TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STIMULATION MARCHE [4 fiches]

Fiche 1 2023-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Rehabilitation (Medicine)
CONT

Hybrid exoskeletons ... are exoskeletons which use an electrically controlled actuator (e.g., electric motor, pneumatics, hydraulics, etc.) in combination with FES [functional electrical stimulation] to provide active assistance/resistance to the user. A hybrid exoskeleton can potentially result in a device which is overall lighter (and thus more portable) than a non-hybrid exoskeleton and which can produce greater forces and more precise control than FES on its own.

OBS

FES: functional electrical stimulation.

Terme(s)-clé(s)
  • hybrid FES-exoskeleton

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Réadaptation (Médecine)
CONT

L'exosquelette avec stimulation électrique fonctionnelle vient bonifier [le programme de réadaptation interdisciplinaire] par rapport au tapis roulant traditionnel, en permettant la pratique de la marche beaucoup plus rapidement et intensivement et en sollicitant aussi l'équilibre et l'interaction avec l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The whip or tongue clicking when judiciously used can be helpful, especially when teaching the Piaffe to the horse.

Terme(s)-clé(s)
  • tongue clucking

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Outre les ordres enseignés dans toutes les écoles équestres : claquement de langue de stimulation, Ho ! Marche ! Trotter ! Galope [] un certain nombre d’autres peuvent rendre de grands services au cavalier !

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • The Heart

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Cœur
CONT

L'association d’un défibrillateur et d’un pacemaker chez un patient porteur de troubles conductifs permanents ou fréquents ne va pas sans poser parfois de difficiles problèmes : élévation des seuils et anomalies du fonctionnement du pacemaker en post choc, double comptage par le défibrillateur du spike du complexe électro-entraîné(d’où délivrance de thérapie inappropriée), non détection d’une arythmie ventriculaire du fait du contrôle de gain automatique(qui règle la sensibilité sur le spike du stimulateur, qui peut être d’amplitude plus importante que la fibrillation elle-même). La mise sur le marché de défibrillateur avec stimulation double chambre devrait résoudre une partie de ces problèmes.

OBS

complexe électro-entraîné; complexe électrostimulé : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

The BC Earned Income Benefit is a new employment incentive program, which together with the BC Family Bonus, is making it more attractive for those on welfare to seek work and remain employed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

La BC Earned Income Benefit est un nouveau programme de stimulation de l'emploi qui, jumelé à l'allocation familiale de la C.-B., fait en sorte qu'il est plus avantageux pour les bénéficiaires de l'aide sociale de chercher du travail et de demeurer sur le marché du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :