20tor%C3%A1cica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- limitación de la amplitud respiratoria 1, fiche 9, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20amplitud%20respiratoria
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Schober test
1, fiche 10, Anglais, Schober%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A measure of anterior flexion of the lumbar spine. With the patient standing erect, a mark is placed on the skin overlying the lumbosacral junction, that is, at an imaginary line joining the dimples of Venus (posterior, superior iliac spines). A second mark is placed 10 cm above the first. The patient then is asked to bend forward as if to touch his/her toes. With the spine in the fullest flexion, distance between the two marks is measured; it should exceed 15 cm in normal individuals. The measurement declines with progressive loss of spinal motion as seen in ankylosing spondylitis, degenerative disc disease, degenerative joint disease, and with aging. 2, fiche 10, Anglais, - Schober%20test
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "Schober test" applies primarily to the measurement of lumbar spine mobility. The test, however, is sometimes used to measure thoracic spine mobility. In this case, the measurement takes place between T1 and T12, which is approximately 30 cm. On maximum flexion, the distance should normally increase to 33-34 cm. 3, fiche 10, Anglais, - Schober%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- test de Schober
1, fiche 10, Français, test%20de%20Schober
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- épreuve de Schober 2, fiche 10, Français, %C3%A9preuve%20de%20Schober
correct, nom féminin
- méthode de Schober 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20Schober
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Épreuve pour évaluer la flexion antérieure lombo-sacrée. Le sujet se tenant debout, on marque par un premier trait sur la peau lombo-sacrée la hauteur des épines iliaques postérieures et supérieures, au niveau des fossettes de Vénus. On trace ensuite une deuxième ligne 10 cm plus haut. Le sujet se penche en avant aussi loin que possible, bras pendants. La nouvelle distance entre les deux repères est mesurée. Dans le cas d’une bonne flexion, on obtient un étirement de la peau de 10 à 15 cm par exemple; en cas de forte raideur, l'étirement est faible de 10 à 11 cm par exemple. La distance diminue dans les cas de spondylarthrite ankylosante, de spondylarthrose, d’entorse lombaire, de discarthrose, et avec l'âge. 2, fiche 10, Français, - test%20de%20Schober
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À l’origine, le test de Schober se faisait à partir d’une ligne inscrite au niveau des crêtes iliaques ou à 10 cm du bord supérieur du sacrum. 2, fiche 10, Français, - test%20de%20Schober
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «test de Schober» s’applique principalement à la mesure de la mobilité du rachis lombaire. On peut cependant faire un test de Schober au niveau du rachis dorsal, en mesurant la distance D1 à D12, ce qui fait généralement une trentaine de centimètres. En flexion maximale, cette distance augmente normalement de 3 à 4 cm. 2, fiche 10, Français, - test%20de%20Schober
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Schober
1, fiche 10, Espagnol, prueba%20de%20Schober
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- signe de la corde de l'arc
1, fiche 11, Anglais, signe%20de%20la%20corde%20de%20l%27arc
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sign observed on lateral flexion in ankylosing spondylitis. In normal individuals, the paravertebral muscles relax on the concave side during lateral flexion and those on the side of the spinal convexity contract. In ankylosing spondylitis this pattern is reversed, the muscles on the concave side being tightly stretched like the taut string of a bow. 2, fiche 11, Anglais, - signe%20de%20la%20corde%20de%20l%27arc
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- signe de la corde de l'arc
1, fiche 11, Français, signe%20de%20la%20corde%20de%20l%27arc
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- signe de la corde de l'arc de Forestier 2, fiche 11, Français, signe%20de%20la%20corde%20de%20l%27arc%20de%20Forestier
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Signe observable lors de l'inclinaison latérale du rachis lombaire dans la spondylarthrite ankylosante : les muscles paravertébraux se contractent du côté de l'inclinaison au lieu de se relâcher comme il est normal. 2, fiche 11, Français, - signe%20de%20la%20corde%20de%20l%27arc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- signo de la cuerda del arco de Forestier
1, fiche 11, Espagnol, signo%20de%20la%20cuerda%20del%20arco%20de%20Forestier
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- occiput to wall distance
1, fiche 12, Anglais, occiput%20to%20wall%20distance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measurement to indicate the degree of fixed flexion at the cervical spine. This measurement can be used to assess progressive loss of extension of the cervical spine. It may also be affected by a ... kyphosis of the thoracic spine. The distance can increase in ankylosing spondylitis and juvenile rheumatoid arthritis. Inability to touch the head to the wall suggests cervical involvement. ... The patient places the heels and back against a wall and attempts to touch the wall with the occiput, keeping the chin horizontal. The distance in centimeters from the occiput to the wall is recorded. 1, fiche 12, Anglais, - occiput%20to%20wall%20distance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distance nuque-mur
1, fiche 12, Français, distance%20nuque%2Dmur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- flèche occipitale de Forestier 2, fiche 12, Français, fl%C3%A8che%20occipitale%20de%20Forestier
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurant la flèche de l'occiput au mur, le sujet étant contre le plan vertical, dos, fesses et talons plaqués au mur. Cette distance permet d’apprécier la raideur cervicale dans la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 12, Français, - distance%20nuque%2Dmur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- distancia occipucio-muro
1, fiche 12, Espagnol, distancia%20occipucio%2Dmuro
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Reiter syndrome
1, fiche 13, Anglais, Reiter%20syndrome
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome 2, fiche 13, Anglais, Fiessinger%2DLeroy%2DReiter%20syndrome
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rheumatic disease (seronegative spondyloarthropathy) characterized by the classic triad : arthritis, nongonococcal urethritis, conjunctivitis. 2, fiche 13, Anglais, - Reiter%20syndrome
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- syndrome Reiter
1, fiche 13, Français, syndrome%20Reiter
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy 2, fiche 13, Français, syndrome%20conjonctivo%2Dur%C3%A9tro%2Dsynovial%20de%20Fiessinger%2DLeroy
correct, nom masculin
- syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter 2, fiche 13, Français, syndrome%20de%20Fiessinger%2DLeroy%2DReiter
correct, nom masculin
- syndrome oculo-urétrosynovial 2, fiche 13, Français, syndrome%20oculo%2Dur%C3%A9trosynovial
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rhumatisme (spondylarthropathie séronégative) caractérisé par une triade : arthrite réactionnelle, uvéite et uréthrite. 2, fiche 13, Français, - syndrome%20Reiter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le concept de spondylarthropathies séronégatives se définit comme un ensemble de rhumatismes touchant indifféremment et éventuellement simultanément le rachis et les articulations périphériques, mais avec des caractères qui permettent de les différencier point par point avec les atteintes de la PR. Ils regroupent la spondylarthrite ankylosante, le rhumatisme psoriasique, les arthrites réactionnelles avec le Reiter comme forme la plus complète, les rhumatismes associés aux maladies inflammatoires de l'intestin, et quelques autres entités plus rares et aux limites du concept. 2, fiche 13, Français, - syndrome%20Reiter
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Reiter
1, fiche 13, Espagnol, enfermedad%20de%20Reiter
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de Reiter 1, fiche 13, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Reiter
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medication
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tolmetin
1, fiche 14, Anglais, tolmetin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
..., a pyrrolealkanoic acid agent, ... similar to aspirin in effectiveness in juvenile and adult rheurnatoid arthritis and osteoarthritis. 2, fiche 14, Anglais, - tolmetin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tolmétine
1, fiche 14, Français, tolm%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(Anti-inflammatoire employé dans le) traitement de la polyarthrite chronique, de la polyarthrite rhumatoïde juvénile, de l'arthrose et de la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 14, Français, - tolm%C3%A9tine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(la marque déposée de la tolmétine est) Tolectin. 2, fiche 14, Français, - tolm%C3%A9tine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tolmetina
1, fiche 14, Espagnol, tolmetina
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medication
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- piroxicam
1, fiche 15, Anglais, piroxicam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(An anti-inflammatory) used in the treatment of rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis and osteoarthritis. 2, fiche 15, Anglais, - piroxicam
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Piroxicam (Feldene), an oxicam, is a new NSAID of novel structure. 2, fiche 15, Anglais, - piroxicam
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 15, La vedette principale, Français
- piroxicam
1, fiche 15, Français, piroxicam
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] anti-inflammatoire non stéroidien doté de propriétés analgésiques et antipyrétiques.(Il est utilisé dans) le traitement symptomatique de la polyarthrite rhumatoïde, de l'arthrose [...] et de la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 15, Français, - piroxicam
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(la marque déposée du piroxicam est) Feldene. 2, fiche 15, Français, - piroxicam
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- piroxicam
1, fiche 15, Espagnol, piroxicam
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sleep disturbance
1, fiche 16, Anglais, sleep%20disturbance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nonrestful sleep. This may be characterized by frequent and/or early awakening [and] inability to fall asleep ... Sleep may be interfered with by musculoskeletal pain. 1, fiche 16, Anglais, - sleep%20disturbance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in inflammatory diseases such as ankylosing spondylitis and fibrositis syndrome. 2, fiche 16, Anglais, - sleep%20disturbance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Observation from KERHE, 1985, pp. 485, 997. 3, fiche 16, Anglais, - sleep%20disturbance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- troubles du sommeil
1, fiche 16, Français, troubles%20du%20sommeil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sommeil non réparateur. 2, fiche 16, Français, - troubles%20du%20sommeil
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Peut s’observer dans certaines affections inflammatoires telles que la spondylarthrite ankylosante et le syndrome de la fibromyosite. 2, fiche 16, Français, - troubles%20du%20sommeil
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trastornos del sueño
1, fiche 16, Espagnol, trastornos%20del%20sue%C3%B1o
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- perturbaciones del sueño 2, fiche 16, Espagnol, perturbaciones%20del%20sue%C3%B1o
correct, nom féminin, pluriel
- alteraciones del sueño 2, fiche 16, Espagnol, alteraciones%20del%20sue%C3%B1o
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas que lo caracterizan son: dificultad para dormirse o permanecer dormido, fatiga al despertar o durante el día, somnolencia, agitación y alteraciones del humor. 3, fiche 16, Espagnol, - trastornos%20del%20sue%C3%B1o
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- trastorno del sueño
- perturbación del sueño
- alteración del sueño
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ketoprofen
1, fiche 17, Anglais, ketoprofen
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Animal pharmacological studies have shown that ketoprofen possesses anti-inflammatory, analgesic and antipyretic properties ... Indications: Treatment of rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis and osteoarthritis. 2, fiche 17, Anglais, - ketoprofen
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- kétoprofène
1, fiche 17, Français, k%C3%A9toprof%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Des études pharmacologiques chez les animaux ont montré que le kétoprofène possède des propriétés anti-inflammatoires, analgésiques et antipyrétiques [...] Indications : Traitement de la polyarthrite rhumatoïde de la spondylarthrite ankylosante et de l'arthrose. 2, fiche 17, Français, - k%C3%A9toprof%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ketoprofeno
1, fiche 17, Espagnol, ketoprofeno
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cetoprofeno 1, fiche 17, Espagnol, cetoprofeno
nom masculin
- quetoprofeno 1, fiche 17, Espagnol, quetoprofeno
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hindfoot
1, fiche 18, Anglais, hindfoot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The patients were examined clinically at an Orthopaedic out patient clinic and each patient was found to have a fixed hindfoot deformity. 2, fiche 18, Anglais, - hindfoot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arrière-pied
1, fiche 18, Français, arri%C3%A8re%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La spondylarthrite ankylosante] entraîne surtout des lésions de l'arrière-pied sous forme d’érosion et d’hyperostose au niveau du calcanéum dans la zone d’insertion du tendon d’Achille. 2, fiche 18, Français, - arri%C3%A8re%2Dpied
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- poker spine
1, fiche 19, Anglais, poker%20spine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A complete rigidity of the spinal column, generally the result of ankylosing spondylitis or of rheumatoid arthritis. 1, fiche 19, Anglais, - poker%20spine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déformation en pantin de bois
1, fiche 19, Français, d%C3%A9formation%20en%20pantin%20de%20bois
correct, proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À un stade extrême de la spondylarthrite ankylosante(ankylose de la colonne vertébrale), le sujet a la déformation dite en «pantin de bois». Le rachis est infléchi en avant. La lordose lombaire est effacée. Il existe une importante cyphose dorsale et une projection en avant du rachis cervical. Les genoux sont fléchis ainsi que les hanches, comme pour préserver le champ visuel. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9formation%20en%20pantin%20de%20bois
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- whiskering
1, fiche 20, Anglais, whiskering
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Irregular proliferative new bone formation at sites of muscular attachments or points of stress. This sign is sometimes associated with reactive sclerosis. It most commonly involves the ischial tuberosities, iliac margins, and calcaneus. Seen in ankylosing spondylitis. [From EISER, 1984, p. 400.] 2, fiche 20, Anglais, - whiskering
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aspect hérissé
1, fiche 20, Français, aspect%20h%C3%A9riss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- hérissement 1, fiche 20, Français, h%C3%A9rissement
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parmi les signes radiologiques de la spondylarthrite ankylosante, on retrouve des lésions érosives et condensantes avec hérissement d’allure ostéophytique. Ces lésions intéressent la face postérieure ou inférieure du calcanéum. Au bassin, les branches ischio-pubiennes et la crête iliaque ont parfois un aspect hérissé. [D'après SIRHU, 1984, p. 301. ] 2, fiche 20, Français, - aspect%20h%C3%A9riss%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bamboo spine
1, fiche 21, Anglais, bamboo%20spine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The vertebral column as it appears radiographically in advanced ankylosing spondylitis, with ossification of the para-spinous ligaments. [From GOMED, 1979, p. 152 and JARAD, 1982, p. 8.] 2, fiche 21, Anglais, - bamboo%20spine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- colonne bambou
1, fiche 21, Français, colonne%20bambou
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- colonne de bambou 2, fiche 21, Français, colonne%20de%20bambou
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aspect radiologique du rachis au stade avancé de la spondylarthrite ankylosante, créé par les ossifications sous-ligamentaires. [D'après SIRHU, 1984, pp. 299, 302. ] 3, fiche 21, Français, - colonne%20bambou
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- squaring
1, fiche 22, Anglais, squaring
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Loss of the usual anterior concavity of the vertebral body in ankylosing spondylitis. [From RHEUD, 1983, p. 180.] 2, fiche 22, Anglais, - squaring
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équarrissement somatique vertébral
1, fiche 22, Français, %C3%A9quarrissement%20somatique%20vert%C3%A9bral
correct, proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- vertèbre carrée 2, fiche 22, Français, vert%C3%A8bre%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
- mise au carré 3, fiche 22, Français, mise%20au%20carr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Effacement de la concavité du bord antérieur du corps vertébral, caractéristique de la spondylarthrite ankylosante. [D'après TRIOS, 1983, vol. 12, p. 419. ] 1, fiche 22, Français, - %C3%A9quarrissement%20somatique%20vert%C3%A9bral
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trolley-track sign
1, fiche 23, Anglais, trolley%2Dtrack%20sign
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ossification of the intersupraspinous ligaments and bilateral ankylosis of the apophyseal joints, producing three vertical lines seen on frontal radiographs of the spine in ankylosing spondylitis. [From ARHEU, 1989, p. 939.] 2, fiche 23, Anglais, - trolley%2Dtrack%20sign
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aspect en rail de tramway
1, fiche 23, Français, aspect%20en%20rail%20de%20tramway
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- image des trois rails d'un tramway 2, fiche 23, Français, image%20des%20trois%20rails%20d%27un%20tramway
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ossification des ligaments sus-et interépineux avec ankylose osseuse des facettes articulaires postérieures observée dans la spondylarthrite ankylosante. [D'après SEZVE, 1986, p. 99. ] 3, fiche 23, Français, - aspect%20en%20rail%20de%20tramway
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :