TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOCK EXCEDENTAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Probability (Statistics)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bayesian Schaefer surplus production model
1, fiche 1, Anglais, Bayesian%20Schaefer%20surplus%20production%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Bayesian Schaefer production model 2, fiche 1, Anglais, Bayesian%20Schaefer%20production%20model
correct
- BSM 2, fiche 1, Anglais, BSM
correct
- BSM 2, fiche 1, Anglais, BSM
- Bayesian Schaefer model 3, fiche 1, Anglais, Bayesian%20Schaefer%20model
correct
- BSM 3, fiche 1, Anglais, BSM
correct
- BSM 3, fiche 1, Anglais, BSM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Bayesian Schaefer surplus production model was used owing to an insufficient time series of age-structured data and lack of information on fishery vulnerability at size or age in the fisheries. It was fitted to one fishery dependent and six fishery independent stock biomass trend indices, and a reconstructed catch history back to 1935 when the population was assumed to be near to an unfished equilibrium. Some of the catch histories data were imputed from limited data. Informative Bayesian priors were used when estimating the survey proportionality constants, based in part on interviews with experienced fishermen. 1, fiche 1, Anglais, - Bayesian%20Schaefer%20surplus%20production%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Probabilités (Statistique)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de production excédentaire de Bayes et de Schaefer
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire%20de%20Bayes%20et%20de%20Schaefer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un modèle de production excédentaire de Bayes et de Schaefer a été utilisé en raison du manque de séries chronologiques de données structurées en fonction de l'âge et du manque d’information sur la vulnérabilité selon la taille ou l'âge au cours des pêches. On y a intégré un indice de tendance de la biomasse du stock dépendant de la pêche et six indices indépendants, ainsi qu'un historique des captures reconstitué et reculant jusqu'en 1935, à une époque où la population était présumée atteindre un équilibre non exploité. Certaines données de l'historique des captures ont été imputées à partir de données limitées. Des distributions bayésiennes a priori ont été utilisées pour les paramètres du modèle au moment de l'estimation des constantes de proportionnalité du sondage, fondées en partie sur des entrevues réalisées auprès de pêcheurs d’expérience. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire%20de%20Bayes%20et%20de%20Schaefer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water surplus 1, fiche 2, Anglais, water%20surplus
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amount of water, in excess of demand, in a reservoir or supply system 1, fiche 2, Anglais, - water%20surplus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excédent d'eau
1, fiche 2, Français, exc%C3%A9dent%20d%27eau
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’eau, excédentaire par rapport à la demande, qui peut rester en stock dans un réservoir ou dans un système de distribution. 1, fiche 2, Français, - exc%C3%A9dent%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de recursos hídricos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- excedente de agua
1, fiche 2, Espagnol, excedente%20de%20agua
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua que excede a la demanda, en un embalse o sistema de abastecimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - excedente%20de%20agua
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- excess stock
1, fiche 3, Anglais, excess%20stock
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- surplus stock 2, fiche 3, Anglais, surplus%20stock
correct
- excess holding 3, fiche 3, Anglais, excess%20holding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That quantity of supply system stock which exceeds approved retention levels. 4, fiche 3, Anglais, - excess%20stock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
excess stock: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 3, Anglais, - excess%20stock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stock excédentaire
1, fiche 3, Français, stock%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stock en excédent 2, fiche 3, Français, stock%20en%20exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
- excédent de stock 3, fiche 3, Français, exc%C3%A9dent%20de%20stock
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité du stock du système des approvisionnements qui excède les niveaux autorisés. 4, fiche 3, Français, - stock%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stock excédentaire : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada(ONGC). 5, fiche 3, Français, - stock%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corporate debt
1, fiche 4, Anglais, corporate%20debt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although there are still several structural factors that will restrain activity in 1993 (cuts in government defence spending, overbuilding in commercial real estate, and still high levels of corporate and consumer debt), sustained economic growth, albeit modest, has finally taken hold in the United States. 2, fiche 4, Anglais, - corporate%20debt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: New Directions for the Financial Sector, p. 12. Department of Finance Canada, 1986. 3, fiche 4, Anglais, - corporate%20debt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- endettement d'entreprise
1, fiche 4, Français, endettement%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- endettement de sociétés 2, fiche 4, Français, endettement%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Même si plusieurs facteurs structurels restreindront encore l'activité économique en 1993(compression du budget de la défense, stock excédentaire de bâtiments commerciaux et endettement toujours considérable des entreprises et des consommateurs), une croissance économique soutenue, bien que modeste, a finalement pris racine aux États-Unis. 3, fiche 4, Français, - endettement%20d%27entreprise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 12. Ministère des Finances Canada, 1986. 2, fiche 4, Français, - endettement%20d%27entreprise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :