TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SVC ALIM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- food services officer
1, fiche 1, Anglais, food%20services%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Food Svcs O 1, fiche 1, Anglais, Food%20Svcs%20O
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
food services officer; Food Svcs O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - food%20services%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier – services d'alimentation
1, fiche 1, Français, officier%20%26ndash%3B%20services%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Svc Alim 1, fiche 1, Français, O%20Svc%20Alim
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier – services d’alimentation; O Svc Alim : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20%26ndash%3B%20services%20d%27alimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- food services
1, fiche 2, Anglais, food%20services
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- food svcs 2, fiche 2, Anglais, food%20svcs
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The complete function of accounting for, preparing, cooking and serving food, including responsibilities associated with public and non-public commitments. 3, fiche 2, Anglais, - food%20services
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
food services; food svcs: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - food%20services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services d'alimentation
1, fiche 2, Français, services%20d%27alimentation
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- svc alim 2, fiche 2, Français, svc%20alim
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant à rendre compte des aliments, à les préparer, à les cuire et à les servir, y compris les responsabilités relatives aux aliments servis à titre public et non public. 3, fiche 2, Français, - services%20d%27alimentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
services d’alimentation; svc alim : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - services%20d%27alimentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Food Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A4 Food Services
1, fiche 3, Anglais, A4%20Food%20Services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A4 Food Svcs 1, fiche 3, Anglais, A4%20Food%20Svcs
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Food%20Services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Food Services; A4 Food Svcs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Food%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A4 Services d'alimentation
1, fiche 3, Français, A4%20Services%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- A4 Svc Alim 1, fiche 3, Français, A4%20Svc%20Alim
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 3, Français, - A4%20Services%20d%27alimentation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Services d’alimentation; A4 Svc Alim : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - A4%20Services%20d%27alimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wing food services officer
1, fiche 4, Anglais, wing%20food%20services%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- W Food Svcs O 1, fiche 4, Anglais, W%20Food%20Svcs%20O
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wing food services officer; W Food Svcs O: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - wing%20food%20services%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier - services d'alimentation de l'escadre
1, fiche 4, Français, officier%20%2D%20services%20d%27alimentation%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- O Svc Alim Ere 1, fiche 4, Français, O%20Svc%20Alim%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier-services d’alimentation de l'escadre; O Svc Alim Ere : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - officier%20%2D%20services%20d%27alimentation%20de%20l%27escadre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Food Services (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director Food Services
1, fiche 5, Anglais, Director%20Food%20Services
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- D Food Svcs 2, fiche 5, Anglais, D%20Food%20Svcs
correct
- D Food S 2, fiche 5, Anglais, D%20Food%20S
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Director Food Services; D Food Svcs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Food%20Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur - Services d'alimentation
1, fiche 5, Français, Directeur%20%2D%20Services%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- D Svc Alim 2, fiche 5, Français, D%20Svc%20Alim
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Directeur - Service d'alimentation 3, fiche 5, Français, Directeur%20%2D%20Service%20d%27alimentation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DS Alim 4, fiche 5, Français, DS%20Alim
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DS Alim 4, fiche 5, Français, DS%20Alim
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Services d’alimentation; D Svc Alim : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - Directeur%20%2D%20Services%20d%27alimentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Food Services Senior Supervisor
1, fiche 6, Anglais, Food%20Services%20Senior%20Supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Food Svcs Sr Supr 2, fiche 6, Anglais, Food%20Svcs%20Sr%20Supr
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Food Services Senior Supervisor; Food Svcs Sr Supr: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 6, Anglais, - Food%20Services%20Senior%20Supervisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surveillant principal - Services d'alimentation
1, fiche 6, Français, surveillant%20principal%20%2D%20Services%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Surv princ Svc Alim 1, fiche 6, Français, Surv%20princ%20Svc%20Alim
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surveillant principal-Services d’alimentation; Surv princ Svc Alim : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - surveillant%20principal%20%2D%20Services%20d%27alimentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CANEX Food Services Manager
1, fiche 7, Anglais, CANEX%20Food%20Services%20Manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CANEX Food Svcs Mgr 2, fiche 7, Anglais, CANEX%20Food%20Svcs%20Mgr
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CANEX Food Services Manager; CANEX Food Svcs Mgr : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 7, Anglais, - CANEX%20Food%20Services%20Manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gérant - Services d'alimentation du CANEX
1, fiche 7, Français, G%C3%A9rant%20%2D%20Services%20d%27alimentation%20du%20CANEX
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Gérant Svc Alim CANEX 1, fiche 7, Français, G%C3%A9rant%20Svc%20Alim%20CANEX
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gérant-Services d’alimentation du CANEX; Gérant Svc Alim CANEX : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - G%C3%A9rant%20%2D%20Services%20d%27alimentation%20du%20CANEX
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :