TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBSTRAT SYNTHETIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Method of studying the active site of enzymes using a chemical inhibitor that has all the structural requirements of a good substrate. It can bind covalently to the enzyme active site with a parallel loss of enzyme activity. Subsequent structural studies are particularly useful in identifying residues present in the active site.

CONT

Hormone receptors can be identified by affinity labeling. The principle is to covalently cross-link a radioactively labeled hormone with its receptor, either by using a bifunctional reagent that reacts with both the hormone and the receptor or by modifying the hormone so that it is chemically reactive and will form a covalent bond when it binds in the active site of the receptor....

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Moyen permettant d’identifier les groupements fonctionnels essentiels des sites actifs des enzymes. Il consiste à faire réagir l'enzyme avec une molécule synthétique, ressemblant au vrai substrat et préparée de telle sorte qu'elle se fixe sur le site actif comme le vrai substrat, mais qui possède en plus un groupement fonctionnel capable d’une réaction covalente rapide avec un groupement spécifique de l'enzyme situé près du site actif, ou sur le site même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

Ion implantation has by this time become an established technique for the manufacture of semiconductor devices in silicon. ... However, the field of ion implantation in silicon films on insulating substrates has not been so carefully researched. The annealing behaviour of boron and phosphorus ions implanted in silicon on sapphire (SOS) has been investigated by Eklund, Holmén and Peterstrom ..., who found that the sheet resistivity of implanted layers in 1-2 [ohm-centimeter] SOS and bulk silicon is almost the same.

OBS

Silicon-on-sapphire: A semiconductor manufacturing technology in which metal oxide semiconductor devices are constructed in a thin single-crystal silicon film grown on an electrically insulating synthetic sapphire substrate.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Ces progrès sont dus pour une grande part à une technique, mais aussi à un nouveau matériau : la technique MOS et le matériau S. O. S. M. O. S. cela veut dire Métal-Oxyde-Semiconducteur. La plaquette de circuits intégrés est un mince sandwich à trois couches : un métal, un isolant(oxyde de silicium), un semi-conducteur(silicium). [...] Quant à S. O. S., cela veut dire aussi, désormais «Silicon-on-Sapphire». En effet, le substrat est maintenant du saphir synthétique, recouvert d’une fine couche de silicium. Pour éviter le franglais, on dit aussi S. S. I. : Silicium-sur-Isolant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
DEF

Tecnología de semiconductores de óxido metálico (MOS) por la que se hace crecer una capa de cristal de silicio sobre un substrato de zafiro sintético; después se eliminan ciertas secciones del mismo, quedando pequeños parches o islas con los cuales se hacen los transistores de semiconductores de óxido metálico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Once a snake was captured we drew ca. 100 ul of blood from a caudal vessel using an insulin syringe and blood samples were immediately mixed with lysis buffer and refrigerated until DNA extraction.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les fractions membranaire et cytosolique des PMNL sont séparées par une sonication dans un tampon de lyse. L'activité de la PKC est mesurée suite à l'incorporation de 32P dans un substrat synthétique.

CONT

L’activité lytique de la fraction LE III b est optimale à la basse concentration de 0,01 M dans le tampon de lyse, et chute en présence de Hg Cl SUB 2 et d’EDTA.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :