TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SYNTAXE CONCRETE [7 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Concepteur qui définit la correspondance entre syntaxe abstraite et syntaxe concrète.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Programming Languages
DEF

The concrete syntax used in the transfer of data between open systems.

OBS

Although it is not necessary that two systems utilize the same local syntax, it is necessary that they agree on the concrete syntax for encoding the information to be transferred.

OBS

transfer syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Langages de programmation
DEF

Syntaxe concrète utilisée dans le transfert des données entre systèmes ouverts.

OBS

syntaxe de transfert : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Lenguaje de programación
DEF

Sintaxis concreta utilizada en la transferencia de datos entre sistemas abiertos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.06.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

that concrete syntax used in the transfer of data between open systems

OBS

transfer syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.06.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

syntaxe concrète utilisée dans le transfert des données entre systèmes ouverts

OBS

syntaxe de transfert : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.06.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

those aspects of the rules used in the formal specification of data that embody a specific representation of those data

OBS

concrete syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.06.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

aspects des conventions utilisées dans la description formelle des données qui recouvrent une représentation spécifique de ces données

OBS

syntaxe concrète : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26 : 1993].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Programming Languages
DEF

Aspects of the rules used in the formal specification of data which embody a specific representation of that data.

OBS

concrete syntax: term standardized by ISO and CSA International .

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Langages de programmation
DEF

Aspects des conventions utilisées dans la description formelle des données qui recouvrent une représentation spécifique de ces données.

OBS

syntaxe concrète : terme normalisé par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Lenguaje de programación
DEF

Aspectos de las reglas utilizadas en la especificación formal de los datos que forman una representación específica de esos datos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Programming Languages
CONT

A reference concrete syntax that binds the abstract syntax to particular delimiter characters and quantities. Users can define alternative concrete syntaxes to meet their requirements.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une syntaxe concrète de référence qui relie la syntaxe abstraite à des caractères délimiteurs particuliers et à des quantités particulières. L'utilisateur peut définir des syntaxes concrètes de rechange pour satisfaire ses besoins.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble de règles régissant la structure des énoncés dans un langage et les relations entre les éléments constitutifs de ces énoncés répertoriés dans un vocabulaire.

CONT

syntaxe graphique, syntaxe lispienne, syntaxe prédicative, syntaxe proligienne, syntaxe restreinte

OBS

A l'image d’un langage, un système informatique est décrit par une syntaxe abstraite, par les conditions du contexte, par une syntaxe concrète et par une sémantique(fonctions d’interprétation).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :