TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAILLE FORTE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knotted wrack
1, fiche 1, Anglais, knotted%20wrack
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- egg wrack 2, fiche 1, Anglais, egg%20wrack
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Fucaceae. 3, fiche 1, Anglais, - knotted%20wrack
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This common algae is easily identified by its narrow, olive green to green black, adult, ribless blades, which bear thick-walled air bladders of knots. 4, fiche 1, Anglais, - knotted%20wrack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ascophylle noueuse
1, fiche 1, Français, ascophylle%20noueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- goémon noir 2, fiche 1, Français, go%C3%A9mon%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type d’algues de la famille des Fucaceae. 3, fiche 1, Français, - ascophylle%20noueuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Algue de forte taille, vert olive ou jaunâtre, pouvant atteindre 3 mètres. Fronde découpée en lanière sans nervure médiane, interrompue sur les axes principaux par de petites vésicules aérifères. 4, fiche 1, Français, - ascophylle%20noueuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alga marina Ascophyllum nodosum
1, fiche 1, Espagnol, alga%20marina%20Ascophyllum%20nodosum
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este alga se caracteriza por poseer gran tamaño, pudiendo alcanzar más de un metro. Tiene un color pardo verdoso oscuro y una forma acintada, presentando a intervalos vesículas aeriferas de gran tamaño. Tiene unas ramificaciones muy pequeñas que le salen a ambos lados del fronde. Se encuentra en el nivel litoral medio, con F. Vesiculosus o ligeramente inferior, compitiendo con este alga en zonas protegidas que es donde más se desarrolla, desapareciendo en zonas batidas. 2, fiche 1, Espagnol, - alga%20marina%20Ascophyllum%20nodosum
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Percheron horse
1, fiche 2, Anglais, Percheron%20horse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Percheron 2, fiche 2, Anglais, Percheron
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Percheron horses stand 16.2 to 17.3 hands high (1.7 to 1.8 metres) and weigh from 1,800 (816 kg) to 2,600 pounds (1179 kg), depending on the bloodlines. 1, fiche 2, Anglais, - Percheron%20horse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cheval percheron
1, fiche 2, Français, cheval%20percheron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- percheron 2, fiche 2, Français, percheron
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cheval lourd d’une race française originaire du Perche, à la robe grise ou noire, de forte taille, autrefois très apprécié pour le trait [...] 3, fiche 2, Français, - cheval%20percheron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snood
1, fiche 3, Anglais, snood
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fleshy wrinkled fold of skin that hangs down over a turkey's beak. 2, fiche 3, Anglais, - snood
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pendeloque
1, fiche 3, Français, pendeloque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le dindon sauvage impressionne par sa forte taille, sa tête nue ornée d’une pendeloque qui tombe sur le bec, ses pattes robustes et ses ergots pointus. 2, fiche 3, Français, - pendeloque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Aves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- moco de pavo
1, fiche 3, Espagnol, moco%20de%20pavo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apéndice carnoso y eréctil que tiene el pavo sobre el pico. 1, fiche 3, Espagnol, - moco%20de%20pavo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scale-up company
1, fiche 4, Anglais, scale%2Dup%20company
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scaleup company 2, fiche 4, Anglais, scaleup%20company
correct
- scaleup 3, fiche 4, Anglais, scaleup
correct
- scale-up 4, fiche 4, Anglais, scale%2Dup
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An early-stage company that has a repeatable, scalable business model and is entering a rapid and consistent growth phase. 5, fiche 4, Anglais, - scale%2Dup%20company
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A scale-up company is more advanced than a startup. They have already proven there is a need and desire for their products and services in the marketplace and have had some success. The company is stable and sustainable, and your job may be well-defined. 6, fiche 4, Anglais, - scale%2Dup%20company
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A scale-up company is said to be growing by 20% over three consecutive years and having at least 10 employees at the beginning of the three-year period. Scale-ups may become gazelle companies. 5, fiche 4, Anglais, - scale%2Dup%20company
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entreprise en expansion
1, fiche 4, Français, entreprise%20en%20expansion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entreprise adolescente 2, fiche 4, Français, entreprise%20adolescente
correct, nom féminin
- entreprise de croissance 3, fiche 4, Français, entreprise%20de%20croissance
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entreprise en début de croissance dont le modèle d’opération est caractérisé par un revenu récurrent et une augmentation exponentielle des profits, et qui entre dans une phase de croissance rapide et constante. 4, fiche 4, Français, - entreprise%20en%20expansion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les [...] jeunes pousses qui se développent en entreprises de plus grande taille représentent une part importante de ces entreprises à forte croissance. […] Ces […] entreprises en expansion peuvent également offrir des avantages sociaux, en proposant notamment des conditions de travail plus souples et plus modernes. 5, fiche 4, Français, - entreprise%20en%20expansion
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] si on se réfère à la littérature sur les cycles de vie des entreprises [...] nous ne nous concentrons que sur les phases dites de «croissance précoce» ou «croissance rapide» et donc pas sur celles, en amont, d’amorçage et de démarrage ou, en aval, de maturité. [Certains utilisent] le terme d’entreprise «adolescente» qui est également éclairant. 6, fiche 4, Français, - entreprise%20en%20expansion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
entreprise de croissance : ce terme rend moins précisément la notion d’«entreprise en expansion» et pourrait désigner n’importe quel type d’entreprise en croissance, dont les entreprises en expansion. 4, fiche 4, Français, - entreprise%20en%20expansion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- empresa en expansión
1, fiche 4, Espagnol, empresa%20en%20expansi%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- empresa en crecimiento 1, fiche 4, Espagnol, empresa%20en%20crecimiento
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- superchord
1, fiche 5, Anglais, superchord
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the unification theory (including gravitation) along the main line of a superchord and the application of the quantum theory to theoretical physics and its branches. 1, fiche 5, Anglais, - superchord
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- supercordes
1, fiche 5, Français, supercordes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La théorie des supercordes devaient également incorporer les dernières avancées théoriques sur le front des symétries. Ainsi, on imposa aux supercordes d’obéir à la supersymétrie, d’où le nom de supercordes. Selon le modèle de la nouvelle théorie, les supercordes sont des cordes vibrantes de taille minuscule(~ 10-33 cm). Il existe deux types de cordes : les cordes ouvertes et les cordes fermées. Comme les cordes d’un instrument de musique, les supercordes peuvent vibrer selon plusieurs modes. Le premier mode comprend un ventre de deux nœuds(les ventres sont les points où l'amplitude de l'oscillation est la plus forte, les nœuds sont les points où cette amplitude est nulle, comme c'est le cas aux extrémités de la corde vibrante). Le second mode comprend deux ventres et trois nœuds. Le troisième mode trois ventres et quatre nœuds et ainsi de suite. Chaque mode de vibration correspond à un type de particule. 2, fiche 5, Français, - supercordes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
supercordes : terme inusité au singulier (supercorde). 3, fiche 5, Français, - supercordes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- supercorde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zorille
1, fiche 6, Anglais, zorille
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- zoril 1, fiche 6, Anglais, zoril
correct
- zorillo 2, fiche 6, Anglais, zorillo
correct
- striped muishond 2, fiche 6, Anglais, striped%20muishond
correct
- zorilla 3, fiche 6, Anglais, zorilla
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a small, striped, black and white, weasellike mammal (Ictonyx striatus) of the drier parts of Africa, closely resembling the skunk in its appearance and fetid odor. 4, fiche 6, Anglais, - zorille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
for "zorilla" : "Zorilla" is also the name of the genus to which zorilles belong. 5, fiche 6, Anglais, - zorille
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zorille
1, fiche 6, Français, zorille
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mammifère carnassier mustélidé, propre à l'Afrique.(Les zorilles, ou mouffettes africaines, intermédiaires entre les ratels et les vraies mouffettes, sont de taille médiocre, à queue touffue. Ce sont des animaux à forte odeur et qui projettent à distance le contenu de leurs glandes anales). 1, fiche 6, Français, - zorille
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Ictonyx striata
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- giant tridacna clam
1, fiche 7, Anglais, giant%20tridacna%20clam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- giant clam 2, fiche 7, Anglais, giant%20clam
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Giant clams are found throughout the Tropical Indo-Pacific oceanic region, from the south China seas in the north to the northern coasts of Australia and from the Nicobar Islands in the west to Fidji in the east. 3, fiche 7, Anglais, - giant%20tridacna%20clam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bénitier géant
1, fiche 7, Français, b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tridacne géant 2, fiche 7, Français, tridacne%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
- bénitier 3, fiche 7, Français, b%C3%A9nitier
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve, Tridacna gigas, remarquable par sa forte taille et ses coquilles profondes, indentées de larges côtes, présent dans les mers chaudes des océans Indien et Pacifique. 4, fiche 7, Français, - b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce coquillage a été souvent utilisé comme bénitier, d’où son nom. On connaît des exemplaires de 3 m d’envergure et de l’ordre de plusieurs centaines de kilos. 4, fiche 7, Français, - b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tridacna gigante
1, fiche 7, Espagnol, tridacna%20gigante
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tridacna 2, fiche 7, Espagnol, tridacna
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blue marlin
1, fiche 8, Anglais, blue%20marlin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A very large marlin (Makaira nigricans) widely distributed in warm seas. 1, fiche 8, Anglais, - blue%20marlin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Istiophoridae. 2, fiche 8, Anglais, - blue%20marlin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- makaire bleu
1, fiche 8, Français, makaire%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marlin bleu 2, fiche 8, Français, marlin%20bleu
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De forme et de couleur [le Makaire blanc] ressemble au Makaire bleu, Makaira nigricans bacépède, Blue marlin. Il s’en distingue par une première dorsale dont l'extrémité est arrondie et par une taille moins forte. Le Makaire bleu, qui voyage d’habitude par paire, est plus long et plus lourd. 3, fiche 8, Français, - makaire%20bleu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Istiophoridae. 4, fiche 8, Français, - makaire%20bleu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dynamic traffic loading
1, fiche 9, Anglais, dynamic%20traffic%20loading
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Road surfaces are essentially flexible in performance [as] opposed to steelwork which is rigid, over time the transition from steelwork to asphalt from dynamic traffic loading leads to settlement and progressive deterioration often resulting in safety hazards. 2, fiche 9, Anglais, - dynamic%20traffic%20loading
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge dynamique du trafic
1, fiche 9, Français, charge%20dynamique%20du%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'énergie de la faible amplitude de vibration n’ étant pas suffisamment forte pour pénétrer jusque dans la zone inférieure de la couche, le compactage n’ augmente que dans la zone supérieure et la zone inférieure échappe plus ou moins au compactage, d’où un tassement sous l'effet de la charge dynamique du trafic, avec pour conséquences la formation d’ornières de grande taille dans les traces de roues. 2, fiche 9, Français, - charge%20dynamique%20du%20trafic
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cordgrass
1, fiche 10, Anglais, cordgrass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A genus of plant of the family Poaceae (Gramineae). 2, fiche 10, Anglais, - cordgrass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spartine
1, fiche 10, Français, spartine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Genre de plante de la famille des Poaceae (Gramineae). 2, fiche 10, Français, - spartine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Plante souvent de forte taille, à longs rhizomes ramifiés et écailleux, à feuilles longues et rudes. 1, fiche 10, Français, - spartine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Black's formula
1, fiche 11, Anglais, Black%27s%20formula
correct, vieilli
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A formula formerly used to calculate the strength of an adult. 1, fiche 11, Anglais, - Black%27s%20formula
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The height in inches is subtracted from the weight in pounds and added to the chest circumference at full inspiration, in inches. A result exceeding 120 is rated very strong; 100-120, strong; 80-90, weak; less than 80, very weak. 1, fiche 11, Anglais, - Black%27s%20formula
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formule de Black
1, fiche 11, Français, formule%20de%20Black
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indice de Black 1, fiche 11, Français, indice%20de%20Black
correct, nom masculin, vieilli
- coefficient de Black 1, fiche 11, Français, coefficient%20de%20Black
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Formule utilisée dans les pays anglo-saxons pour classer les personnes d’après leur constitution(forte, satisfaisante, assez satisfaisante ou faible). Le poids, la taille et le périmètre thoracique(mesuré en inspiration forcée), sont les valeurs retenues pour établir cette formule. 1, fiche 11, Français, - formule%20de%20Black
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dry-point engraving
1, fiche 12, Anglais, dry%2Dpoint%20engraving
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- drypoint engraving 2, fiche 12, Anglais, drypoint%20engraving
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An engraving process in which a design is hand-cut directly onto a burnished copper plate with a steel or diamond point, no acid being used. 3, fiche 12, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The image is scratched out of the copper surface with a very finely pointed instrument which creates a heavily burred line. The line is more shallow than the engraved line but its burr is more distinct. The burr is not scraped away. It catches ink and, when printed, creates lines of velvety richness. Because the burr wears down quickly, only a very limited number of good impressions can be pulled. The drypoint engraving is one of the intaglio techniques. 2, fiche 12, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dry point engraving
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gravure à la pointe sèche
1, fiche 12, Français, gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le trait est creusé dans le cuivre avec un instrument bien affûté qui soulève une barbe abondante. Il est moins profond que dans la taille au burin, mais sa barbe, qui sera conservée, est plus forte. Celle-ci a pour fonction de retenir l'encre et, lors de l'impression, elle confère au trait une sorte de velouté. La fragilité de la barbe limite cependant le tirage. La gravure à la pointe sèche est un des procédés de la gravure en creux. 2, fiche 12, Français, - gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- list
1, fiche 13, Anglais, list
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lateral deviation of the trunk caused by muscle contraction pulling the spine to one side. From PRIOP, 1973, p. 402. 2, fiche 13, Anglais, - list
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
List differs from scoliosis in that the latter is a curvature of the spine of long duration and is seldom accompanied by pain. The direction of the list is of no value in localizing the site of the disorder. 1, fiche 13, Anglais, - list
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attitude en baïonnette
1, fiche 13, Français, attitude%20en%20ba%C3%AFonnette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- attitude antalgique latérale 2, fiche 13, Français, attitude%20antalgique%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- attitude de déviation latérale 3, fiche 13, Français, attitude%20de%20d%C3%A9viation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- attitude antalgique en inclinaison latérale 3, fiche 13, Français, attitude%20antalgique%20en%20inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- attitude antalgique en baïonnette 3, fiche 13, Français, attitude%20antalgique%20en%20ba%C3%AFonnette
correct, nom féminin
- attitude antalgique en latéroflexion 3, fiche 13, Français, attitude%20antalgique%20en%20lat%C3%A9roflexion
correct, nom féminin
- inflexion antalgique latérale 3, fiche 13, Français, inflexion%20antalgique%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison latérale du tronc, convexe du côté de la douleur ou du côté sain. Elle évoque un problème discal le plus souvent en L4-L5, parfois en L3-L4, exceptionnellement en L5-S1. Elle s’accompagne d’une asymétrie des triangles ilio-lombaires avec impression de "hanche plus forte" d’un côté que de l'autre, augmentation du pli de la taille et contracture paravertébrale unilatérale. 3, fiche 13, Français, - attitude%20en%20ba%C3%AFonnette
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les attitudes antalgiques latérales réalisent une déviation globale très particulière qui les distinguent des scolioses. Le tronc est déjeté latéralement par rapport au bassin et aux membres inférieurs qui restent équilibrés. Cette déviation n’est pas compensée par une courbure correctrice sus-jacente ce qui porte de ce fait l’aplomb de l’occiput en dehors de l’axe normal passant entre les deux talons ou le long du pli interfessier. 2, fiche 13, Français, - attitude%20en%20ba%C3%AFonnette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- posición antálgica lateral
1, fiche 13, Espagnol, posici%C3%B3n%20ant%C3%A1lgica%20lateral
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- actitud antiálgica lateral 1, fiche 13, Espagnol, actitud%20anti%C3%A1lgica%20lateral
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- senior issuer
1, fiche 14, Anglais, senior%20issuer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gros émetteur
1, fiche 14, Français, gros%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Émetteur généralement considéré comme étant de taille importante par rapport à celle des autres émetteurs en raison notamment de sa forte capitalisation boursière, mais aussi de la valeur relativement élevée de son chiffre d’affaires, de son actif ou de ses capitaux propres. 1, fiche 14, Français, - gros%20%C3%A9metteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- microcell
1, fiche 15, Anglais, microcell
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cell having a very small coverage area, which could be as small as one floor of an office building, one part of an airline terminal, or one corner of a busy intersection. 2, fiche 15, Anglais, - microcell
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These cells are typically used when coverage and/or capacity is strained and the use of a normal sized cell would cause interference or would be impractical to install. These cells transmit with extremely low power outputs. 2, fiche 15, Anglais, - microcell
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- micro-cell
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- microcellule
1, fiche 15, Français, microcellule
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- micro-cellule 2, fiche 15, Français, micro%2Dcellule
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cellule de petite taille destinée aux zones à très forte densité de trafic(rue passante par exemple). 3, fiche 15, Français, - microcellule
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En milieu urbain, lorsque l’antenne de la station de base est située en dessous du niveau des toits et que les puissances d’émission sont faibles, la zone couverte est appelée «microcellule». 4, fiche 15, Français, - microcellule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les cellules d’un diamètre de 1 à 2 kilomètres sont des «micro-cellules». 2, fiche 15, Français, - microcellule
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les mots composés avec le préfixe «micro-» devraient s’écrire en un seul mot, sauf ceux dont le second élément commence par une voyelle. 5, fiche 15, Français, - microcellule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- milling
1, fiche 16, Anglais, milling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the natural milling of a high energy stream system appears to play a major role in modifying the size and morphology of gold particles during transport. 1, fiche 16, Anglais, - milling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- broyage
1, fiche 16, Français, broyage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le broyage naturel par les eaux des cours d’eau à forte énergie semble jouer un rôle important en modifiant la taille et la morphologie des particules d’or durant leur transport. 1, fiche 16, Français, - broyage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Poultry Production
- Games of Chance
- Contests (Recreation)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Aseel
1, fiche 17, Anglais, Aseel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Asil 1, fiche 17, Anglais, Asil
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] breed of cockeril used for cock fighting, originally from India. 2, fiche 17, Anglais, - Aseel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It has very short, hard, glossy feathers and is large boned with broad shoulders, a distinctive upright stance, drooping tail, and powerful musculature. The American Poultry Association standard recognizes black breasted red, wheaten, dark, spangled, and white Aseels, but they can also be found in the typical Game colors, including grey (duckwing), blue breasted red, and black. 3, fiche 17, Anglais, - Aseel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Jeux de hasard
- Concours (Loisirs)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Asyl
1, fiche 17, Français, Asyl
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Aseel 1, fiche 17, Français, Aseel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Race de volaille indienne typique, très ancienne, uniquement élevée et perfectionnée pour ses qualités sportives. 2, fiche 17, Français, - Asyl
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’Aseel est Indien. [...] En Inde, il n’est pas considéré comme une poule : c’est un «Aseel», animal de prestige et de combat réservé aux élites et aux Princes. 3, fiche 17, Français, - Asyl
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les Asyl élevés en Europe sont les descendants de la très vieille race indienne RAJAH. 4, fiche 17, Français, - Asyl
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De taille moyenne, assez basse sur pattes et très large et musclée, elle a un port altier, des contours anguleux, une forte ossature et un plumage dur avec peu de duvet. Sa couleur peut varier : tricolore à camial doré, sauvage, brun faisan, noir caillouté blanc, blanche, bleu argenté, à selle rouge, etc. 2, fiche 17, Français, - Asyl
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Asyl» et sa variante orthographique «Aseel» sont masculins probablement parce qu’ils désignent une race de coqs de combat. Ils ne prennent pas la marque du pluriel, puisqu’il s’agit de noms d’une race. 2, fiche 17, Français, - Asyl
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ocherous
1, fiche 18, Anglais, ocherous
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ochreous 2, fiche 18, Anglais, ochreous
correct
- ochrous 3, fiche 18, Anglais, ochrous
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to, containing, or resembling ocher. 3, fiche 18, Anglais, - ocherous
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Yellow to brown ore often referred to as SCIF ore is derived from silicate-carbonate facies and is composed mainly of goethite or hydrous iron oxides and dark brown martite. It is earthy to ocherous and has a high proportion of clay size material. 4, fiche 18, Anglais, - ocherous
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ocreux
1, fiche 18, Français, ocreux
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qui a la couleur de l’ocre. 2, fiche 18, Français, - ocreux
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le minerai jaune à brun [...] est terreux et ocreux et contient une forte proportion de particules de la taille des argiles. 3, fiche 18, Français, - ocreux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- yellow to brown ore
1, fiche 19, Anglais, yellow%20to%20brown%20ore
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- SCIF ore 1, fiche 19, Anglais, SCIF%20ore
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Yellow to brown ore, referred to as "SCIF" ore, was derived from silicate-carbonate iron-formation lithofacies and is composed mainly of goethite or hydrous iron oxide minerals and dark brown martite. It is earthy to ochreous and has a high proportion of clay-size particles. 1, fiche 19, Anglais, - yellow%20to%20brown%20ore
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- silicate-carbonate iron-formation ore
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- minerai jaune à brun
1, fiche 19, Français, minerai%20jaune%20%C3%A0%20brun
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le minerai jaune à brun est dérivé de lithofaciès silicatés-carbonatés de la formation de fer; il est composé principalement de goethite ou de minéraux d’oxydes de fer hydratés et de martite brun foncé. Il est terreux à ocreux et contient une forte proportion de particules de la taille des argiles. 1, fiche 19, Français, - minerai%20jaune%20%C3%A0%20brun
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Dartmoor
1, fiche 20, Anglais, Dartmoor
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Dartmoor pony 2, fiche 20, Anglais, Dartmoor%20pony
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In 1898, the Polo Pony Society (now the National Pony Society) set up Local Committees to produce descriptions of each of England's native breeds. Apart from the height, the original description of the Dartmoor was almost identical to the present breed standard. ... Dartmoor ponies stand an average of twelve hands (48") at the withers. They are dark in color, mostly bay, brown or black with an occasional gray or chestnut. White markings, if any, are very small. As a hearty moorland breed, the Dartmoor is sturdy in conformation, more similar to a warm blood type than to the elegant Welsh. 2, fiche 20, Anglais, - Dartmoor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dartmoor
1, fiche 20, Français, dartmoor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- poney dartmoor 2, fiche 20, Français, poney%20dartmoor
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le Poney Dartmoor est originaire d’un plateau aride du sud de l'Angleterre qui lui a donné son nom et sa remarquable rusticité. Ce biotope sévère a garanti depuis des siècles la pureté de la race. Le Poney Dartmoor est un poney infatigable, capable de fournir plus d’effort que sa taille permettrait de le supposer. Apprécié par les Poneys Club pour faire monter de jeunes enfants, la possibilité de les faire monter par des adultes permet de les amener à un stade de dressage très avancé. Sa docilité et sa forte musculature en font un poney très apprécié en attelage et à l'obstacle. 2, fiche 20, Français, - dartmoor
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Dartmoor
1, fiche 20, Espagnol, Dartmoor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En 1899, la Polo Pony Society, que luego se convertiría en la National Pony Society, introdujo las pautas fijas a seguir para la cría de Dartmoors, sin embargo, el gran auge experimentado por la industria minera a principios del siglo XX trajo consigo la introducción de algunos Shetlands en la región de Dartmoor, su cruce con caballos nativos dio como resultado un animal fuerte y vigoroso. 1, fiche 20, Espagnol, - Dartmoor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
No excede de 1,30 metros. [...] Castaño oscuro, casi negro y en ocasiones tordo o ruano, la raza no acepta píos ni pintos, aunque si se permite presentar en exhibiciones los ejemplares con pequeñas marcas blancas. 1, fiche 20, Espagnol, - Dartmoor
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- National and International Economics
- Stock Exchange
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- emerging market
1, fiche 21, Anglais, emerging%20market
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
While there is no accepted definition of emerging market, these markets are characterized by high growth resulting from market oriented changes. 2, fiche 21, Anglais, - emerging%20market
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Our extensive global network can also help you address emerging markets throughout the world. 3, fiche 21, Anglais, - emerging%20market
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "emerging market" was originally coined ... to describe a fairly narrow list of middle-to-higher income economies among the developing countries, with stock markets in which foreigners could buy securities. The term's meaning has since been expanded to include more or less all developing countries. 4, fiche 21, Anglais, - emerging%20market
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Économie nationale et internationale
- Bourse
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marché émergent
1, fiche 21, Français, march%C3%A9%20%C3%A9mergent
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- marché en émergence 2, fiche 21, Français, march%C3%A9%20en%20%C3%A9mergence
correct, nom masculin
- marché en développement 3, fiche 21, Français, march%C3%A9%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
- marché naissant 4, fiche 21, Français, march%C3%A9%20naissant
correct, nom masculin
- marché émergeant 5, fiche 21, Français, march%C3%A9%20%C3%A9mergeant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La notion de marché émergent renvoie d’abord aux marchés financiers se situant dans les pays en développement ou en transition, et qui ont connu une forte croissance de leur taille et de leur sophistication depuis la fin des années 80. 6, fiche 21, Français, - march%C3%A9%20%C3%A9mergent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le participe présent émergeant ne doit pas être confondu avec son homonyme émergent (adjectif). Le participe présent se termine par [le préfixe] «ant» et comporte un aspect verbal absent de l’adjectif négligent. 7, fiche 21, Français, - march%C3%A9%20%C3%A9mergent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Economía nacional e internacional
- Bolsa de valores
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- mercado emergente
1, fiche 21, Espagnol, mercado%20emergente
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- mercado incipiente 2, fiche 21, Espagnol, mercado%20incipiente
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mercados financieros de aquellos países no industrializados, que están experimentando un gran crecimiento de su economía [...] 3, fiche 21, Espagnol, - mercado%20emergente
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Brabant
1, fiche 22, Anglais, Brabant
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Brabancon 2, fiche 22, Anglais, Brabancon
correct
- Belgian 3, fiche 22, Anglais, Belgian
correct, nom
- Belgian draft horse 4, fiche 22, Anglais, Belgian%20draft%20horse
correct
- Belgian heavy draught horse 5, fiche 22, Anglais, Belgian%20heavy%20draught%20horse
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
They are the heaviest of the modern draft breeds, often in excess of 2,200 pounds.... Belgians are also recognizable by their light brown color with white markings on fetlocks, mane and faces, and the tendency toward Roman noses. 6, fiche 22, Anglais, - Brabant
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The Belgian usually exceeds 16 hands in height and very often exceeds 18 hands. It is a docile horse and a willing worker. The American Belgian has a relatively large head and short, feathered, muscular legs and large quarters. The feet are large and have minimum feather. In America, its color is usually chestnut or roan with white or blonde mane, tail and points. 7, fiche 22, Anglais, - Brabant
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The Brabant (also known as the Brabancon and Belgian Heavy Draught) is a magnificent horse which takes its name from the region in central Belgium where it was first bred. 1, fiche 22, Anglais, - Brabant
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Belgian draught horse
- Belgian heavy draft horse
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- brabançon
1, fiche 22, Français, braban%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Belge 2, fiche 22, Français, Belge
correct, nom masculin
- brabant 1, fiche 22, Français, brabant
correct, nom masculin
- cheval Belge 3, fiche 22, Français, cheval%20Belge
correct, nom masculin
- belge trait lourd 1, fiche 22, Français, belge%20trait%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Cheval ayant] la tête relativement petite et expressive, plutôt concave, avec de fortes mâchoires, l'encolure forte et plutôt courte, le garrot charnu qui se confond avec la ligne de l'encolure, le dos court et large, parfois incurvé, le rein court et large, la croupe double profondément sillonnée, dont les masses musculaires sont parfois plus hautes que le garrot, le corps cylindrique, la cuisse puissante, l'épaule longue et charnue, le canon solide et le paturon court avec des poils touffus, les sabots larges manquant un peu de talon. La taille [du Belge] est de 165 à 175 cm, [son] poids d’au moins une tonne. 4, fiche 22, Français, - braban%C3%A7on
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- brabantino
1, fiche 22, Espagnol, brabantino
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- brabanzón 2, fiche 22, Espagnol, brabanz%C3%B3n
correct, nom masculin
- brabançon 1, fiche 22, Espagnol, braban%C3%A7on
correct, nom masculin
- caballo de tiro belga 2, fiche 22, Espagnol, caballo%20de%20tiro%20belga
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Brabantino [...] Conocido también como Brabançon y como caballo de tiro Belga, es un magnífico caballo que toma su nombre de la región central de Belgica en la que fue criado por primera vez. [...] Es un animal grande, musculoso y elegante, su cabeza es ligeramente cuadrada y pequeña en comparación con el cuerpo. Posee cuello y espaldas fuertes, asi como unos sólidos cuartos traseros. El dorso es corto y el tórax, ancho. Tiene fuertes extremidades, con mucho pelo. [...] Es un caballo dócil, con buen temperamento y muy esforzado y voluntarioso en el trabajo. 2, fiche 22, Espagnol, - brabantino
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rodents
1, fiche 23, Anglais, rodents
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Rodentia 2, fiche 23, Anglais, Rodentia
latin
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An order of mammals characterized by a single pair of ever-growing upper and lower incisors, a maximum of five upper and four lower cheek teeth on each side, and free movement of the lower jaw in an anteroposterior direction. 3, fiche 23, Anglais, - rodents
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rongeurs
1, fiche 23, Français, rongeurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Rodentia 2, fiche 23, Français, Rodentia
latin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ordre de mammifères de petite taille, dont la dentition est caractérisée par l'absence de canines et la présence de deux incisives de forte taille à chaque mâchoire. 3, fiche 23, Français, - rongeurs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- roedores
1, fiche 23, Espagnol, roedores
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- Rodentia 2, fiche 23, Espagnol, Rodentia
latin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metals Mining
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hydraulic mining
1, fiche 24, Anglais, hydraulic%20mining
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hydraulicking 2, fiche 24, Anglais, hydraulicking
correct
- hydraulic excavation 3, fiche 24, Anglais, hydraulic%20excavation
correct
- hydraulic extraction 3, fiche 24, Anglais, hydraulic%20extraction
correct
- hydro-extraction 4, fiche 24, Anglais, hydro%2Dextraction
correct
- hydroextraction 5, fiche 24, Anglais, hydroextraction
correct
- piping 6, fiche 24, Anglais, piping
- spatter-work 6, fiche 24, Anglais, spatter%2Dwork
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A surface mining technique in which mineral deposits are removed by a large jet of water under high pressure. 7, fiche 24, Anglais, - hydraulic%20mining
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It requires an enormous supply of water together with a means of recovering the ore from the rock-water slurry produced. 7, fiche 24, Anglais, - hydraulic%20mining
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 24, La vedette principale, Français
- abattage hydraulique
1, fiche 24, Français, abattage%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- abattage à la lance 2, fiche 24, Français, abattage%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom masculin
- exploitation hydraulique 3, fiche 24, Français, exploitation%20hydraulique
correct, nom féminin
- abattage à l'eau 2, fiche 24, Français, abattage%20%C3%A0%20l%27eau
nom masculin
- extraction par la méthode hydraulique 4, fiche 24, Français, extraction%20par%20la%20m%C3%A9thode%20hydraulique
nom féminin
- exploitation par la méthode hydraulique 5, fiche 24, Français, exploitation%20par%20la%20m%C3%A9thode%20hydraulique
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération de désintégration de la roche par application d’un jet (d’eau) sous forte pression sur le front à abattre. 2, fiche 24, Français, - abattage%20hydraulique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Abattage hydraulique. L'infusion d’eau sous pression dans le massif de charbon pour l'attendrir et diminuer les poussières soulevées par l'abattage est devenue de pratique courante [...] On fore dans le front de taille des trous analogues à des trous de mine et dans lesquels on introduit une canne creuse raccordée à une canalisation d’eau sous pression. Le but recherché était, au début, d’humidifier le charbon, mais on s’est aperçu qu'avec une forte pression d’eau on créait une fracturation qui facilitait l'abattage. 6, fiche 24, Français, - abattage%20hydraulique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cette opération est utilisée généralement pour les matériaux tendres ou pour l’exploitation des résidus miniers. 7, fiche 24, Français, - abattage%20hydraulique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- receiving separator
1, fiche 25, Anglais, receiving%20separator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- warehouse separator 2, fiche 25, Anglais, warehouse%20separator
- pre-cleaning machinery 3, fiche 25, Anglais, pre%2Dcleaning%20machinery
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[When the wheat arrives at the receiving and storage part of the mill, a] rough cleaning ... is done with a sieving machine called a receiving separator ... This separator removes sticks, straw, large stones, pieces of paper and other material larger than wheat and also sieves out sand and seeds smaller than wheat by means of inclined oscillating sieves. A built-in fan is arranged to draw air through the stream of grain as it enters and leaves the machine, removing wheat chaff, dust and other light impurities. 4, fiche 25, Anglais, - receiving%20separator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An almost exactly similar machine is sometimes used in the screen room for final wheat cleaning. When so employed it is called a milling separator and is identical with the [receiving separator], except that the sieves perforations are altered and the feed is reduced to a quarter or a fifth of that of a receiving separator to enable it to make the much stricter separations required. 5, fiche 25, Anglais, - receiving%20separator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Outillage industriel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- séparateur-aspirateur
1, fiche 25, Français, s%C3%A9parateur%2Daspirateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- séparateur de réception 2, fiche 25, Français, s%C3%A9parateur%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
- prénettoyeur 3, fiche 25, Français, pr%C3%A9nettoyeur
nom masculin
- zigzag 4, fiche 25, Français, zigzag
nom masculin
- tarare 5, fiche 25, Français, tarare
voir observation, nom masculin
- tarare aspirateur 3, fiche 25, Français, tarare%20aspirateur
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil [qui] a pour but d’enlever du blé les impuretés de taille nettement différente. [...] Le séparateur-aspirateur est principalement constitué par 3 tamis légèrement inclinés et mus par un mouvement de va-et-vient, le tout complété par une forte aspiration à l'entrée et à la sortie du grain. 1, fiche 25, Français, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées placent le séparateur-aspirateur dans la partie du moulin où a lieu le nettoyage du blé (screenroom) et non pas dans la partie où le grain est reçu. La machine s’appelle alors «milling separator». Mais étant donné qu’il s’agit de la même machine, on peut employer «séparateur-aspirateur» pour désigner la machine qui fait le nettoyage préliminaire là où le grain est reçu. 6, fiche 25, Français, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tarare : Le tarare est au départ une machine utilisée à la ferme. Certaines sources l’emploient dans le domaine de la meunerie. 6, fiche 25, Français, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- shell liner
1, fiche 26, Anglais, shell%20liner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Experience has shown that the grid type shell liner is the most economical liner to use in ball mills and semi-autogenous mills where there is high impact and abrasive conditions. 1, fiche 26, Anglais, - shell%20liner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- blindage de la virole
1, fiche 26, Français, blindage%20de%20la%20virole
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un broyeur à boulets comprenant : une virole cylindrique en forte tôle [...]; les fonds d’entrée et de sortie munis de tourillons de grand diamètre [...] Le fond d’entrée et la virole du broyeur sont protégés par un blindage en acier spécial résistant à l'usure. [...] Le blindage de la virole est le plus souvent du type classant releveur, c'est-à-dire qu'il classe les boulets en ordre de taille décroissante. 1, fiche 26, Français, - blindage%20de%20la%20virole
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ichthyodorulite
1, fiche 27, Anglais, ichthyodorulite
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
One of the spiny plates found on the back and tail of certain skates. 1, fiche 27, Anglais, - ichthyodorulite
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ichthyodorulithe
1, fiche 27, Français, ichthyodorulithe
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On trouve [...] dans les sédiments des productions épineuses, parfois de forte taille, qui doivent être rapportées à des poissons, sans que l'on puisse d’ailleurs préciser l'espèce qui les possédait : ce sont les "Ichthyodorulithes, "dont la structure rappelle celle d’une dent. Ces productions sont implantées soit sur la tête, soit à la partie antérieure des nageoires [...] 1, fiche 27, Français, - ichthyodorulithe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- microdust
1, fiche 28, Anglais, microdust
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- micropoussière
1, fiche 28, Français, micropoussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour comprendre la présence de ces cirrus célestes, les astrophysiciens supposèrent alors l'existence de «micropoussières», à forte teneur en carbone et de taille beaucoup plus faible que les grains de poussière connus jusqu'alors. 1, fiche 28, Français, - micropoussi%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 29, Anglais, leader
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- leading stock 2, fiche 29, Anglais, leading%20stock
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The best chartist in the world can't do well with poor stocks. The greatest indicators won't make a laggard stock into a leader. 1, fiche 29, Anglais, - leader
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- leading equity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- valeur vedette
1, fiche 29, Français, valeur%20vedette
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vedette 2, fiche 29, Français, vedette
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un portefeuille diversifié de valeurs à forte et à petite capitalisation. Le Fonds compte investir non seulement dans des valeurs vedettes, mais aussi dans des sociétés de plus petite taille aptes à réagir plus promptement de manière à saisir tout débouché nouveau. 2, fiche 29, Français, - valeur%20vedette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Birds
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plover 1, fiche 30, Anglais, plover
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pluvier
1, fiche 30, Français, pluvier
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Oiseau limicole de l'ordre des Charadriiformes, de taille moyenne, à tête assez forte, dont les pattes ne comportent pas de doigt postérieur. 1, fiche 30, Français, - pluvier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- chorlito real
1, fiche 30, Espagnol, chorlito%20real
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Broad Breasted Bronze
1, fiche 31, Anglais, Broad%20Breasted%20Bronze
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Broad-Breasted Bronze 2, fiche 31, Anglais, Broad%2DBreasted%20Bronze
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a strain of the Bronze turkey notable for the relatively great amount of breast meat and distinguished by vigor, rapid growth, and exceptionally large size. 1, fiche 31, Anglais, - Broad%20Breasted%20Bronze
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Turkeys are raised in great numbers in Canada (...) as also in some parts of the U.S. Broad Breasted Bronze, Broad Breasted White, and white Holland are the most popular of the larger breeds, representing nearly three-fourths of the total production. 3, fiche 31, Anglais, - Broad%20Breasted%20Bronze
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bronzé à large poitrine
1, fiche 31, Français, Bronz%C3%A9%20%C3%A0%20large%20poitrine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bronzé à large poitrine 2, fiche 31, Français, bronz%C3%A9%20%C3%A0%20large%20poitrine
correct
- Bronzé à poitrine large 3, fiche 31, Français, Bronz%C3%A9%20%C3%A0%20poitrine%20large
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les races d’origine étrangère proviennent essentiellement des Etats-Unis oû un gros effort de sélection a été effectué. On peut distinguer 2 types : 1) Races de grande taille. Telles que le "Bronzé à large poitrine"(Broad Breasted Bronze) et le "Grand Blanc"(Large White). Ce sont des animaux de forte taille : les mâles adultes pèsent de 15 à 20 kg, les femelles de 10 à 12. Une sélection intensive a permis d’obtenir une conformation excellente avec des "filets" que l'on peut distribuer en rôtis ou escalopes. 2) races de format léger. 4, fiche 31, Français, - Bronz%C3%A9%20%C3%A0%20large%20poitrine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- queen-size pantyhose
1, fiche 32, Anglais, queen%2Dsize%20pantyhose
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- queen-sized pantyhose 2, fiche 32, Anglais, queen%2Dsized%20pantyhose
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
queen-size: of a size larger than average: often used as a euphemism. 3, fiche 32, Anglais, - queen%2Dsize%20pantyhose
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- queen-size panty hose
- queen-sized panty hose
- queen-size pantihose
- queen-sized pantihose
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bas-culotte taille forte
1, fiche 32, Français, bas%2Dculotte%20taille%20forte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- bas-culotte en taille forte 1, fiche 32, Français, bas%2Dculotte%20en%20taille%20forte
correct, nom masculin, Canada
- collant en taille forte 1, fiche 32, Français, collant%20en%20taille%20forte
correct, nom masculin
- collant en taille forte 1, fiche 32, Français, collant%20en%20taille%20forte
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Taille forte" est en rapport avec le poids de la personne. 1, fiche 32, Français, - bas%2Dculotte%20taille%20forte
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tailles fortes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- queen-size
1, fiche 33, Anglais, queen%2Dsize
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- queen-sized 2, fiche 33, Anglais, queen%2Dsized
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
of a size larger than average: specializing queen-size clothing. 2, fiche 33, Anglais, - queen%2Dsize
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Queen-size pantyhose. 3, fiche 33, Anglais, - queen%2Dsize
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Often used as a euphemism. 2, fiche 33, Anglais, - queen%2Dsize
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 33, La vedette principale, Français
- taille forte
1, fiche 33, Français, taille%20forte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Bas-culotte taille forte ou bas-culotte en taille forte. 1, fiche 33, Français, - taille%20forte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- double-cambered ski
1, fiche 34, Anglais, double%2Dcambered%20ski
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The weight of the skier (not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail. 1, fiche 34, Anglais, - double%2Dcambered%20ski
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ski à double cambrure
1, fiche 34, Français, ski%20%C3%A0%20double%20cambrure
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le facteur critique d’une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d’acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n’ avancera pas plus vite que ce dernier. 1, fiche 34, Français, - ski%20%C3%A0%20double%20cambrure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stiff-cambered ski
1, fiche 35, Anglais, stiff%2Dcambered%20ski
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The weight of the skier (not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail. 1, fiche 35, Anglais, - stiff%2Dcambered%20ski
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ski à forte cambrure
1, fiche 35, Français, ski%20%C3%A0%20forte%20cambrure
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le facteur critique d’une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d’acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n’ avancera pas plus vite que ce dernier. 1, fiche 35, Français, - ski%20%C3%A0%20forte%20cambrure
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-04-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- market leadership 1, fiche 36, Anglais, market%20leadership
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- leadership sur un marché
1, fiche 36, Français, leadership%20sur%20un%20march%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le leader est celui qui a le pouvoir de contrôler les conditions d’exercice de la concurrence et qui dispose d’une autorité de fait en matière de prix, de taille des budgets publicitaires, d’innovation, etc. En général le leader est l'entreprise qui a la plus forte rentabilité du capital dans son secteur(...) La firme leader est généralement celle qui a la plus grosse part du marché. Le leadership se définit donc par rapport à des marchés, et non par rapport à des niveaux de production. 1, fiche 36, Français, - leadership%20sur%20un%20march%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1979-11-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Beltsville Small White
1, fiche 37, Anglais, Beltsville%20Small%20White
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a small white domestic turkey of a variety developed by the U.S. Department of Agriculture to meet the demand for a smaller table bird. 1, fiche 37, Anglais, - Beltsville%20Small%20White
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Blanc de Beltsville
1, fiche 37, Français, Blanc%20de%20Beltsville
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- blanc de Beltsville 2, fiche 37, Français, blanc%20de%20Beltsville
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer 2 types [de races de dindons] 1) Races de grande taille. Telles que le "Bronzé à large poitrine"(Broad Breasted Bronze) et le "Grand Blanc"(Large White). Ce sont des animaux de forte taille : les mâles adultes pèsent de 15 à 20 kg, les femelles de 10 à 12.(...) 2) Races de format léger. Le type principal des races de format léger est le "Blanc de Beltsville", animal dont la conformation est excellente. Adultes, les mâles pèsent de 8 à 9 kg, les femelles aux environs de 5 kg. Cette race a été créée aux Etats-Unis vers 1940 pour la production de petites dindes à rôtir. 1, fiche 37, Français, - Blanc%20de%20Beltsville
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- flute tone 1, fiche 38, Anglais, flute%20tone
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
--under this heading are grouped all those stops in the organ whose tone is characterized by a deficiency of upper partial tones (...) Tone given by flue pipes. 1, fiche 38, Anglais, - flute%20tone
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
--jeu de fonds de taille plus forte que les montres ayant une sonorité plus douce et plus ronde. 1, fiche 38, Français, - fl%C3%BBte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :