TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAILLE APPAREIL GOUVERNEMENTAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sound money
1, fiche 1, Anglais, sound%20money
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Access to sound money. There are only four components here: money growth ... the variability of inflation ... your latest inflation rate ... and the freedom to own foreign-currency bank accounts ... 2, fiche 1, Anglais, - sound%20money
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In a free market with sound money, borrowing is connected with the ability to pay. At first, this is only available to the rich. As prosperity spreads, so does creditworthiness. 3, fiche 1, Anglais, - sound%20money
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monnaie saine
1, fiche 1, Français, monnaie%20saine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fondements de la liberté économique sont le choix personnel, l'échange volontaire, la libre concurrence et la sécurité de la propriété privée. Cette liberté économique est mesurée dans cinq domaines :(1) taille de l'appareil gouvernemental,(2) structure juridique et sécurité des droits de propriété,(3) accès à une monnaie saine,(4) liberté de commerce international et(5) réglementation du crédit, du travail et des activités commerciales. 2, fiche 1, Français, - monnaie%20saine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut the fat
1, fiche 2, Anglais, cut%20the%20fat
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
in government. 1, fiche 2, Anglais, - cut%20the%20fat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couper dans le gras 1, fiche 2, Français, couper%20dans%20le%20gras
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mettre au régime 1, fiche 2, Français, mettre%20au%20r%C3%A9gime
- retrancher le gras 1, fiche 2, Français, retrancher%20le%20gras
- retrancher le superflu 1, fiche 2, Français, retrancher%20le%20superflu
- dégraisser 1, fiche 2, Français, d%C3%A9graisser
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amaigrir, alléger, diminuer, rapetisser l'appareil gouvernemental, l'élaguer(dépouiller des branches superflues) réduire sa taille? 1, fiche 2, Français, - couper%20dans%20le%20gras
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la Nouvelle-Zélande, dont la situation, il y a dix ans, ressemblait beaucoup à celle du Canada, il a fallu sacrifier le quart de la fonction publique, réserver l’embauche aux seuls contractuels, [...] dégraisser à l’os l’appareil de l’État (Claude Picher, au sujet de la «thérapie» draconienne imposée par le Fonds monétaire international). 1, fiche 2, Français, - couper%20dans%20le%20gras
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
«Couper dans le gras» (publicité du Parti conservateur fédéral, 9309) ne marche pas, puisque le tout n’est pas de fignoler dans «le gras» mais de l’amputer, le retrancher. 1, fiche 2, Français, - couper%20dans%20le%20gras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- size of government
1, fiche 3, Anglais, size%20of%20government
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The size and complexity of government, the distinction between policy and administrative responsibilities, and the logic of parallel lines of accountability have been advanced as a comprehensive rationale for supporting changes in our system of accountability. 1, fiche 3, Anglais, - size%20of%20government
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taille de l'appareil gouvernemental
1, fiche 3, Français, taille%20de%20l%27appareil%20gouvernemental
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La taille et la complexité de l'appareil gouvernemental, la distinction entre les politiques et la gestion sur le plan des responsabilités et la logique de lignes parallèles de responsabilisation font partie des éléments invoqués visant à servir de fondement général et logique à des changements dans notre système de responsabilisation. 1, fiche 3, Français, - taille%20de%20l%27appareil%20gouvernemental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :