TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAILLE HIVER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- winter tick
1, fiche 1, Anglais, winter%20tick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moose tick 2, fiche 1, Anglais, moose%20tick
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tick of the family Ixodidae. 3, fiche 1, Anglais, - winter%20tick
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The winter tick ... attacks moose. It differs from other ticks in terms of its impressive size (measuring up to 15 millimetres), which peaks towards the end of winter. 4, fiche 1, Anglais, - winter%20tick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tique d'hiver
1, fiche 1, Français, tique%20d%27hiver
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tique du wapiti 2, fiche 1, Français, tique%20du%20wapiti
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tique de la famille des Ixodidae. 3, fiche 1, Français, - tique%20d%27hiver
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La tique d’hiver [...] s’attaque principalement aux orignaux. Elle se distingue des autres tiques par sa taille imposante(jusqu'à 15 millimètres) qui atteint son point culminant vers la fin de l'hiver. 4, fiche 1, Français, - tique%20d%27hiver
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one-sea-winter salmon
1, fiche 2, Anglais, one%2Dsea%2Dwinter%20salmon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 1SW salmon 2, fiche 2, Anglais, 1SW%20salmon
correct
- grilse 3, fiche 2, Anglais, grilse
correct, voir observation
- jack 4, fiche 2, Anglais, jack
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A young ... salmon returning to its native river to spawn for the first time after one winter at sea. 5, fiche 2, Anglais, - one%2Dsea%2Dwinter%20salmon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grilse: designation used for Atlantic salmon. 6, fiche 2, Anglais, - one%2Dsea%2Dwinter%20salmon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jack: designation used for Pacific salmon that are typically male. 6, fiche 2, Anglais, - one%2Dsea%2Dwinter%20salmon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 1-sea-winter salmon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saumon unibermarin
1, fiche 2, Français, saumon%20unibermarin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saumon UBM 2, fiche 2, Français, saumon%20UBM
correct, nom masculin
- unibermarin 3, fiche 2, Français, unibermarin
correct, nom masculin
- UBM 2, fiche 2, Français, UBM
correct, nom masculin
- UBM 2, fiche 2, Français, UBM
- madeleineau 4, fiche 2, Français, madeleineau
correct, voir observation, nom masculin
- castillon 5, fiche 2, Français, castillon
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] saumon [vierge] de petite taille qui revient [dans sa rivière natale pour] se reproduire après avoir passé un hiver en mer [...] 2, fiche 2, Français, - saumon%20unibermarin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
madeleineau : désignation utilisée pour le saumon atlantique. 5, fiche 2, Français, - saumon%20unibermarin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
- Root and Tuber Crops
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rough dwarf
1, fiche 3, Anglais, rough%20dwarf
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It has already been shown that the rough dwarf disease of maize, so far known only from Italy, Spain and Israel, is caused by a virus. 2, fiche 3, Anglais, - rough%20dwarf
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plant disease that affects mostly maize and potatoes. 3, fiche 3, Anglais, - rough%20dwarf
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
- Culture des plantes sarclées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nanisme
1, fiche 3, Français, nanisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La cicadelle] est vectrice du virus de la maladie du nanisme rugueux qu'elle acquiert(au stade larvaire ou adulte) sur ses hôtes d’hiver en piquant une plante malade [...] On reconnaît cette maladie à un raccourcissement des entre nœuds et à un épaississement des nervures. Les racines sont moins développées et les feuilles se dessèchent plus tôt. Plus l'attaque est précoce et plus les dégâts sont importants(de la réduction de la taille du pied et de l'épi à l'absence d’épi). 2, fiche 3, Français, - nanisme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Maladie touchant principalement le maïs et les pommes de terre. 3, fiche 3, Français, - nanisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enanismo rugoso
1, fiche 3, Espagnol, enanismo%20rugoso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Originalmente denominado enanismo del maíz, se le dio posteriormente el nombre de enanismo rugoso del maíz cuando se demostró la naturaleza vírica de la enfermedad [...] Los síntomas consisten en hinchazones de forma irregular (que raramente exceden de 2 mm de longitud) que sobresalen a lo largo de las superficies inferiores de los limbos de las hojas, vainas foliares, lígulas u espatas. 1, fiche 3, Espagnol, - enanismo%20rugoso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deadly galerina
1, fiche 4, Anglais, deadly%20galerina
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- autumn galerina 2, fiche 4, Anglais, autumn%20galerina
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mushroom of the family Cortinariaceae. 3, fiche 4, Anglais, - deadly%20galerina
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Its scientific name, "Galerina autumnalis", means "small autumn cap," which suits it moreover very well. You can recognize this Galerina by the orangy-brown tones of its cap, of the gills and of its stalk, and by its rusty-brown spores, its small size, and its growth habit in groups on rotten wood. The stalk reveals a delicate ring or an annulus-like zone. ... As its name indicates, this Galerina is typically autumnal. You find it during cool, wet weather, especially in October. But it can grow even in winter, when the temperature stays above freezing for a while. 4, fiche 4, Anglais, - deadly%20galerina
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Deadly mushroom. 3, fiche 4, Anglais, - deadly%20galerina
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- galérine automnale
1, fiche 4, Français, gal%C3%A9rine%20automnale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Cortinariaceae. 2, fiche 4, Français, - gal%C3%A9rine%20automnale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Son nom scientifique, «Galerina autumnalis», signifie «petit bonnet automnal», ce qui lui convient d’ailleurs très bien. On reconnaît cette galérine par les tons brun orangé de son chapeau, de ses lames et de son pied, par sa sporée brune, et par sa petite taille et son habitat en groupes sur le bois pourri. Le pied présente un anneau délicat ou une zone annuliforme. [...] Comme son nom l'indique, cette galérine est typiquement automnale. On la retrouve par temps frais et pluvieux, surtout en octobre. Mais elle peut croître même en hiver, lorsque la température reste au-dessus du point de congélation. 3, fiche 4, Français, - gal%C3%A9rine%20automnale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Champignon mortel. 2, fiche 4, Français, - gal%C3%A9rine%20automnale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- winter polypore
1, fiche 5, Anglais, winter%20polypore
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Polyporaceae. 2, fiche 5, Anglais, - winter%20polypore
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Winter Polypore. ... Tough, brownish, smooth to hairy cap with round withish pores and grayish to light brownish stalk. 1, fiche 5, Anglais, - winter%20polypore
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polypore d'hiver
1, fiche 5, Français, polypore%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Polyporaceae. 2, fiche 5, Français, - polypore%20d%27hiver
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Polypore d’hiver. [...] On reconnaîtra facilement cette espèce à sa taille modeste, à son chapeau parfois tourmenté, à sa consistance très coriace, à ses pores blancs, à son pied sinueux et son habitat sur le bois vif, mort ou ouvré [...] Sa couleur est aussi variable que son revêtement. Il est d’un bistre fuligineux, mais peut être gris cendré, parfois même chamois pâlissant. 3, fiche 5, Français, - polypore%20d%27hiver
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plum grower
1, fiche 6, Anglais, plum%20grower
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the U.S., if a grower grows the fruit and ships it fresh, he is a plum grower. If he dries the fruit, he is a prune grower. 2, fiche 6, Anglais, - plum%20grower
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arboriculture fruitière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pruniculteur
1, fiche 6, Français, pruniculteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le pruniculteur(ils sont 2 400 en France) doit opérer sur les arbres de son verger deux types de tâches essentielles :-la taille durant l'hiver. Durant [cinq] ans, le prunier ne produira aucun fruit et le pruniculteur ne procède qu'à des tailles de formation de son arbre, mais dès que le prunier arrivera à maturité, on parlera de taille de fructification. 2, fiche 6, Français, - pruniculteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fruticultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- productor de ciruelas
1, fiche 6, Espagnol, productor%20de%20ciruelas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Fences and Enclosures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hedge of hornbeams
1, fiche 7, Anglais, hedge%20of%20hornbeams
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hornbeam hedge 2, fiche 7, Anglais, hornbeam%20hedge
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The European hornbeam has a whitish, tough wood used in agricultural implements. The tree is a common ornamental in hedges and covered walks of Old World gardens and is often pruned into strange shapes. The American hornbeam is less popular as an ornamental; it requires partial shade and wind protection. 3, fiche 7, Anglais, - hedge%20of%20hornbeams
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Enceintes et clôtures
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charmille
1, fiche 7, Français, charmille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plantation ornementale de charmes taillés. 2, fiche 7, Français, - charmille
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les rideaux de verdure sont formés d’arbres à tige ou d’arbrisseaux garnis depuis leur base, comme les haies, mais de plus haute taille. [...] Pour les rideaux garnis depuis le sol, le charme est l'arbre le plus indiqué et le plus employé; les anciens parcs à la française comportent de nombreuses charmilles d’un grand agrément. Les plants mis en place à 50-80 cm de distance donnent rapidement un rideau de 3 à 4 m de hauteur qu'une taille chaque hiver, complétée par une tonte en juin, rend d’une grande régularité. 3, fiche 7, Français, - charmille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Cercas y vallados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cenador de arbustos
1, fiche 7, Espagnol, cenador%20de%20arbustos
nom masculin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :