TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STIMULATION TRANSITOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- early-after depolarization
1, fiche 1, Anglais, early%2Dafter%20depolarization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In experimental models, amiodarone abolishes the generation of early-after depolarizations whereas other agents such as sotalol produce these depolarizations. 1, fiche 1, Anglais, - early%2Dafter%20depolarization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- post-dépolarisation précoce
1, fiche 1, Français, post%2Dd%C3%A9polarisation%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'automaticité est la propriété d’une fibre d’initier un influx spontanément sans besoin d’une stimulation précédente. L'activité déclenchée est initiée par des influx appelés potentiels de basse amplitude, dépolarisation transitoire ou post-potentiels oscillants. Ces dépolarisations peuvent survenir avant(pendant la phase 3) ou après la repolarisation complète de la fibre. Elles sont au mieux appelées post-dépolarisations précoces ou tardives. Renseignement obtenu du Centre de recherches de l'Hôpital Sacré-Cœur de Montréal. 1, fiche 1, Français, - post%2Dd%C3%A9polarisation%20pr%C3%A9coce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- external pacing 1, fiche 2, Anglais, external%20pacing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stimulation par pacemaker extra-corporel
1, fiche 2, Français, stimulation%20par%20pacemaker%20extra%2Dcorporel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entraînement par pacemaker externe 1, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20par%20pacemaker%20externe
correct, nom masculin
- stimulation transitoire 1, fiche 2, Français, stimulation%20transitoire
correct, nom féminin
- entraînement par stimulateur externe 2, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20par%20stimulateur%20externe
proposition, nom masculin
- stimulation externe 2, fiche 2, Français, stimulation%20externe
proposition, nom féminin
- stimulation cardiaque temporaire 3, fiche 2, Français, stimulation%20cardiaque%20temporaire
nom féminin
- entraînement provisoire 3, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20provisoire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stimulation par pacemaker extra-corporel-L'entraînement par pacemaker externe est une stimulation transitoire et peut être assurée selon diverses modalités. 1, fiche 2, Français, - stimulation%20par%20pacemaker%20extra%2Dcorporel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :