TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYNTAGME PREPOSITIONNEL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corporate and Executive Services
1, fiche 1, Anglais, Corporate%20and%20Executive%20Services
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services à l'organisation et aux cadres
1, fiche 1, Français, Services%20%C3%A0%20l%27organisation%20et%20aux%20cadres
nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Services d'état-major et généraux 1, fiche 1, Français, Services%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20et%20g%C3%A9n%C3%A9raux
voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Services d’état-major et généraux : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Services à l'organisation et aux cadres» est préférable, car «état-major» est plutôt l'équivalent de «staff» et l'emploi d’un syntagme nominal prépositionnel suivi d’un adjectif crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 1, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27organisation%20et%20aux%20cadres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification and Technical Services 1, fiche 2, Anglais, Forensic%20Identification%20and%20Technical%20Services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Identité judiciaire et Services techniques 1, fiche 2, Français, Identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20Services%20techniques
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Services techniques et d'identité judiciaire 1, fiche 2, Français, Services%20techniques%20et%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Services techniques et d’identité judiciaire : nom à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 2, Français, - Identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20Services%20techniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Financial and Logistics Services
1, fiche 3, Anglais, Financial%20and%20Logistics%20Services
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Financial & Logistics Services 1, fiche 3, Anglais, Financial%20%26%20Logistics%20Services
pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services des finances et de la logistique
1, fiche 3, Français, Services%20des%20finances%20et%20de%20la%20logistique
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Services financiers et de logistique 1, fiche 3, Français, Services%20financiers%20et%20de%20logistique
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Services financiers et de logistique : nom à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 3, Français, - Services%20des%20finances%20et%20de%20la%20logistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Employee and Administrative Services
1, fiche 4, Anglais, Employee%20and%20Administrative%20Services
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EAS 1, fiche 4, Anglais, EAS
pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Employees and Administrative Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Services aux employés et Services administratifs
1, fiche 4, Français, Services%20aux%20employ%C3%A9s%20et%20Services%20administratifs
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SESA 1, fiche 4, Français, SESA
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Services administratifs et aux employés 1, fiche 4, Français, Services%20administratifs%20et%20aux%20employ%C3%A9s
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Services administratifs et aux employés : nom à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 4, Français, - Services%20aux%20employ%C3%A9s%20et%20Services%20administratifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 2285 Committee
1, fiche 5, Anglais, 2285%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Division/Region/Directorate Committee 1, fiche 5, Anglais, Division%2FRegion%2FDirectorate%20Committee
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Division, Region or Directorate Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comité 2285
1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%202285
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- comité divisionnaire-régional-directorial 1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20divisionnaire%2Dr%C3%A9gional%2Ddirectorial
nom masculin
- comité divisionnaire, régional ou de direction 1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20divisionnaire%2C%20r%C3%A9gional%20ou%20de%20direction
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
comité divisionnaire, régional ou de direction : désignation à éviter, car l'emploi d’adjectifs suivis d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 5, Français, - comit%C3%A9%202285
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director General, Strategic and Planning Agreements 1, fiche 6, Anglais, Director%20General%2C%20Strategic%20and%20Planning%20Agreements
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DG, Strategic and Planning Agreements 1, fiche 6, Anglais, DG%2C%20Strategic%20and%20Planning%20Agreements
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Director General, SPA
- DG, SPA
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur général des Accords sur les stratégies et la planification
1, fiche 6, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Accords%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20et%20la%20planification
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- directrice générale des Accords sur les stratégies et la planification 1, fiche 6, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Accords%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20et%20la%20planification
nom féminin
- DG, Accords sur les stratégies et la planification 1, fiche 6, Français, DG%2C%20Accords%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20et%20la%20planification
nom masculin et féminin
- directeur général des Accords stratégiques et de planification 1, fiche 6, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Accords%20strat%C3%A9giques%20et%20de%20planification
à éviter, voir observation, nom masculin
- directrice générale des Accords stratégiques et de planification 1, fiche 6, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Accords%20strat%C3%A9giques%20et%20de%20planification
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
directeur général des Accords stratégiques et de planification; directrice générale des Accords stratégiques et de planification : titres à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 6, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Accords%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20et%20la%20planification
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, ASP
- directrice générale, ASP
- DG, ASP
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Corporate and Client Services
1, fiche 7, Anglais, Corporate%20and%20Client%20Services
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCS 1, fiche 7, Anglais, CCS
pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 7, Anglais, - Corporate%20and%20Client%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services à l'organisation et à la clientèle
1, fiche 7, Français, Services%20%C3%A0%20l%27organisation%20et%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SOC 1, fiche 7, Français, SOC
nom masculin pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Services à la clientèle et généraux 1, fiche 7, Français, Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20g%C3%A9n%C3%A9raux
à éviter, voir observation, nom masculin pluriel
- SCG 1, fiche 7, Français, SCG
à éviter, nom masculin pluriel
- SCG 1, fiche 7, Français, SCG
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 7, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27organisation%20et%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Services à la clientèle et généraux : nom à éviter, car l'emploi d’un syntagme nominal prépositionnel suivi d’un adjectif crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 7, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27organisation%20et%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Administration/Operational Assistant 1, fiche 8, Anglais, Administration%2FOperational%20Assistant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Administration and Operational Assistant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adjoint administratif et opérationnel
1, fiche 8, Français, adjoint%20administratif%20et%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- adjointe administrative et opérationnelle 1, fiche 8, Français, adjointe%20administrative%20et%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
- adjoint administratif et aux opérations 1, fiche 8, Français, adjoint%20administratif%20et%20aux%20op%C3%A9rations
à éviter, voir observation, nom masculin
- adjointe administrative et aux opérations 1, fiche 8, Français, adjointe%20administrative%20et%20aux%20op%C3%A9rations
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adjoint administratif et aux opérations; adjointe administrative et aux opérations : titres à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 8, Français, - adjoint%20administratif%20et%20op%C3%A9rationnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Federal and Protective Business Lines
1, fiche 9, Anglais, Federal%20and%20Protective%20Business%20Lines
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- secteurs d'activité de la Police fédérale et de la Police de protection
1, fiche 9, Français, secteurs%20d%27activit%C3%A9%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20de%20la%20Police%20de%20protection
nom masculin pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- secteurs d'activité des services fédéraux et de protection 1, fiche 9, Français, secteurs%20d%27activit%C3%A9%20des%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20de%20protection
à éviter, voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
secteurs d’activité des services fédéraux et de protection : désignation à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 9, Français, - secteurs%20d%27activit%C3%A9%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20de%20la%20Police%20de%20protection
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Administrative and Managerial Review Analyst
1, fiche 10, Anglais, Administrative%20and%20Managerial%20Review%20Analyst
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
644: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Administrative%20and%20Managerial%20Review%20Analyst
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing audit and evaluation plans and reporting on managerial reviews; providing administrative and planning support services, and researching and maintaining a cost and services analysis reporting system. 1, fiche 10, Anglais, - Administrative%20and%20Managerial%20Review%20Analyst
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Administrative and Managerial Reviews Analyst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyste des révisions gestionnelles et administratives
1, fiche 10, Français, analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- analyste des révisions administratives et de la gestion 1, fiche 10, Français, analyste%20des%20r%C3%A9visions%20administratives%20et%20de%20la%20gestion
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
644 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : dresser des plans de vérification et d’évaluation et présenter des rapports de révision de la gestion; offrir des services de soutien de l’administration et de la planification; effectuer les recherches nécessaires et tenir à jour un système d’analyse des coûts et services. 1, fiche 10, Français, - analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
analyste des révisions administratives et de la gestion : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des révisions gestionnelles et administratives» est préférable, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 10, Français, - analyste%20des%20r%C3%A9visions%20gestionnelles%20et%20administratives
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- révisions administratives et de la gestion, analyste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- investment and financial analyst 1, fiche 11, Anglais, investment%20and%20financial%20analyst
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyste de l'investissement et des finances
1, fiche 11, Français, analyste%20de%20l%27investissement%20et%20des%20finances
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- analyste financier et d'investissements 1, fiche 11, Français, analyste%20financier%20et%20d%27investissements
à éviter, voir observation, nom masculin
- analyste financière et d'investissements 1, fiche 11, Français, analyste%20financi%C3%A8re%20et%20d%27investissements
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
analyste financier et d’investissements; analyste financière et d’investissements : titres à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 11, Français, - analyste%20de%20l%27investissement%20et%20des%20finances
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Investment and Financial Analysis 1, fiche 12, Anglais, Investment%20and%20Financial%20Analysis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Analyse de l'investissement et des finances
1, fiche 12, Français, Analyse%20de%20l%27investissement%20et%20des%20finances
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AIF 1, fiche 12, Français, AIF
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Analyse financière et d'investissements 1, fiche 12, Français, Analyse%20financi%C3%A8re%20et%20d%27investissements
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Analyse financière et d’investissements : nom de service à éviter, car l'emploi d’un adjectif suivi d’un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique. 1, fiche 12, Français, - Analyse%20de%20l%27investissement%20et%20des%20finances
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grammar
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prepositional phrase
1, fiche 13, Anglais, prepositional%20phrase
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- prepositional group 1, fiche 13, Anglais, prepositional%20group
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A preposition together with the noun phrase which follows it (i.e., which it governs) is called a prepositional phrase or prepositional group, e.g. along the street, with me, etc. 1, fiche 13, Anglais, - prepositional%20phrase
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grammaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- syntagme prépositionnel
1, fiche 13, Français, syntagme%20pr%C3%A9positionnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- groupe prépositionnel 2, fiche 13, Français, groupe%20pr%C3%A9positionnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Dans un exemple, ] un syntagme prépositionnel(dans le carreau de la cuisine) [est] lui-même constitué d’une préposition(dans), d’un syntagme nominal(le carreau) et d’un nouveau syntagme prépositionnel(de la cuisine)(...). 1, fiche 13, Français, - syntagme%20pr%C3%A9positionnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grammar
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- verb phrase
1, fiche 14, Anglais, verb%20phrase
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In transformational-generative grammar, the verb phrase is that constituent of a sentence which contains the predicate (or complement or adjunct), in contrast to the subject noun phrase. 1, fiche 14, Anglais, - verb%20phrase
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grammaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- syntagme verbal
1, fiche 14, Français, syntagme%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On appelle syntagme verbal(...) un syntagme constitué soit d’un verbe et de son auxiliaire, suivi ou non d’un syntagme nominal ou d’un syntagme prépositionnel, soit de la copule "être" et de l'auxiliaire suivis d’un syntagme nominal, adjectival ou prépositionnel. 1, fiche 14, Français, - syntagme%20verbal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :