TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAILLE PIERRE [52 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

In Manitoba, Oxbow artifacts are found primarily in the southwestern and central portions of the province, although finds have be made as far away as Southern Indian Lake in the northern part of the province and along the Winnipeg River in the east.

OBS

biface: [said of] a type of prehistoric stone implement flaked on both faces.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

biface :[se dit d’un] outil préhistorique de pierre, en forme d’amande, taillé sur ses deux faces.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
OBS

bifaz: dicho de un útil lítico: de forma más o menos almendrada, tallado por sus dos caras y con aristas cortantes, característico especialmente del Paleolítico inferior y del medio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

patent hammer: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marteau de taille de pierre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dimension stone: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pierre de taille : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
  • Natural Construction Materials
DEF

Natural building stone that has been selected, trimmed, or cut to specified or indicated shapes or sizes, with or without ... dressed surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
  • Matériaux de construction naturels
CONT

La pierre de taille[, ] ou pierre d’appareil, est un bloc de roche naturelle qui a reçu à l'outil une forme déterminée en fonction de la place qu'il doit occuper dans l'ouvrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piedras de labra y morrillos (Canteras)
  • Materiales de construcción naturales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A stone tool flaked on both faces.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Outil de pierre taillé sur les deux faces [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
DEF

Útil lítico de forma más o menos almendrada, tallado por sus dos caras y con aristas cortantes, característico especialmente del Paleolítico inferior y del medio.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Describe grooving of heart shapes: a) creates the shape of the shoulders for a heart shape; b) the depth and shape of the groove can vary depending on: - the dimension of the diamond; - the physical attributes of the diamond, e.g., position of inclusions and cavities in naturals ...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

La première forme déviant des classiques normaux, fut le petit cœur. Le modèle représente une pierre plus ou moins courte aux épaules larges, avec, au centre du coin de tête, une entaille pratiquée dans une direction perpendiculaire au rondiste. Cette entaille peut être pratiquée par l'ouvrier du débrutage ou du clivage. Plus tard, les tailleurs à la main plus assurée l'ont essayé sur le bord du disque de taille, après l'avoir enduit de bort.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The most popular form of cut for both diamonds and coloured stones totaling 58 facets: 1 table, 8 bezel facets, 8 star facets, and 16 upper girdle facets above the girdle (on the crown) and 8 pavilion facets, 16 lower girdle facets, and 1 culet below the girdle (on the pavilion).

CONT

The most common brilliant cut is the standard round brilliant; modifications include the marquise, half-moon, pear shape, heart shape, oval, cushion, and antique cushion brilliant cuts.

CONT

Brilliant cut has triangular-, kite-, or lozenge-shaped facets that radiate outward around the stone ... The single cut, which has 17 or 18 facets is used on very small diamonds ... and those with 58 facets ... full cuts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

La forme de taille la plus populaire pour le diamant et les pierres de couleur. Elle se compose de 58 facettes : 1 table, 8 bezels (ou coins de table), 8 étoiles et 16 haléfis au-dessus du rondis (sur la couronne) et 8 pavillons (coins de culasse), 16 haléfis et 1 colette au-dessous du rondis (sur la culasse).

CONT

La taille brillant classique comporte 57 facettes, et 58 en comptant la colette.

CONT

Taille en brillant : Comporte des facettes en forme de triangle, de cerf-volant ou de losange disposées sur toute la pierre. [...] La taille simple, qui comporte 17 ou 18 facettes, est utilisée sur de très petits diamants [...] et ceux comportant 58 facettes sont à taille pleine.

CONT

La taille brillant la plus courante est le brillant rond. Parmi les variantes, on compte les tailles marquise, demi-lune, poire, cœur, ovale, coussin et coussin antique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
DEF

Building material produced in a finished form and in determined dimensions: cut stone, bricks, clay units tiles (mod.).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
DEF

Matériau de construction produit sous une forme finie, et de dimensions déterminées :pierre de taille, briques, éléments de terre cuite, tuiles, par exemple.(Mod.).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Dressement et finition unie du parement d’une maçonnerie en pierre de taille, par élimination des ressauts et défauts saillants, à la boucharde, au ciseau ou au rabotin.

CONT

[...] le ragrément à vif est le ravalement de l’ensemble des surfaces. Le ragrément est dit en tapisserie lorsqu’il concerne des parements plans, sans moulures.

OBS

Ne pas confondre avec «ragréage» (en anglais : «patching»), qui se rapporte à l’opération qui consiste à remédier aux imperfections d’un parement de béton par application d’un mortier de plâtre ou de ciment, pour obturer les cavités et niveler les défauts de surface.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
OBS

ashlar wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
OBS

mur de pierre de taille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

ashlar bond: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

appareil en pierre de taille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick (or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall.

Terme(s)-clé(s)
  • angle-closer

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Partie de brique employée dans la construction d’un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d’une assise.

DEF

Une partie de brique employée dans la construction d’un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d’une assise; [...]

OBS

Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d’un arc, d’une voûte ou d’une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d’une taille aux dimensions très précise.

OBS

Il peut s’agir d’une brique entière ou d’une partie de brique selon l’espace à combler.

OBS

Quand il s’agit d’une partie de brique, on dit parfois «briqueton».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
DEF

En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Architectural Styles
  • Walls and Partitions
DEF

A horizontal, narrow band of masonry extending across the façade of a structure and sometimes encircling pillars or columns.

CONT

One reason for a belt course is to provide architectural relief to a large wall of one material or to provide a break in the vertical plane of the wall.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Styles en architecture
  • Murs et cloisons
DEF

Assise qui fait le tour d’un bâtiment; décoratif ou fonctionnel.

OBS

Ceinture : moulure, corps de moulures ou rang d’ornements enserrant un volume. (synonyme écharpe.).

DEF

Moulure, corps de moulure, bandeau, saillant et horizontal, décoré [...] ou non.

OBS

Cordon de briques : rang de briques en saillie pour former décoration ou au même nu, mais de ton ou d’appareil différent.

OBS

[...] les cordons de pierre à chaque étage sont de granit taillé en pointes de diamant.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A fragment of stone containing no dust.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Éclat, fragment provenant de l'équarrissage d’une pierre de taille.

DEF

Partie de pierres que l’on abat en les taillant, qui peut servir à un autre usage.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

The earliest form of stone tools (hence the name - "stone of the dawn") eoliths date back to before the Palaeolithic era, over 500,000 years ago. It is doubtful whether they are naturally fractured stones picked up and used by the first nearmen, or whether they are artifacts.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Fragment de pierre, apparemment taillé, découvert dans les terrains tertiaires, dont l'origine est vraisemblablement naturelle et, contrairement à ce que certains préhistoriens ont cru, non humaine.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A girdle with a frosted appearance.

CONT

Girdling can be done by: - a bruter to produce a bruted (grey) girdle, - an automated girdle polishing machine to produce a transparent polished girdle, - a polisher to produce a faceted girdle.

OBS

Figure B 1.

Terme(s)-clé(s)
  • gray girdle

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Rondiste qui a une apparence givrée.

CONT

Le rondiste peut être ébruté (c’est-à-dire gris), poli (c’est-à-dire lisse comme un miroir), ou encore facetté.

OBS

En raison de l'emploi des «dops semi-automatiques» dans la taille et le polissage, il est impératif que la bande débrutée d’une pierre présente des bords impeccablement rectilignes, faute de quoi elle échappera de la pince utilisée pour la polir.

Terme(s)-clé(s)
  • rondis débruté
  • rondis ébruté
  • rondis gris

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Some plants use automated polishing machines to apply facets.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

La taille à facettes est en général réservée aux pierres transparentes. La pose des facettes sur une pierre est une opération qui nécessite la plus grande précision.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

In general a brilliant is cut by several workers: first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top (crown) and the four facets or the bottom (base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer.

Terme(s)-clé(s)
  • eight cut polisher

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

La taille en croix. Cette phase consiste à créer les facettes de la pierre. Elle nécessite beaucoup d’expérience et de dextérité. En règle générale, un brillant est taillé par différentes personnes : un tailleur en croix(qui taille la table, les 4 facettes principales de la couronne et de la culasse), éventuellement par le tailleur en 8/8 et puis enfin par le brillanteur.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

4-point: A diamond with its table aligned approximately to a cube plane; excluding the stars and table, this is the simplest diamond to polish; a 4-point table is created as a result of sawing or polishing.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Diamant quatre pointes : Diamant taillé ou ébruté dont la table n’ avait que quatre pointes à l'origine. Il peut s’agir d’une pierre entière ou d’une des deux parties d’un octaèdre scié.

OBS

Quatre pointes. C’est le nom donné aux diamants dont la table est formée par le plan naturel de sciage de l’octaèdre ou du dodécaèdre. C’est la table la plus fréquente des pierres sciées. En regardant la table du dessus, elle présente nettement les 4 pointes formées par la structure cristalline de la pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Maintain the dop and the tang in the correct positions: ... e) polish the facet: check the angle and the indexing of the tang: readjust the angle indicator, if required ...

OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists: ... gg) tangs, including: for the crown: - indexed quickstep tang, including the following components (see Figure F4): frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level (adjustable); angle adjuster; index adjuster (cheater); index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge; - Goren crown tang (see Figure F 7) ...

OBS

When faceting, the size of the angles must be kept constant. This is done with calibers (gauges) or with measuring equipment which has been directly mounted on the dops, or with a graduated scale fixed on the American dops ... There are also magnetical calibers which adheres to the dops.

OBS

Part of a tang.

Terme(s)-clé(s)
  • angle gage

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Matériel de taille : J’utilise ce que l'on appelle un diviseur mécanique. Il se compose d’un diviseur(à gauche sur la photo) et d’un indicateur d’angle(à droite). La pierre est collée sur le dop qui lui-même est vissé sur le bras du diviseur.

OBS

[La mesure des angles] se fait soit à l’aide de calibres, soit avec les instruments réglage montés directement sur les dops de construction récente ou avec les échelles graduées fixées sur les dops américains. Il existe aussi des calibres aimantés qu’on place sur les dops.

OBS

Partie d’une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
CONT

In this type of setting, diamonds are fit into tapered holes and set almost level with the surface of the ring. Then some of the surrounding metal is raised to form beads which hold the diamonds in place.

CONT

Pavé settings are made up of lots of small gemstones, often diamonds, set closely together. The gems are separated and held in place by little beads of the setting metal. The result is what looks like a continuous surface of diamonds or other gems.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Serti à grains : les pierres sont maintenues par des grains soulevés à l'aide d’une échoppe. L'outil entre dans le métal pour y pousser un «copeau» d’or qui bloque la pierre. Ce «copeau» est ensuite «boulé» avec un perloir de bonne taille afin de lui donner la forme arrondie. De la symétrie des grains dépend la beauté de l'ouvrage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A type of setting often used in mounting a number of small stones of uniform size in a row, as in a diamond wedding ring.

OBS

Instead of each stone being held by its individual set of prongs, a continuous strip of metal with a channel into which are fitted the outer edges of the row of stones runs down each side of the row, which is thus gripped between the two walls.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

La sertissure en bande. Ce type de sertissure est souvent utilisé pour les anneaux de mariage [...] Les diamants, qu’aucun métal ne sépare, sont enchâssés dans une bande aux parois verticales.

OBS

Dans l'aspect extérieur du serti invisible le métal n’ apparaît pas. Pour réussir un serti invisible il y a 2 méthodes : a) le lapido-serti : une encoche est taillée dans chaque pierre afin qu'elle s’imbrique dans la précédente et ainsi de suite; b) le serti mystérieux : on taille deux encoches dans chaque pierre et elles glissent sur deux rails très fins.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A setting style in which brilliant or step-cut gemstones of the same size are set girdle-to-girdle, with no metal between them, between two parallel outer metal walls.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Le serti invisible. Cette méthode consiste à paver des motifs de joaillerie de pierres de couleur [ou de diamants], sans laisser apparaître la moindre griffe. [...] On distingue ici deux grandes techniques : a) Le Lapido-Serti : on taille une encoche dans la pierre, juste en dessous du feuilletis [ou du rondiste dans le cas du diamant] et on y emboîte l'arête de la pierre qui la jouxte. On reproduit sur cette dernière la même opération pour en emboîter une autre et ainsi de suite. [...] b) Le Serti «Mystérieux» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Gemmology
CONT

... you can see the basic set up of a traditional jamb peg faceter. The spinning lap provides the grinding and polishing surface, the wooden "dop" sticks to which the rough is adhered, serve to hold the stone in position as various cuts are made. The angle of the cut is controlled by placing the dop stick in a particular hole, the depth of cut is controlled by the amount of time the piece spends in contact with the lap and how hard the facetor presses down on it, and the radial position is controlled by removing, slightly rotating, and reinserting the dop stick in its hole as each different cut is made. Most stones that are cut on such equipment are referred to as "native cut."

CONT

Although modern highly engineered faceting machines have replaced jamb pegs in much of the world, these older systems are still widely used, and a substantial proportion of the gems in commerce today have been cut by them.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Gemmologie
DEF

Cône renversé [ou plateau] comportant des encoches, placé à côté de la meule, et destiné à maintenir constante l’inclinaison du bâton.

CONT

La taille nécessite d’encimenter la pierre au bout d’un bâton dont l'inclinaison sur la meule est maintenue constante par appui sur un évent(sorte de cône renversé comportant une série d’encoches, fixé verticalement à côté de la meule).

OBS

Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Gemmology
DEF

A mechanical device used for developing and polishing facets on faceted stones in a regular geometric manner.

OBS

In machines of this type the dop stick with the gem attached to it, is fitted into a "quill" which can be positioned at various precise angles via the "protractor." The quill moves up and down on the mast, which gives great control over the depth of cut, and a slotted index gear gives accurate control over the radial placement of facets. Stones cut on such equipment are usually described as "custom cut."

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Gemmologie
CONT

On utilise une facetteuse pour polir la pierre, elle est constituée par un disque(ou plateau) et le support de la tige de taille.

OBS

Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Refashioning a polished diamond to improve its clarity or proportions, repair damage, or modernize an old cut.

OBS

Often called repolishing when the work is minor.

Terme(s)-clé(s)
  • re-cutting

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Reprise de la taille d’une pierre pour en éliminer un accident, ou en faire mieux ressortir les qualités.

CONT

Les caractéristiques externes majeures qui ne peuvent être enlevées par la retaille sans une perte de poids importante doivent être prises en compte dans la détermination du degré de pureté.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

[A] brilliant cut fashioned with at least 57 facets; 58 if there is a culet.

CONT

Brilliant cut has triangular-, kite-, or lozenge-shaped facets that radiate outward around the stone ... The single cut, which has 17 or 18 facets is used on very small diamonds ... and those with 58 facets ... full cuts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Taille en brillant qui comporte au moins 57 facettes; 58 s’il y a une colette.

CONT

Taille en brillant : Comporte des facettes en forme de triangle, de cerf-volant ou de losange disposées sur toute la pierre. [...] La taille simple, qui comporte 17 ou 18 facettes, est utilisée sur de très petits diamants [...] et ceux comportant 58 facettes sont à taille pleine.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

A dop which holds a diamond in place while its table is being polished.

CONT

There are dops especially for polishing tables, the so-called soap dops. They have a soft copper stalk and on the sides of the head a clamp to hold the small hollow metal pots. Nowadays the soap is replaced by special products, either pastes which stay soft or liquids which harden when the stone is heated while running on the wheel.

CONT

... choose a tang appropriate for the desired finished shape and the facets being applied: a) for the table, use: a crab claw table tang; a tang with a hollow pot table dop ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Dop spécialement conçu pour fixer le diamant dont on taille la table.

OBS

Ainsi, il y a des dops spécialement conçus pour la taille des tables. Ils sont munis d’une tige en cuivre mou et possèdent sur le côté un système de blocage servant à fixer les petits pots en métal creux qu'on appelle, en flamand, «zeepdop»(pot à savon). Autrefois, en effet, on les remplissait de savon à barbe pour fixer les pierres. Maintenant, on les remplace par des produits spéciaux, soit des pâtes qui restent molles, soit des liquides qui durcissent lors de l'échauffement de la pierre frottant sur le disque.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

A mechanical diamond holder attached to a tang which allows the polisher to change a diamond's position without removing it from the dop, thus keeping polishing angles constant.

CONT

The use of semi-automatic dops for polishing has made it necessary for the bruted band to have very straight sides, from the table to the desired width of the girdle, if not it will fall from the polishing pots.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Dop mécanique fixé à la pince, de sorte que le tailleur puisse changer l’orientation du diamant sans l’enlever du pot et garder ainsi les angles de taille constants.

CONT

En raison de l'emploi des «dops semi-automatiques» dans la taille et le polissage, il est impératif que la bande débrutée d’une pierre présente des bords impeccablement rectilignes, faute de quoi elle échappera de la pince utilisée pour la polir.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

This means that a 0.90-carat round diamond can look bigger than a 1.00-carat round diamond, especially if the lighter-weight stone is cut shallow.

Terme(s)-clé(s)
  • shallow cut

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Par exemple, un diamant taillé en brillant rond de 0, 90 ct peut paraître plus gros qu'un autre de 1, 00 ct, en particulier si la pierre de plus petit poids a peu de profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Refashioning a polished diamond to correct minor faults in its clarity or proportions.

OBS

Often called recutting when the work is major.

OBS

recutting: The refashioning a polished diamond to improve its clarity or proportions, repair damage, or modernize an old cut.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Reprise de la taille d’une pierre pour en éliminer un accident, ou en faire mieux ressortir les qualités.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Describe a scaife: ... c) two types: regular; diamond-impregnated ...

Terme(s)-clé(s)
  • diamond impregnated scaife

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Le raclage consiste à gratter l'incrustation de la pierre sciée à l'aide d’une pointe aiguë en diamant. Cet usage appartient presque au passé, suite à l'introduction du disque diamanté spécial, car il n’ est plus nécessaire de faire disparaître l'incrustation pour pouvoir procéder à la taille.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

The index gear is used to determine the placement of facets around the stone. It is used to define the symmetry of the stone. The gear has teeth cut around the edge and they are used to align and fix the gear in set positions.

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Matériel de taille : J’utilise ce que l’on appelle un diviseur mécanique. Il se compose d’un diviseur et d’un indicateur d’angle.

OBS

Le cadran sert à faire tourner la pierre sur elle même. Il est gradué de 0 à 64, mais cela peut varier suivant le type de taille.

OBS

Utilisé pour faire tourner le diamant et déterminer l’emplacement des facettes.

OBS

Partie d’une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Saw diamonds with a high blade: ... i) when sawing is complete, check the quality of the work: ensure the sawing has gone according to plan, e.g., look for deep sawing lines or gletzes that might have gone into the diamond ...

CONT

Describe a typical polishing sequence for rectangular and square emerald shapes: a) create the table: tip the table, if necessary: leave proof of the former facet, e.g., a residual facet, sawing lines, laser marks ...

OBS

A defect.

Terme(s)-clé(s)
  • sawing line

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

[...] garder des surfaces sur lesquelles les traces de sciage restent visibles(preuve qu'il n’ y a pas eu trop de diamant enlevé). Ces traces seront parfois utiles pour trouver la structure cristalline de la pierre au moment de la taille en croix [...]

OBS

Un défaut.

Terme(s)-clé(s)
  • trace de sciage
  • ligne de sciage

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The large central facet on the crown of a polished diamond [(or gemstone)].

CONT

... table: the primary facet that is used as a reference for all other facet angles; ...

PHR

Closed, off-centre, oversized, sloping table.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Grande facette supérieure de la couronne d’un diamant taillé [(ou d’une pierre taillée]) parallèle au rondiste.

PHR

Table fermée, excentrée, étendue, inclinée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Doing a final polish.

OBS

zoet: Dutch term.

OBS

polishing: Do not use this term as a synonym of smoothing because the polishing may not be final.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Taille : ensemble des opérations qui permettent de passer du diamant brut au diamant prêt à être serti dans un bijou. Ces opérations sont le sciage [...], l'ébrutage qui donne la forme générale de la future pierre taillée, le facettage et le polissage final.

OBS

zoet : terme néerlandais pour le polissage final.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A traditional fancy shape made up of two arcs of the same radius meeting at symmetrical pointed ends and having a pointed culet.

OBS

[An] elongated, boat-shaped brilliant cut with curving sides and pointed ends, developed in France in the 1740s. Believed to have been named after the Marquise de Pompadour, a mistress of King Louis XV.

OBS

The word marquise is preferred in the diamond trade; navette and boat shaped in the colored-stone trade.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Forme de taille brillant constituée de deux arcs de cercle égaux allongés, avec la culasse qui se termine par une colette fermée.

CONT

La marquise possède un facettage analogue à celui d’un diamant rond taille brillant; cette taille se justifie par la forme de la pierre brute.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The act of producing a polish on the facets of a diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Étape finale de la taille consistant à rendre parfaitement plane la surface d’une pierre en lissant toutes ses aspérités.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Cut stone presenting strongly emphasized recessed joints and smooth or roughly textured block faces.

OBS

rustication: Masonry cut in massive blocks separated from each other by deep joints, employed to give a rich and bold texture to an exterior wall and normally reserved for the lower part of it.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Pierre taillée ayant des bords amincis fortement accentués ou des joints créant des ombres.

CONT

[...] l’église de Saint-Grégoire reprend certains éléments du temple de Boucherville, comme les fenêtres et les encadrements des portes latérales de la façade en pierre rustiquée [...]

OBS

bossagé, e(adjectif) : Se dit de l'aspect d’une pierre de taille obtenu en frappant avec le marteau à arêtes vives le long des arêtes de la face.(Les saillies les plus marquées sont rectifiées à la broche ou à la pique en coups limités. L'aspect final est grossièrement bombé.)

OBS

rustiquer : Tailler une pierre avec le rustique [ce dernier terme désignant une] laie à deux tranchants dentelés [utilisée] pour la taille de la pierre dure.

OBS

«Bosseler» veut dire «Déformer par des bosses accidentelles». Par exemple : «En tombant, ce plat d’étain ancien s’est bosselé». (Source : Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982)

OBS

Le «Dictionnaire d’architecture et de construction» de J. R. Forbes, 1995, donne «rusticage» et «bossage» comme équivalents français du terme anglais «rustic work».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
OBS

moellons smillés réguliers, m. Pierre de taille par assise, pierres de taille posées par assises; toutes les pierres dans toute assise sont de la même hauteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

"rustication": Masonry cut in massive blocks separated from each other by deep joints employed to give a rich and bold texture to an exterior wall and normally reserved for the lower part of it. Various types have been used: ... "diamond-pointed", with each stone cut in the form of a low pyramid; ...

OBS

shaped like a lozenge.

Terme(s)-clé(s)
  • diamond pointed rustication

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

[Bossage] dont le parement est taillé à quatre pans qui se rejoignent sur une arête, lorsque le bossage est de forme rectangulaire, ou qui se termine en pointe lorsque le bossage est carré.

CONT

«bossage» : Saillie laissée sur le parement d’un ouvrage en pierre, soit comme ornement, soit pour y faire quelque sculpture. [...] On distingue couramment :[...] Le bossage en pointe de diamant, dont le parement est taillé à quatre pans qui se rejoignent sur une arête, lorsque le bossage est de forme rectangulaire, ou qui se termine en pointe lorsque le bossage est carré.

CONT

bossage rectangulaire en pointe de diamant.

Terme(s)-clé(s)
  • bossage en pointe-de-diamant

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Masonry Practice
CONT

ROBERT ROUSSIL (1988). HOMMAGE À RENÉ LÉVESQUE (HOMAGE TO RENÉ LÉVESQUE). Moulded Cement [sculpture] l7'x 60' x 15'. René Lévesque Park, City of Lachine Collection.

Terme(s)-clé(s)
  • molded cement

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Maçonnerie
DEF

Ciment permettant de réaliser des parements imitant l’aspect de la pierre.

CONT

À l'éclectisme des styles, toujours en vogue dans ces premières années du XXème s., répond là aussi l'éclectisme des matériaux puisque seul le premier niveau est en pierre de taille. Le reste est en ciment moulé, c'est-à-dire en béton mais à l'imitation de la pierre, comme l'immeuble qui fut édifié simultanément à l'entrée même de Grenoble, sur la place Hubert Dubedout.

CONT

ROBERT ROUSSIL (1988). HOMMAGE À RENÉ-LÉVESQUE. [Sculpture en] Ciment moulé - 17’ X 60’ X 15’. Parc René-Lévesque, Collection de la Ville de Lachine.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

See record "diamond point hammer."

Terme(s)-clé(s)
  • diamond-point chisel

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Tige de fer terminée à l'une de ses extrémités par un tranchant à grosses dents pointues pour la taille de la pierre.

OBS

gradine : Ciseau très effilé et dentelé dont se servent les sculpteurs et les tailleurs de pierre.

OBS

À ne pas confondre avec le «marteau grain d’orge» (voir cette fiche).

Terme(s)-clé(s)
  • gradine à grain d'orge

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Quarries
CONT

To split a stone.

Français

Domaine(s)
  • Carrières
DEF

Couper une pierre de taille parallèlement à la face de son lit de carrière.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A brick or large stone reaching through a wall so as to appear on both sides of it and acting as binder.

Terme(s)-clé(s)
  • perpin
  • perpend stone
  • perpent stone
  • perpin stone
  • parpend stone

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Désigne tout élément de construction taillé ou moulé(pierre, moellon, brique,...) qui présente un parement sur chacune des deux faces d’un mur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Piedra que atraviesa toda la pared.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
DEF

Shaped from a single block of stone, as a monolithic column.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Se dit d’un ouvrage fait d’un seul bloc de pierre de taille ou de marbre : linteau monolithe, colonne monolithe.

OBS

Aujourd’hui, «monolithe» est employé usuellement comme nom masculin. L’adjectif correspondant est «monolithique»; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Outillage à main
DEF

Plateau en bois dur muni d’une poignée et de lames munies de dents fixées transversalement.

DEF

Grattoir composé de lames d’acier, non parallèles, à dents fines serties dans un socle à poignée. Il sert à dresser et à ragréer la pierre de taille, et à divers râclages en maçonnerie.

CONT

Le chemin de fer est utilisé pour gratter le plâtre (...)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Gemmology
CONT

The six-raged glow, or asterism, of a star-cut ... is produced by the reflexions from myriad tiny needles that are oriented along the three horizontal directions of the ... internal structure.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Gemmologie
CONT

[La] taille à étoile [...] présente au centre une table hexagone, dont le diamètre doit être [...] du quart de la grandeur de la pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Masonry Materials
DEF

Stone which has been squared all round and smoothed or rusticated on the face.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériaux de maçonnerie
DEF

Morceau de pierre destiné à faire partie d’une construction appareillée, et taillée conformément au calepin d’appareil.

CONT

La pierre de taille, même de petites dimensions, se différencie du moellon en ce qu'elle a une place précise à occuper dans l'ouvrage dont elle va faire partie; même dans une construction en moellons assisés ou en moellons d’appareil, ceux-ci sont interchangeables; les pierres de taille ne le sont généralement pas. En effet chaque pierre de taille porte un numéro conforme à celui indiqué sur le calepin et, en principe, on ne peut la changer de place que rarement avec une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1988-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
DEF

A chisel used for making an edge on the face of a stone.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
DEF

Tige de fer de taille de la pierre présentant un large méplat chassant les aspérités sous le choc d’un maillet.

DEF

Outil servant à chasser ou à casser la pierre suivant une ligne déterminée.

CONT

Autrefois, la chasse était un marteau à têtes rectangulaires dont l’une était acérée et l’autre pas. Aujourd’hui c’est une sorte de ciseau métallique avec un manche de bois sur lequel le tailleur de pierre frappe avec la face rectangulaire de sa massette; la chasse du tailleur de pierre tendre est tranchante; celle du tailleur de pierre dure ne l’est pas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(digue faite en bois et pierres sèches)(Les Grands travaux, p. 111) made of-faite de(la route était faite entièrement de blocs de pierre de taille polis)(Les Grands Travaux, p. 9) jetée faite en ciment armé(Les Grands Travaux, p. 94)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
OBS

Le granito, ou terrazzo, est un marbre artificiel (...) On le coule plastique (...) et on le comprime fortement au rouleau. [Après durcissement] on le polit ensuite à l’émeri.

OBS

polisseuse :(carr.) Machine de marbrerie et de pierre de taille destinée à donner à la roche un aspect uni et plus ou moins brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :