TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAILLE FORME FANTAISIE [8 fiches]

Fiche 1 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The style or form in which a gem has been fashioned; as brilliant cut, emerald cut.

OBS

[A cut gem is] opposed to an uncut or rough gem.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Divers types de taille et de forme. Il n’ existe pas de classification systématique et universelle des différentes tailles. On peut, toutefois distinguer, parmi les tailles brillant et les tailles fantaisie, trois groupes : la taille à facettes, la taille [à degrés] et la taille mixte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Industria del diamante
DEF

Labra de las piedras preciosas para eliminar sus partes defectuosas y darles formas regulares, atrayentes o propias para realzar su brillo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Perhaps you are wondering why round and fancy-shape diamonds are priced differently.

Terme(s)-clé(s)
  • fancy shape diamond

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Vous vous demandez sans doute pourquoi les prix des diamants de taille fantaisie sont différents de ceux de forme ronde.

OBS

Pour les pierres de forme fantaisie, on mesure les côtés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The 90° corner of a straight-line fancy shape formed by the girdle facets.

OBS

Baguette cut.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Angle à 90°, pour une forme fantaisie taille à degrés, formé par les facettes de rondiste.

OBS

Taille baguette.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Pre-facet: To apply the preliminary facets to the girdle to prepare the diamond for fancy shape polishing.

OBS

A rough diamond cut into a fancy shape loses less weight than if it were cut into a round shape.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Un diamant brut taillé en forme fantaisie perd moins de poids que s’il est taillé rond.

OBS

Action.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

To apply the preliminary facets to the girdle to prepare the diamond for fancy shape polishing.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Tailler les facettes sur le rondiste en vue de la taille en forme fantaisie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diamond Industry
DEF

An instrument used to measure the angles of facets.

OBS

Protractor, butterfly and magnetic gauges are used to measure angles on a pavilion; crown and protractor gauges are used to measure angles on a crown; a rectangle gauge is used to measure perpendicular facets on straight-line fancy shapes.

Terme(s)-clé(s)
  • gage

Français

Domaine(s)
  • Industrie diamantaire
DEF

Instrument de vérification utilisé pour mesurer les angles des facettes.

CONT

Le débruteur doit disposer d’une loupe [...] et d’un calibre pour mesurer les épaisseurs et largeurs des pierres.

CONT

[La mesure des angles] se fait soit à l’aide de calibres, soit avec les instruments de réglage montés directement sur les dops de construction récente ou avec les échelles graduées fixées sur les dops américains. Il existe aussi des calibres aimantés qu’on place sur les dops.

OBS

Les angles d’une culasse se mesurent avec un rapporteur d’angle, un calibre papillon ou un calibre aimanté; les angles d’une couronne se mesurent avec un calibre de couronne ou un rapporteur; les facettes d’une forme fantaisie taille à degrés se mesurent à l'aide d’un calibre d’angle droit.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A brilliant cut with an elliptical girdle outline.

CONT

Describe shape: a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions ... c) the most common shape is a round brilliant ... d) all other shapes (i.e., excluding round brilliant) are referred to as fancy: there are approximately 225 different shapes; the most common to Northwest Territories are: - straight-line: baguette, tapered baguette, emerald, square emerald, princess, radiant, elongated radiant; -traditional: heart, marquise, oval, pear.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Taille fantaisie de forme ovale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Any cut other than a round brilliant or single cut.

CONT

Describe shape: a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions ... c) the most common shape is a round brilliant ... d) all other shapes (i.e., excluding round brilliant) are referred to as fancy: there are approximately 225 different shapes; the most common to Northwest Territories are: - straight-line: baguette, tapered baguette, emerald, square emerald, princess, radiant, elongated radiant; -traditional: heart, marquise, oval, pear.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Toute forme de taille d’un diamant autre que la taille brillant rond et la taille en huit.

CONT

Une taille de forme poire est un exemple de taille fantaisie.

CONT

Notre inventaire comporte des diamants allant de 0,20 ct à 5,00 ct, rond et de toute autre forme fantaisie, de toutes les couleurs et clartés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :