TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRICTEMENT PARLANT [12 fiches]

Fiche 1 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A scaffold which is hung from outrigger beams at the top of a structure by means of ropes or cables.

Terme(s)-clé(s)
  • suspended scaffold
  • scaffolding

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
CONT

Échafaudages volants. Constitués par des structures légères [...] suspendus à des filins s’enroulant sur des palans [...], ils servent aux travaux sur façades à partir d’un point d’appui haut, libérant ainsi la circulation au pied même du bâtiment. Les palans sont manœuvrables depuis l’échafaudage lui-même par les ouvriers qui règlent ainsi leur plan de travail [...]

CONT

Un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées.

OBS

Le «flying scaffold» et le «swing scaffold(or stage) »sont deux types d’échafaudage volant qui diffèrent uniquement par le mode d’amarrage au sommet du bâtiment : le premier est retenu à des poutrelles équilibrées et le second est retenu par un système de moufles et de câbles. Strictement parlant, le terme «flying scaffold» correspond à un «échafaudage volant en bascule»(cf. Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(LAROG), 1982, vol. 4, p. 3504).

Terme(s)-clé(s)
  • échafaudage suspendu

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The formation of a positive image on a developed photographic plate or film exposed to diffuse light ...

CONT

When a partly developed image is briefly exposed to actinic light, the final developed image becomes reversed. This is because in areas where the negative image had started to form, the emulsion is desensitized by the oxidation products of development. The result is that the extra exposure affects only the shadow areas of the original negative so that the final image is a positive. This type of reversal is known as the Sabattier effect, after its discoverer.

OBS

... the image is formed by exposure of silver halide in undeveloped regions of the emulsion.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

[...] technique photographique particulière qui permet de souligner les contours et d’inverser certaines valeurs [...]

OBS

Ce procédé [«effet Sabattier»], communément appelé, d’une manière impropre, «solarisation», donne à l'épreuve les qualités d’un négatif et d’un positif conjugués. Il ajoute également des lisérés dégradés par inversion [...] Strictement parlant, cette technique de tirage n’ a rien de commun avec une solarisation. La véritable solarisation intervient lorsque le film, et non le papier de tirage, est fortement surexposé. Cette forte surexposition engendre une réaction curieuse et complexe dans les cristaux sensibles, qui renverse pratiquement le mécanisme de la photographie normale; l'image apparaît en positif et non plus en négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plumbing Fixtures
DEF

Back vent. A pipe or system of pipes connected to the drainage pipes of a plumbing system for the purpose of supplying or removing air to relieve pressures above or below atmospheric. A back vent is that part of a vent line which connects directly with an individual trap beneath or behind a fixture and extends to a branch or main soil or waste pipe at any point higher than the fixture or fixture trap it serves.

DEF

Anti-siphonage pipe. An air pipe in a plumbing system which admits air downstream of a water seal in a w.c., sink or washbasin, thus preventing the creation of a vacuum in the wake of water flushed down the drain and avoiding the breakage of the seal which such a vacuum could cause. The top of an anti-siphonage pipe may be connected to a ventilation pipe.

DEF

Vent pipe. Any small pipe extending from any of the various plumbing fixtures in a structure to the vent stack.

OBS

Back vent ... sometimes called an individual vent.

Terme(s)-clé(s)
  • vent

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Appareils sanitaires
DEF

Ventilation secondaire. Tuyau amenant l’air nécessaire pendant les évacuations et empêchant l’aspiration de la garde d’eau des siphons.

DEF

Évent de siphonnement. Évent particulier d’un siphon.

DEF

Branchement de ventilation secondaire. Canalisation repiquée sur le siphon d’un appareil ou sur son branchement d’évacuation.

CONT

On distingue les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes, et les ventilations secondaires qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d’air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage par l’aspiration créée dans la chute.

CONT

Les siphons sont susceptibles de se désamorcer. La norme suivante a été établie : P 41-201. Évacuation des eaux usées. Ventilation secondaire [...] Ce dispositif est obligatoire pour tous les appareils autres que les W.C. raccordés sur une chute unique et dans le cas d’installation de plusieurs appareils branchés sur une même dérivation d’écoulement.

OBS

Lorsqu’on a affaire, d’une part à une descente qui ne reçoit que des lavabos bidets, baignoires, éviers et autres appareils de même nature et d’autre part à une chute qui ne reçoit que des W.-C., on se contente de les ventiler chacune par le haut en les prolongeant hors combles dans le même diamètre : c’est ce qu’on appelle la ventilation primaire. Si l’on réunit descente et chute en une chute unique la norme fait obligation d’établir une ventilation spéciale pour tous les siphons des appareils autres que les W.-C. : c’est ce qu’on appelle la ventilation secondaire. Quand il y a plusieurs appareils les ventilations sont raccordées à un réseau dit réseau de ventilation secondaire.

OBS

Strictement parlant, les termes «ventilation secondaire», «dispositif de ventilation secondaire», «évent de siphonnement» ou «anti(-) siphonnage» doivent être considérés comme des génériques englobant la «colonne de ventilation secondaire», tuyau vertical repiqué sur la chute, et le «branchement de ventilation secondaire», tuyau horizontal légèrement incliné, repiqué sur la colonne de ventilation secondaire ou sur la chute.

Terme(s)-clé(s)
  • colonne de ventilation secondaire
  • conduite de ventilation secondaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
  • Aparatos sanitarios
DEF

Tubería con fines de ventilación adosada al tubo del rebosadero del colector para prevenir el sifonaje de aquél o el fluido superfluo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

Stanley Park is located just West of Toronto's downtown core. It has a rich variety of building forms and is an excellent urban design case study. It belongs to the old Niagara neighborhood and also is part of the Garrison creek water system. For the first part of the term, the studio dealt with issues of collecting context data, creating a virtual model and eventually designing a small in-fill house intervention.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
CONT

Un autre immeuble d’insertion, construit au 3575 rue Sainte-Famille par le même architecte, a également été reconnu par une mention honorable.

OBS

Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s’agit d’un immeuble résidentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

... a geological formation consisting of loose rock particles such as sand, shingle, or cobble along the shoreline of a body of water.

CONT

The relatively thick and temporary accumulation of loose water-borne material (usually well-sorted sand and pebbles, accompanied by mud, cobbles, boulders, and smoothed rock and shell fragments) that is in active transit along, or deposited on, the beach between the limits of low water and high water ...

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Espace de loisir sur le rivage de la mer, propre aux activités balnéaires et nautiques.

CONT

Ce sont des formes d’accumulation de sables ou de galets, généralement dans les parties concaves du rivage [...] Les plages sont des formes d’accumulation dont la stabilité est parfois fragile. Il suffit, d’une modification du rivage pour que les courants balayent le sable qu’ils avaient accumulé.

OBS

Strictement parlant, les matériaux qui constituent une grève sont plus grossiers que ceux d’une plage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
DEF

Cinturón o zona de material sin consolidar, arena suelta o materiales arrastrados por las corrientes marítimas, que se extiende a lo largo de la línea del agua.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Floating ice formed in rivers.

CONT

In most northern countries, some form of river ice monitoring is conducted either as part of a general data-collection program or to support specific studies. Ice monitoring can be conducted through the use of satellite, aerial or ground-based surveys.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Glace à la surface d’un cours d’eau.

CONT

La saison de la glace de rivière serait réduite d’une durée allant jusqu’à un mois en 2050, et jusqu’à deux semaines dans les plus grands lacs.

OBS

L’action morpho-sédimentologique des glaces fluviales est importante mais demeure mal connue.

OBS

Strictement parlant, la rivière a moins d’envergure que le fleuve. Plusieurs rivières se regroupent pour se jeter dans un fleuve, qui lui, va se jeter dans l'océan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Hielo formado en un río sin considerar el lugar en donde se lo observe.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
DEF

The act of attending.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

[...] le site particulier d’un congrès est [...] un élément important qui contribue au succès d’un congrès, mais [...] il est loin d’être le seul [...] des facteurs pouvant avoir une influence sur l’assistance ou le niveau de participation des membres.

CONT

Ces motivations ne sont pas les seules à influencer la participation à un congrès.

OBS

Strictement parlant, les termes «assistance» et «présence» supposent un rôle passif de la part d’un sujet, alors que «participation» laisse entendre qu'il y a un rôle actif, une collaboration. Dans la pratique cependant, les différents auteurs ne tiennent pas souvent compte de cette nuance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Plage constituée de matériaux grossiers : graviers, galets, cailloux.

OBS

En Bretagne : synonyme de plage : la «lieue de grève» à Saint-Michel-en-Grèves.

OBS

Strictement parlant, les matériaux qui constituent une grève sont plus grossiers que ceux d’une plage.

OBS

C’était aussi la surface réservée au séchage à l’air de la morue salée, à Terre-neuve et à Saint-Pierre-et-Miquelon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

The building of houses on vacant lots in already developed or built-up areas of a city.

CONT

La grange: In-Fill Housing Program. A group of La Grange residents, in cooperation with the Village and several local lending institutions, set up this program to help moderate and low income families build houses on vacant lots on the East side. With funds from a Community Development Block Grant, the Village purchased the vacant lots and provided down payment and legal assistance. The new houses have stopped the spread of blight on the East side and brought once-vacant lots back onto the tax rolls.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
CONT

Sauvons Montréal, qui distribue annuellement les prix d’excellence en architecture à Montréal, a salué d’une mention honorable cette insertion d’immeubles, signés Mario Biocca, dans la trame de la rue Sainte-Famille.

OBS

Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s’agit d’immeubles d’habitation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The name of a region, "la Mauricie" ["the Mauricie Region" or "the region of the Saint-Maurice River", as such an uninhabited place; the specific in "La Mauricie National Park (Que.)", a national park managed by Parks Canada. Only "Mauricie" appears in the Gazetteer, hence the uncapitalized "la" in the French toponym; the same article at the beginning of the toponym in English requires the capital letter. Similarly, at the start of a line or in a list in French, one should write "La Mauricie". In Quebec, names of regions do not have English forms and usage requires that the designation of a region be preceded by an article, even if the article is not part of the official entry of that name in the "Répertoire toponymique du Québec".

OBS

Coordinates: 46°33' 72°45' (Quebec).

Terme(s)-clé(s)
  • The Mauricie Region
  • The Region of the Saint-Maurice River
  • The Region of the St. Maurice River
  • The Region of the St.-Maurice River

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Nom d’une région, «la Mauricie» ou «région de la Mauricie» ou «région de la rivière Saint-Maurice», en soi un lieu non habité; spécifique dans «parc national de la Mauricie (Qc)», un parc national géré par Parcs Canada. Seul «Mauricie» figure au Répertoire, d’où la minuscule à l’article «la» dans le toponyme français; le même article en tête de toponyme commande la majuscule en anglais. De même, en début de ligne ou dans une liste en français, on écrira : «La Mauricie». Au Québec, l’usage fait précéder la désignation d’un nom de région d’un article même si l’article ne fait pas partie de l’inscription officielle du nom au Répertoire.

OBS

Strictement parlant, la Mauricie est cette région de la rive nord du Saint-Laurent qui, depuis Trois-Rivières jusqu'aux confins laurentidiens de l'Abitibi et du Lac-Saint-Jean, correspond à peu près au bassin hydrographique du Saint-Maurice; c'est pourquoi d’ailleurs la région administrative de la Mauricie--Bois-Francs a été longtemps connue sous le nom de «Région du Saint-Maurice», désignée pour la première fois «Mauricie» en 1933 par monseigneur Albert Tessier. «Mauricie» vient de «Saint-Maurice», toponyme qui s’est imposé dans les années 1730-1740 pour désigner la rivière; il a été attribué en l'honneur de Maurice Poulin qui y détenait une seigneurie.

OBS

Coordonnées : 46°33’ 72°45’ (Québec).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • région de la rivière Saint-Maurice
  • région de la rivière St. Maurice
  • région de la rivière St.-Maurice
  • région de la rivière St Maurice
  • région de la rivière St-Maurice

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Longue cordelette que l’on tend pour matérialiser les alignements des maçonneries en construction, des lignes de pente en couverture.

CONT

Il existe deux sortes de cordeaux en maçonnerie : pour marquer le tracé d’une tranchée, le bord d’une allée maçonnée, etc., on utilise un rouleau de bonne ficelle de chanvre, que l’on fixe sur de petits piquets de bois ou de métal. Ce type de cordeau peut également servir à matérialiser une ligne (une horizontale, par exemple, pour permettre l’alignement de parpaings). Pour tracer, on utilise un cordeau traceur qui permet de marquer en bleu des lignes au sol ou sur un mur.

CONT

Les cordeaux qu’utilisent les maçons sont toujours en coton [...] On utilise les cordeaux [...] pour matérialiser les épaisseurs des murs en voie de construction. On les utilise également pour tracer des lignes battues.

OBS

Strictement parlant, les termes «cordeau» et «ligne» doivent être considérés comme des génériques; en situation de travail, ils sont cependant utilisés le plus souvent absolument, sans caractérisant, par ellipse.

Terme(s)-clé(s)
  • cordeau de maçon

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Housing
  • Residential Architecture
DEF

An apartment structure with many floors, vertically designed to achieve a high dwelling density and an economic ratio of land to building cost. High-rise apartments are generally built on high-cost land accessible to or in the central area of a city.

OBS

See also "high-rise(r)", "high-rise building construction" and "tower building".

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Architecture d'habitation
OBS

Strictement parlant, les termes français sont des spécifiques par rapport aux termes anglais, car les immeubles-barres("strip buildings") sont eux aussi des immeubles de grande hauteur.(Voir les fiches "high-rise building" et "tower building").

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :