TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STIMULATION EMPLOI [4 fiches]

Fiche 1 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Finance Canada, Specific employment incentive programs, by Ben Chemiavsky, 1996, 30 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Finances Canada, programmes de stimulation de l'emploi, par Ben Chemiavsky, 1996, 32 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

The BC Earned Income Benefit is a new employment incentive program, which together with the BC Family Bonus, is making it more attractive for those on welfare to seek work and remain employed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

La BC Earned Income Benefit est un nouveau programme de stimulation de l'emploi qui, jumelé à l'allocation familiale de la C.-B., fait en sorte qu'il est plus avantageux pour les bénéficiaires de l'aide sociale de chercher du travail et de demeurer sur le marché du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Avantages sociaux
OBS

Dans le lexique de l'emploi du Secrétariat d’État, le terme "employment development" est rendu par "développement de l'emploi"; "stimulation de l'emploi".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Silviculture
Terme(s)-clé(s)
  • Forestry Employment Stimulation Programme
  • Forest Economic Stimulation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sylviculture
OBS

Forestry Employment Stimulation Program, FESP et Programme de stimulation de l'emploi dans le domaine forestier sont des titres tirés d’un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :