TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUSTENTATION MAGNETIQUE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetically levitated train
1, fiche 1, Anglais, magnetically%20levitated%20train
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnetic levitation train 2, fiche 1, Anglais, magnetic%20levitation%20train
correct
- maglev 3, fiche 1, Anglais, maglev
correct
- mag-lev 4, fiche 1, Anglais, mag%2Dlev
correct
- maglev train 5, fiche 1, Anglais, maglev%20train
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high-speed train supported above the ground and guided by a system of superconducting electromagnets. 6, fiche 1, Anglais, - magnetically%20levitated%20train
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Magnetic levitation uses high-powered magnets and linear-induction motors to lift, guide and propel trains on a cushion of air along a concrete track. 1, fiche 1, Anglais, - magnetically%20levitated%20train
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- magnetic train
- maglev link
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- train flottant
1, fiche 1, Français, train%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- train à sustentation magnétique 2, fiche 1, Français, train%20%C3%A0%20sustentation%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- train à lévitation magnétique 1, fiche 1, Français, train%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- train magnétique EDS 3, fiche 1, Français, train%20magn%C3%A9tique%20EDS
nom masculin
- magnétoglisseur 3, fiche 1, Français, magn%C3%A9toglisseur
nom masculin
- magnétotrain 3, fiche 1, Français, magn%C3%A9totrain
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Train à sustentation magnétique créée entre la surface supérieure de la voie et les composants électromagnétiques placés directement sous le véhicule. Il faut injecter des courants de très forte intensité dans les bobines(1 million d’ampères). 3, fiche 1, Français, - train%20flottant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La sustentation est mise en œuvre dans des véhicules se déplaçant sans contact avec le sol [...] La sustentation magnétique fait appel soit à l'attraction [...] soit à la répulsion [...] La propulsion est assurée par un moteur linéaire dans lequel les bobinages actifs, ou stator, sont fixés sur la voie(stator long) ou sur le véhicule(stator court). 4, fiche 1, Français, - train%20flottant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tren de flotación magnética
1, fiche 1, Espagnol, tren%20de%20flotaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic levitation
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20levitation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The raising of a vehicle by magnetic force, either by attraction or by repulsion. 2, fiche 2, Anglais, - magnetic%20levitation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the most interesting possibility is to try to use magnetic levitation to lift trains. 3, fiche 2, Anglais, - magnetic%20levitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lévitation magnétique
1, fiche 2, Français, l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sustentation magnétique 2, fiche 2, Français, sustentation%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Démonstration de lévitation magnétique par supraconductivité. 1, fiche 2, Français, - l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La sustentation est mise en œuvre dans des véhicules se déplaçant sans contact avec le sol; elle est réalisée par coussin d’air(Aérotrain, aéroglisseur) ou magnétiquement. La sustentation magnétique fait appel soit à l'attraction qui s’exerce entre une structure ferromagnétique et un électroaimant parcouru par un courant continu(sustentation électromagnétique), soit à la répulsion entre un bobinage alimenté en courant continu qui se déplace devant une plaque conductrice(non ferromagnétique), ce qui développe dans celle-ci des courants de sens contraires à ceux de la bobine(sustentation électrodynamique). La propulsion est assurée par un moteur linéaire [...] 2, fiche 2, Français, - l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-contact bearing
1, fiche 3, Anglais, non%2Dcontact%20bearing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contact bearings will benefit from ever-tighter tolerances and more rugged materials. A revolutionary non-contact bearing, the electromagentic bearing, repulsively or attractively levitates moving parts in a magnetic or electric field, with zero friction; wear can often be practically eliminated by having such a bearing gently "land" apart after it stops moving. The new high-temperature superconductors will make such bearings smaller, stronger, and more precise; since they are often computer-controlled, nanocomputers will be helpful too. 2, fiche 3, Anglais, - non%2Dcontact%20bearing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roulement sans contact
1, fiche 3, Français, roulement%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de roulement utilisant dans sa technologie des supraconducteurs à haute température. 2, fiche 3, Français, - roulement%20sans%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] dans des expériences scientifiques la lévitation de supraconducteurs a été utilisée pour la première fois. Citons comme applications techniques les voies à sustentation magnétique et les roulements sans contact pour des axes tournant à grande vitesse. 3, fiche 3, Français, - roulement%20sans%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic levitation system 1, fiche 4, Anglais, magnetic%20levitation%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transports guidés. 1, fiche 4, Anglais, - magnetic%20levitation%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipements de transport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de lévitation magnétique
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système à suspension magnétique 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20suspension%20magn%C3%A9tique
- système de transport à suspension magnétique 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20%C3%A0%20suspension%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de transport RGCF, mars 1972, p. 217; train à suspension magnétique BCFF, juin 1971, p. 115; véhicules à sustentation magnétique BNDF, no 1296, 5 avril 1975, p. 18; janv. 1972. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be in commercial service
1, fiche 5, Anglais, be%20in%20commercial%20service
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Magnetic-levitation (maglev) systems were not considered as no such systems are in commercial service in the world today and the topography of the Québec-Windsor corridor does not give maglev systems a particular advantage. 1, fiche 5, Anglais, - be%20in%20commercial%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être exploité commercialement
1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20exploit%C3%A9%20commercialement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à sustentation magnétique(maglev) n’ ont pas été pris en considération car aucun n’ est exploité commercialement dans le monde et que la topographie du couloir Québec-Windsor ne leur confère aucun avantage particulier. 1, fiche 5, Français, - %C3%AAtre%20exploit%C3%A9%20commercialement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 5, Français, - %C3%AAtre%20exploit%C3%A9%20commercialement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic tram 1, fiche 6, Anglais, magnetic%20tram
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- magnetic transit 1, fiche 6, Anglais, magnetic%20transit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tram magnétique
1, fiche 6, Français, tram%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- M Bahn 1, fiche 6, Français, M%20Bahn
correct, nom masculin
- Magnet-Bahn 1, fiche 6, Français, Magnet%2DBahn
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de transport urbain à sustentation magnétique entièrement automatique. 1, fiche 6, Français, - tram%20magn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[système] Conçu par AEG (Daimler Benz). 1, fiche 6, Français, - tram%20magn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aeromagnetic train 1, fiche 7, Anglais, aeromagnetic%20train
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- train aéromagnétique 1, fiche 7, Français, train%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Train expérimental élaboré à Palerme dont la sustentation est assurée à la fois par un coussin d’air et un flux magnétique. 1, fiche 7, Français, - train%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- propulsion magnet 1, fiche 8, Anglais, propulsion%20magnet
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aimant de traction 1, fiche 8, Français, aimant%20de%20traction
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aimant contribuant aussi à la création de la sustentation magnétique. 1, fiche 8, Français, - aimant%20de%20traction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mixed levitation 1, fiche 9, Anglais, mixed%20levitation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sustentation mixte 1, fiche 9, Français, sustentation%20mixte
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sustentation assurée à la fois par un coussin d’air et un coussin magnétique. Ce système est expérimenté à Palerme. 1, fiche 9, Français, - sustentation%20mixte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Electric Motors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transverse flux linear motor 1, fiche 10, Anglais, transverse%20flux%20linear%20motor
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- transverse flux machine 1, fiche 10, Anglais, transverse%20flux%20machine
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Moteurs électriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moteur linéaire à flux transversal 1, fiche 10, Français, moteur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20flux%20transversal
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Moteur linéaire dont les lignes de force du champ magnétique se ferment dans un plan perpendiculaire au déplacement(par opposition au moteur linéaire dit "classique" où le plan est parallèle au déplacement comme d’est le cas dans les moteurs rotatifs). Ce type de moteur est étudié surtout pour les forces autres que celles qui provoquent le déplacement, c. à. d. les forces pouvant aider le guidage et la sustentation. 1, fiche 10, Français, - moteur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20flux%20transversal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- power collection system pick-up 1, fiche 11, Anglais, power%20collection%20system%20pick%2Dup
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- captation de courant 1, fiche 11, Français, captation%20de%20courant
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le problème du captage de courant est important pour les aérotrains et les trains à sustentation magnétique. Plusieurs systèmes sont envisagés : latéral, par rail de contact, etc. 1, fiche 11, Français, - captation%20de%20courant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- track-guided vehicle 1, fiche 12, Anglais, track%2Dguided%20vehicle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule terrestre guidé 1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20terrestre%20guid%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme global pour tout véhicule terrestre dépendant d’un ou plusieurs rails pour le guider : trains, métros, aérotrains, turbotrains, trains à sustentation magnétique. 1, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20terrestre%20guid%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :