TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STATION B [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storm warning
1, fiche 1, Anglais, storm%20warning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Meteorological message intended to warn those concerned of the occurrence or expected occurrence of a wind of Beaufort force 10 or 11 over a specific area. 2, fiche 1, Anglais, - storm%20warning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Beaufort Wind Scale ... Force 10 = Wind Speed = 48-55 knots, 55-63 mph; Wave weight = 29-41 feet. Storm: Very high waves with overhanging crests; sea takes white appearance as foam is blown in very dense streaks; rolling is heavy and visibility is reduced. Force 11 = Wind Speed = 56-63 knots, 64-72 mph; Wave weight = 37-52 feet. Violent storm: Exceptionally high waves; sea covered with white foam patches; visibility further reduced. 3, fiche 1, Anglais, - storm%20warning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
storm warning: term also used in sailing. 4, fiche 1, Anglais, - storm%20warning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avis de tempête
1, fiche 1, Français, avis%20de%20temp%C3%AAte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avertissement de tempête 2, fiche 1, Français, avertissement%20de%20temp%C3%AAte
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Message météorologique destiné à prévenir les intéressés de l’existence ou de la prévision d’un vent correspondant à la force 10 ou 11 de l’échelle Beaufort dans une région déterminée. 3, fiche 1, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le capitaine d’un navire en mer qui rencontre dans une zone l'une ou l'autre des conditions suivantes : a) [...] b) tempête tropicale ou vents d’une force de dix ou plus sur l'échelle de Beaufort et pour lesquels aucun avertissement de tempête n’ a été reçu ou c) [...] doit immédiatement informer tous les navires de la zone et la station radio côtière appropriée des conditions par le moyen le plus rapidement disponible. 2, fiche 1, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d’alerte est adoptée lorsque l’événement météorologique en cause est susceptible d’avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C’est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 4, fiche 1, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Échelle de Beaufort [...] Force 10 (tempête) = 55 - 64 milles à l’heure, 88 - 102 kilomètres à l’heure, 48 - 55 noeuds. Les arbres sont déracinés. Force 11 (violente tempête) = 64 -73 milles à l’heure, 103 - 117 kilomètres à l’heure, 56 - 63 noeuds. Dommages importants. 5, fiche 1, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de tempête» et «avis de tempête» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l’«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L’«avis» précède l’«avertissement». 6, fiche 1, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
avis de tempête: terme aussi employé [dans le domaine de] la voile. 7, fiche 1, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Vela y navegación de placer
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aviso de tempestad
1, fiche 1, Espagnol, aviso%20de%20tempestad
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico para alertar a los interesados de la ocurrencia o posible ocurrencia de vientos con fuerza Beaufort 10 u 11 en una zona determinada. 1, fiche 1, Espagnol, - aviso%20de%20tempestad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unknown baseline check method
1, fiche 2, Anglais, unknown%20baseline%20check%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Another method of checking the total station prism combination is the so called unknown baseline check ... Measure B to A and B to C (horizontal distance) ... 1, fiche 2, Anglais, - unknown%20baseline%20check%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode des points alignés
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20points%20align%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étalonnage des prismes. En appliquant la méthode des points alignés, nous avons fait l'étalonnage des prismes en se servant de la station totale [...] La méthode des points alignés consiste à prendre 3 points alignés A, B et C puis de mesurer la distance entre A et B, B et C, et A et C. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20des%20points%20align%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground visibility
1, fiche 3, Anglais, ground%20visibility
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aerodrome, the visibility at that aerodrome as contained in a weather observation reported by (a) an ATC [air traffic control] unit; (b) an FSS [flight service station] or FIC [flight information centre]; (c) a community aerodrome radio station (CARS); (d) an automated weather observation system (AWOS) used by the Department of Transport, the Department of National Defence or the Atmospheric Environment Service for the purpose of making aviation weather observations; or (e) a radio station that is ground-based and operated by an air operator. 2, fiche 3, Anglais, - ground%20visibility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ground visibility: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - ground%20visibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visibilité au sol
1, fiche 3, Français, visibilit%C3%A9%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
S’entend, dans le cas d’un aérodrome, de la visibilité à cet aérodrome communiquée dans une observation météorologique, selon le cas : a) par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] ;b) par une FSS [station d’information de vol] ou un FIC [centre d’information de vol] ;c) par une station radio d’aérodrome communautaire(CARS) ;d) par un système automatisé d’observations météorologiques(AWOS) utilisé par le ministère des Transports, le ministère de la Défense nationale ou le Service de l'environnement atmosphérique dans le but d’effectuer des observations météorologiques pour l'aviation; e) par une station radio au sol exploitée par un exploitant aérien. 2, fiche 3, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visibilité au sol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad en tierra
1, fiche 3, Espagnol, visibilidad%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad en un aeródromo, indicada por un observador competente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 3, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visibilidad en tierra: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absolute delay
1, fiche 4, Anglais, absolute%20delay
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In loran, the interval of time between the transmission of a signal from the "A" station, and transmission of the next signal from the "B" station. 2, fiche 4, Anglais, - absolute%20delay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retard absolu
1, fiche 4, Français, retard%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de radionavigation loran, durée qui sépare les instants d’émission d’un signal par la station A et du signal suivant par la station B d’une même paire d’émetteurs de radionavigation. 2, fiche 4, Français, - retard%20absolu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retardo absoluto
1, fiche 4, Espagnol, retardo%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open a flight plan 1, fiche 5, Anglais, open%20a%20flight%20plan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If a pilot has filed a flight plan or flight itinerary with the observer-communicator (O/C), or if the pilot requests that the O/C open his/her flight plan/flight intinerary upon takeoff, a departure message shall be sent to the designated flight service station (FSS) as soon as it is received, and shall contain the following information in the sequence shown: A. abbreviation DEP; B. aircraft identification; C. departure aerodrome; D. time of departure; and E. the phrase OPEN FLIGHT PLAN or OPEN FLIGHT ITINERARY, as appropriate. 1, fiche 5, Anglais, - open%20a%20flight%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre un plan de vol en vigueur 1, fiche 5, Français, mettre%20un%20plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si un pilote a déposé un plan de vol ou un itinéraire de vol auprès de l'observateur-communicateur ou si le pilote demande que l'observateur-communicateur mette en vigueur son plan ou itinéraire de vol à son décollage, un message de départ doit être envoyé à la FSS [station d’information de vol] désignée dès réception. Les messages doivent comprendre les éléments suivants, dans l'ordre indiqué : A. l'abréviation DEP; B. l'identification de l'aéronef; C. l'aérodrome de départ; D. l'heure de départ; E. les mots METTRE LE PLAN DE VOL EN VIGUEUR ou METTRE L'ITINÉRAIRE DE VOL EN VIGUEUR, selon le cas. 1, fiche 5, Français, - mettre%20un%20plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- responsible person
1, fiche 6, Anglais, responsible%20person
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An individual who has agreed with the person who has filed a flight itinerary (FI) to ensure that the following are notified in the manner prescribed in CAR [Canadian Aviation Regulation] 602 if the aircraft is overdue: (a) an ATC [air traffic control] unit, an FSS [flight service station] or a community aerodrome radio station (CARS); or (b) a rescue co-ordination centre (RCC). 1, fiche 6, Anglais, - responsible%20person
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
responsible person: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 6, Anglais, - responsible%20person
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne de confiance
1, fiche 6, Français, personne%20de%20confiance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a convenu avec celle ayant déposé l'itinéraire de vol(FI) de voir à ce que les services suivants soient avisés de la manière exigée par la sous-partie 602 du Règlement de l'aviation canadien(RAC), lorsque l'aéronef est en retard : a) soit une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne], une FSS [station d’information de vol] ou une station radio d’aérodrome communautaire(CARS) ;b) soit un centre de coordination de sauvetage(RCC). 1, fiche 6, Français, - personne%20de%20confiance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
personne de confiance : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 6, Français, - personne%20de%20confiance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, fiche 7, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAAHRD 1, fiche 7, Anglais, CAAHRD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program (NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans (DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise (COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities: 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include: viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada’s seafood trade. 1, fiche 7, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, fiche 7, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CESAARD 1, fiche 7, Français, CESAARD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Même si l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) est l'organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques(PNSAA), le ministère des Pêches et Océans(MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d’expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l'appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l'entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l'échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N. ‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C. ‑B., et l'Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l'objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l'appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l'appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l'ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l'importance pathogénique, l'élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l'échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l'expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, fiche 7, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bouguer reduction
1, fiche 8, Anglais, Bouguer%20reduction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Bouguer correction 1, fiche 8, Anglais, Bouguer%20correction
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The correction made in a gravity survey to take account of the altitude of the station and the rock between the station and sea level. 2, fiche 8, Anglais, - Bouguer%20reduction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réduction de Bouguer
1, fiche 8, Français, r%C3%A9duction%20de%20Bouguer
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- correction de Bouguer 2, fiche 8, Français, correction%20de%20Bouguer
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La réduction de Fay tient seulement compte du fait que les stations de mesures A et la station de base B ne sont pas situées à la même distance à partir du centre de la terre. La couche plane [...] de sol et de roche située entre la station de mesure A et la station de base B exerce une attraction additionnelle à une station A située à une plus grande élévation que B [...] Une correction faisant intervenir la couche horizontale infinie de terrain comprise entre les niveaux A et B est appelée réduction de Bouguer. [...] Cette correction est négative, parce qu'elle doit être retranchée pour les stations plus hautes que le niveau de base B et ajoutée pour les autres. En effet si l'altitude croît, g est augmenté à cause d’une couche latérale de terrain plus épaisse et la correction est dans le sens inverse. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9duction%20de%20Bouguer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- signal log book
1, fiche 9, Anglais, signal%20log%20book
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book. 1, fiche 9, Anglais, - signal%20log%20book
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- signal log-book
- signal logbook
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carnet de signaux
1, fiche 9, Français, carnet%20de%20signaux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carnet des signaux 2, fiche 9, Français, carnet%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n’ est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d’immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu. 2, fiche 9, Français, - carnet%20de%20signaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vice-regal salute
1, fiche 10, Anglais, vice%2Dregal%20salute
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A military honour consisting of a 15-gun salute. 2, fiche 10, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A 15-gun vice-regal salute shall be fired at the appropriate saluting station on the following occasions: a. on the assembling and closing of a provincial legislature; and b. on an official visit by a lieutenant-governor to a saluting station within the sphere of jurisdiction, but not more often than once in 12 months. 3, fiche 10, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vice-regal salute: usually written "Vice-Regal Salute" in Canadian Forces documents. 2, fiche 10, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vice regal salute
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salut vice-royal
1, fiche 10, Français, salut%20vice%2Droyal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Honneur militaire consistant à tirer une salve de 15 coups. 2, fiche 10, Français, - salut%20vice%2Droyal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La station de salut concernée doit tirer une salve de 15 coups de canon(c'est-à-dire exécuter un salut vice-royal) dans les occasions suivantes : a. à l'ouverture et à la fermeture d’une session d’une législature provinciale; et b. au moment de la visite officielle d’un lieutenant gouverneur dans une station de salut située dans sa province, mais pas plus d’une fois tous les douze mois. 3, fiche 10, Français, - salut%20vice%2Droyal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data link level
1, fiche 11, Anglais, data%20link%20level
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 11, Anglais, - data%20link%20level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau liaison
1, fiche 11, Français, niveau%20liaison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le niveau conceptuel de commande ou de logique de traitement existant dans la structure hiérarchique d’une station de données (primaire, secondaire ou mixte) qui est responsable du contrôle de la liaison de données. 1, fiche 11, Français, - niveau%20liaison
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions du niveau liaison constituent une interface entre la logique de haut niveau de la station et la liaison de données. Ces fonctions comprennent : a) l'insertion d’éléments binaires(transmission) et la suppression d’éléments binaires(réception) ;b) l'interprétation du champ d’adresse/champ de commande ;c) la génération des commandes/réponses, transmission et interprétation ;d) le calcul et l'interprétation de la séquence de contrôle de trame. 2, fiche 11, Français, - niveau%20liaison
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 11, Français, - niveau%20liaison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nivel del enlace de los datos
1, fiche 11, Espagnol, nivel%20del%20enlace%20de%20los%20datos
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En la estructura jerárquica de una estación de datos, es el nivel de concepción del control o de la lógica del procesamiento entre una lógica de alto nivel y el enlace de los datos que mantiene el control de enlace de los datos. 1, fiche 11, Espagnol, - nivel%20del%20enlace%20de%20los%20datos
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El nivel de enlace de los datos ejecuta ciertas funciones como, por ejemplo, la inserción y supresión de bits de transmisión; la interpretación de direcciones y de campos de control; la generación, transmisión e interpretación de instrucciones y respuestas, etc. 1, fiche 11, Espagnol, - nivel%20del%20enlace%20de%20los%20datos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Centres
- Earth-based Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back-up ground station
1, fiche 12, Anglais, back%2Dup%20ground%20station
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BGS 2, fiche 12, Anglais, BGS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The separate Back-up Ground Station (BGS) in Cheia, Romania, can be used in emergencies for satellite control purposes, but only the PGS [Primary Ground Station] has the operational capability to support the main user services, handling the raw image transmissions from the satellite, and transmitting the processed images back through the satellite to the users. 2, fiche 12, Anglais, - back%2Dup%20ground%20station
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EUMETSAT ground station. 3, fiche 12, Anglais, - back%2Dup%20ground%20station
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- backup ground station
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Stations terriennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- station sol de réserve
1, fiche 12, Français, station%20sol%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BGS 2, fiche 12, Français, BGS
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le secteur-sol du système d’EUMETSAT : a) Une Station-sol principale(PGS), sous le contrôle de l'opérateur des satellites(EUMETSAT), pour l'acquisition des données de télémesure et des données brutes, la transmission au satellite de télécommandes et de données à disséminer et l'exploitation globale du système. b) Une Station-sol de réserve(BGS), pour les opérations de télécommandes urgentes, qui pourrait partager un site avec une SGS ou être installée dans une autre station disposant déjà de moyens de contrôle des satellites. c) Une ou plusieurs Stations-sol de soutien(SGS) servant à l'acquisition et au prétraitement des données d’autres satellites météorologiques et à leur relais vers le Site central. [...] 2, fiche 12, Français, - station%20sol%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Geophysics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- free-air anomaly
1, fiche 13, Anglais, free%2Dair%20anomaly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- free air anomaly 2, fiche 13, Anglais, free%20air%20anomaly
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The difference at any point on the earth between the measured gravity and the gravity calculated for the theoretical gravity at sea level and a free-air coefficient determined only by the elevation of the station with respect to sea level. 3, fiche 13, Anglais, - free%2Dair%20anomaly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Géophysique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anomalie à l'air libre
1, fiche 13, Français, anomalie%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réduction de Fay dite à l'air libre 2, fiche 13, Français, r%C3%A9duction%20de%20Fay%20dite%20%C3%A0%20l%27air%20libre
nom féminin
- anomalie de Faye 3, fiche 13, Français, anomalie%20de%20Faye
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En géodésie, différence entre la correction à l’air libre et l’anomalie calculée. 1, fiche 13, Français, - anomalie%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'attraction de la pesanteur change si la distance [...] du point de mesure au centre de la terre varie, elle décroît avec la hauteur du point de mesure par rapport à la surface terrestre. Si la station de mesure A et la station de base B ont une différence de niveau [...], il y aura une variation de g entre les deux stations même si leur distance de séparation N-S est zéro. 2, fiche 13, Français, - anomalie%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Power Transmission Techniques
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-synchronous reply
1, fiche 14, Anglais, non%2Dsynchronous%20reply
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- non-synchronous garbling 1, fiche 14, Anglais, non%2Dsynchronous%20garbling
correct, uniformisé
- fruit 2, fiche 14, Anglais, fruit
correct
- asynchronous reply 3, fiche 14, Anglais, asynchronous%20reply
correct
- fruit pulse 4, fiche 14, Anglais, fruit%20pulse
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pulse reply received as the result of interrogation of a transponder by interrogators not associated with the responsor in question. 4, fiche 14, Anglais, - non%2Dsynchronous%20reply
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The source is the only one to qualify the term fruit as deprecated; it is also the only source for the term fruit pulse. 5, fiche 14, Anglais, - non%2Dsynchronous%20reply
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
non-synchronous reply; non-synchronous garbling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 14, Anglais, - non%2Dsynchronous%20reply
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- non synchronous reply
- non synchronous garbling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Techniques de transport de l'énergie
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réponse asynchrone
1, fiche 14, Français, r%C3%A9ponse%20asynchrone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fruit 2, fiche 14, Français, fruit
nom masculin
- réplique asynchrone 3, fiche 14, Français, r%C3%A9plique%20asynchrone
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tous les radars secondaires travaillant sur 1030 Mhz et le transpondeur renvoyant de façon omnidirectionnelle une réponse sur 1090 Mhz, cette réponse pourra être captée par tous les récepteurs radars secondaires situés dans la zone de rayonnement de l'émetteur de bord. Ainsi le récepteur d’une station B pourra détecter une réponse à une interrogation d’une autre station A dès l'instant où la cible C est dans la zone de recouvrement des couvertures de A et de B [...] Cette réponse qui n’ a pas de relations avec les interrogations successives de la station B est appelée : réponse asynchrone ou fruit. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9ponse%20asynchrone
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réponse asynchrone : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9ponse%20asynchrone
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Técnicas de transmisión de energía
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- respuesta no sincronizada
1, fiche 14, Espagnol, respuesta%20no%20sincronizada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
respuesta no sincronizada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - respuesta%20no%20sincronizada
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- programme coordination committee
1, fiche 15, Anglais, programme%20coordination%20committee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- comité de coordination du programme
1, fiche 15, Français, comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20programme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
comité de coordination du programme : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales (Saclay - France) 2, fiche 15, Français, - comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20programme
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Organisé par la NASA/ESA pour la phase B de la station spatiale Colombus 2, fiche 15, Français, - comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20programme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Waves
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- appropriate frequency 1, fiche 16, Anglais, appropriate%20frequency
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Means a) the radio frequency specified by an air traffic control unit or flight service station for use by the pilot-in-command of an aircraft, (b) the mandatory frequency for use at or in the vicinity of an aerodrome for which a mandatory frequency has been specified, or (c) in any case not described in paragraph (a) or (b), the frequency specified for an aerodrome or an airspace in the Canada Air Pilot or the Canada Flight Supplement. 1, fiche 16, Anglais, - appropriate%20frequency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fréquence appropriée
1, fiche 16, Français, fr%C3%A9quence%20appropri%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas : a) la fréquence radio assignée par une unité de contrôle de la circulation aérienne ou une station d’information de vol, devant être utilisée par le commandant de bord d’un aéronef; b) la fréquence obligatoire devant être utilisée à un aérodrome ou dans son voisinage pour lequel une fréquence obligatoire a été assignée; c) dans les cas non visés aux alinéas a) et b), la fréquence assignée à un aérodrome ou à un espace aérien selon le Canada Air Pilot ou le Supplément de vol-Canada. 1, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quence%20appropri%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : RÈGLEMENT DE L’AVIATION CANADIEN - PARTIE I 1, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quence%20appropri%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- university support unit 1, fiche 17, Anglais, university%20support%20unit
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The designated Canadian Forces base or station, listed in CFAO 9-12 Annex B, responsible for the control, discipline, pay and administration of officers and officer cadets of the Regular Force attending university under subsidized plans. [9-28)AL 12/72) 1, fiche 17, Anglais, - university%20support%20unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité de soutien universitaire 1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien%20universitaire
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La base ou la station désignée des Forces canadiennes, indiquée à l'annexe B de l'OAFC 9-21, responsable du contrôle, de la discipline, de la solde et de l'administration des officiers et de élèves-officiers qui fréquentent l'université en vertu des programmes subventionnés. [9-28) AL 12/72). 1, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20universitaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- irrigation structure
1, fiche 18, Anglais, irrigation%20structure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Means one of the following that is used for irrigating agricultural land : (a) a buried pipeline, (b) a pipe, (c) a pump, (d) a pump house, (e) a reservoir, (f) a drain, or (g) a canal lined with asphalt, wood, concrete or other material. 1, fiche 18, Anglais, - irrigation%20structure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- structure d'irrigation
1, fiche 18, Français, structure%20d%27irrigation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
L'une des structures suivantes utilisées à des fins d’irrigation des terres agricoles : a) un pipeline enfoui, b) une conduite, c) une pompe, d) une station de pompage, e) un réservoir, f) un drain, g) un canal muni d’un revêtement intérieur en asphalte, en bois, en béton ou en un autre matériau. 1, fiche 18, Français, - structure%20d%27irrigation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 18, Français, - structure%20d%27irrigation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Part III System 1, fiche 19, Anglais, Part%20III%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cable system that, on 14 April 1981, had never been authorized to distribute the programming service of any non-Canadian television station received over the air or by micro-wave relay, and the local head end of which is, on or after 1 August 1986, located within the Grade B official contour of two or fewer licensed television stations. 1, fiche 19, Anglais, - Part%20III%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entreprise assujettie à la partie III du Règlement
1, fiche 19, Français, entreprise%20assujettie%20%C3%A0%20la%20partie%20III%20du%20R%C3%A8glement
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un système de câble qui, le 14 avril 1981, n’ avait jamais été autorisé à distribuer le service de programmation d’une station de télévision non canadienne capté en direct ou par relais micro-ondes et dont la tête de ligne locale est, à compter du 1er août 1986, située dans le périmètre de rayonnement officiel de classe B d’au plus deux stations de télévision autorisées. 1, fiche 19, Français, - entreprise%20assujettie%20%C3%A0%20la%20partie%20III%20du%20R%C3%A8glement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- regional television station
1, fiche 20, Anglais, regional%20television%20station
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... in relation to an undertaking, a licensed television station, other than a local television station, having a grade B official contour that includes any part of the licensed area of that undertaking .... 1, fiche 20, Anglais, - regional%20television%20station
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- station de télévision régionale
1, fiche 20, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’une entreprise, station de télévision autorisée, autre qu'une station de télévision locale, ayant un périmètre de rayonnement officiel de classe B qui comprend toute partie de la zone de desserte autorisée de l'entreprise. 1, fiche 20, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20r%C3%A9gionale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- restricted channel
1, fiche 21, Anglais, restricted%20channel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... any channel of an undertaking that is the same channel on which signals are transmitted by a) a local television station or a local [FM] station or, b) a television station or an [FM] station having a transmitter site that is located outside of Canada within 60 km of any part of the licensed area of an undertaking .... 1, fiche 21, Anglais, - restricted%20channel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- canal à usage limité
1, fiche 21, Français, canal%20%C3%A0%20usage%20limit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tout canal d’une entreprise qui est le même que celui sur lequel des signaux sont transmis : a) soit par une station de télévision locale ou une station(...) [FM] locale; b) soit par une station de télévision ou une station(...) [FM] dont l'émetteur est situé à l'extérieur du Canada, dans un rayon de 60 km de tout point de la zone de desserte autorisée d’une entreprise. 1, fiche 21, Français, - canal%20%C3%A0%20usage%20limit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Official Documents
- Television (Radioelectricity)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Part III licensee
1, fiche 22, Anglais, Part%20III%20licensee
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
a) the holder of a licence for an undertaking that, on April 14, 1981, had never been authorized to distribute the programming service of any non-Canadian television station received over the air or by microwave relay and the local head end of which is, on or after the date of coming into force of these Regulations, located within the Grade B official contour of two or fewer licensed television stations ... b) a licensee authorized by the Commission pursuant to a condition of its licence to act as a Part III licensee .... 1, fiche 22, Anglais, - Part%20III%20licensee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Documents officiels
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- titulaire assujetti à la partie III
1, fiche 22, Français, titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) le titulaire d’une licence relative à une entreprise qui, le 14 avril 1981, n’ avait jamais été autorisée à distribuer le service de programmation d’une station de télévision non canadienne capté en direct ou par relais micro-ondes et dont la tête de ligne locale est, à compter de la date d’entrée en vigueur du présent règlement, située dans le périmètre de rayonnement officiel de classe B d’au plus deux stations de télévision autorisées [...] b) le titulaire autorisé par le Conseil, en vertu d’une condition de sa licence, à agir comme titulaire assujetti à la partie III. 1, fiche 22, Français, - titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Grade B official contour 1, fiche 23, Anglais, Grade%20B%20official%20contour
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- périmètre de rayonnement officiel de classe B
1, fiche 23, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20rayonnement%20officiel%20de%20classe%20B
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A moins d’être autorisé par une condition de sa licence à consacrer jusqu'à 40 pour cent du mois de radiodiffusion à des émissions à caractère ethnique, dans le cas où le périmètre de rayonnement officiel de classe B d’une station, autre qu'une station à caractère ethnique, empiète sur celui d’une station à caractère ethnique.... 1, fiche 23, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20rayonnement%20officiel%20de%20classe%20B
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- extra regional television station
1, fiche 24, Anglais, extra%20regional%20television%20station
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... in relation to an undertaking, a licensed television station having a) Grade A official contour or Grade B official contour that does not include any part of the licensed area of that undertaking, and b) a Grade B official contour that includes any point located 32 km or less from the local head end of that undertaking .... 1, fiche 24, Anglais, - extra%20regional%20television%20station
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- station de télévision extra-régionale
1, fiche 24, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dr%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’une entreprise, station de télévision autorisée ayant à la fois : a) un périmètre de rayonnement officiel de classe A ou de classe B, qui ne comprend aucune partie de la zone de desserte autorisée de cette entreprise; b) un périmètre de rayonnement officiel de classe B qui comprend tout point situé dans un rayon de 32 km de l'emplacement de la tête de ligne locale d’entreprise. 1, fiche 24, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dr%C3%A9gionale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Music (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian feature segment
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20feature%20segment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CFS 2, fiche 25, Anglais, CFS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a foreground segment that a) is produced by a Canadian, consists principally of broadcast matter that falls within content category 3 and may include any relevant public service announcements or any broadcast matter that falls within content category 7 or 8, b) is produced by a Canadian and broadcast by more than one station other than the station that produced it, or c) features entirely a Canadian musical performer or a group of musical performers consisting principally of Canadians, who at the time of the broadcast had not released a long playing album that had attained a sales level of 50,000 copies or more in the five years immediately preceding the broadcast.... 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20feature%20segment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Musique (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- segment à accent canadien
1, fiche 25, Français, segment%20%C3%A0%20accent%20canadien
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Segment premier plan qui, selon le cas : a) est produit par un Canadien, se compose principalement de matière radiodiffusée faisant partie de la catégorie de teneur 3 et peut comprendre un message d’intérêt public pertinent ou tout autre matière radiodiffusée faisant partie des catégories de teneur 7 ou 8; b) est produit par un Canadien et diffusé par plus d’une station autre que celle qui l'a produit; c) présente uniquement un interprète canadien ou un groupe d’interprètes composé principalement de Canadiens qui, au moment de la diffusion, n’ avait enregistré aucun microsillon ayant atteint des ventes de plus de 50 000 copies dans les cinq années précédant la diffusion. 1, fiche 25, Français, - segment%20%C3%A0%20accent%20canadien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric service
1, fiche 26, Anglais, alphanumeric%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A service that consists of letters, numbers, graphic designs or still images, or any combination thereof, that may be accompanied by a) background music, b) the programming service of a licensed AM station or licensed FM station, other than an educational radio programming service the operation of which is the responsibility of an educational authority, c) the service of Weather Radio Canada d) the Canadian programming service of a licensed national audio network operation, or e) spoken words that simply and briefly explain or describe what is represented by the letters, numbers, graphic designs or still images. 1, fiche 26, Anglais, - alphanumeric%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service alphanumérique
1, fiche 26, Français, service%20alphanum%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Service constitué de lettres, de chiffres, de conceptions graphiques ou d’images fixes, ou de toute combinaison de ceux-ci, qui peut être accompagné : a) de musique d’ambiance; b) du service de programmation d’une station [AM] autorisée ou d’une station [AM] autorisée qui n’ est pas un service de programmation de radio éducative dont l'exploitation relève d’une autorité éducative; c) du service Radio-Météo Canada; d) du service de programmation canadien d’un réseau national sonore autorisé; e) de paroles qui expliquent ou décrivent simplement et brièvement ce que représentent ces lettres, chiffres, conceptions graphiques ou images fixes. 1, fiche 26, Français, - service%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Joy extensible conveyor
1, fiche 27, Anglais, Joy%20extensible%20conveyor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A belt conveyor to serve between a loader or continuous miner and the main transport. It consists of two main units - a head and a tail section - each mounted on crawler tracks and independently driven. In operation, the tail unit, i.e. the receiving end, moves forward with the loading machine, and belting is automatically released from a loop take-up. Fifty feet advance is possible before additional belting has to be inserted into the conveyor run. Capacity equals 280 t.p.h. with a 30-in. belt. 2, fiche 27, Anglais, - Joy%20extensible%20conveyor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- convoyeur extensible
1, fiche 27, Français, convoyeur%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Le] convoyeur extensible(...) Joy(...) est constitué de chevalets normaux, la tête motrice seule étant très spéciale. Elle comprend d’abord la tête proprement dite A formée de deux rouleaux moteurs et d’un bec de déversement et ensuite deux groupes de rouleaux B et C(...) [qui] gardent les uns par rapport aux autres une distance constante(...) Par contre, C peut se rapprocher de l'ensemble AB qui reste à poste fixe. Le rapprochement peut atteindre 1 m : le convoyeur s’allonge alors de 12 m, la courroie sur les tambours formant "moufle". La tête complète ABC(...) ne peut pas prendre de tournant. Elle est montée sur chenilles et son extension s’obtient par un dispositif hydraulique à l'huile. A l'autre bout du convoyeur, la station de retour est également sur chenilles. C'est sur elle que l'on charge le mineur continu. 1, fiche 27, Français, - convoyeur%20extensible
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- concentrating station
1, fiche 28, Anglais, concentrating%20station
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
a concentrating station connected via a medium or high speed circuit to a switching centre and serving a number of remote stations type A or B. 1, fiche 28, Anglais, - concentrating%20station
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- station de concentration 1, fiche 28, Français, station%20de%20concentration
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
station de concentration reliée par un circuit à moyenne ou grande vitesse à un centre de commutation et desservant un certain nombre de stations déportées de type A ou B. 1, fiche 28, Français, - station%20de%20concentration
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :