TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAILLE PLATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Automation
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual keyboard
1, fiche 1, Anglais, virtual%20keyboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual laser keyboard 1, fiche 1, Anglais, virtual%20laser%20keyboard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The virtual laser keyboard works by using both infrared and laser technology to produce an invisible circuit and project a full-size virtual QWERTY keyboard onto any surface. 1, fiche 1, Anglais, - virtual%20keyboard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bureautique
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clavier virtuel
1, fiche 1, Français, clavier%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clavier virtuel laser 2, fiche 1, Français, clavier%20virtuel%20laser
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le clavier virtuel laser combine les technologies de laser avec les infrarouges pour créer un circuit invisible qui permet de projeter sur n’importe quelle surface un clavier grandeur nature. 2, fiche 1, Français, - clavier%20virtuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] un fabricant de composants électroniques [...] a développé une puce qui permettrait de projeter l'image d’un clavier de taille normale sur toute surface plate. En tapant sur l'image des touches, l'utilisateur produirait le caractère voulu. C'est un rayon infrarouge qui détecterait et transmettrait la position et le mouvement des mains de l'utilisateur. 3, fiche 1, Français, - clavier%20virtuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cabochon-cut
1, fiche 2, Anglais, cabochon%2Dcut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cabochon method 2, fiche 2, Anglais, cabochon%20method
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of cutting in which the upper surface forms a rounded dome. The base may be flat, convex or concave. 3, fiche 2, Anglais, - cabochon%2Dcut
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
until the late middle ages gems of all kinds were cut either en cabochon ... or ... into flat platelets. [modern gem cutting, the cabochon method continues to be used for opaque, translucent and some transparent stones]. 2, fiche 2, Anglais, - cabochon%2Dcut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taille en cabochon
1, fiche 2, Français, taille%20en%20cabochon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employée surtout pour des pierres opaques, semi-transparentes ou transparentes à coloration intense, elle [la taille en cabochon] consiste à faire prendre une forme arrondie à la partie supérieure et plate à la partie inférieure; on obtient des formes en hémisphères ou semi-ovoïdes, aux courbures variables. 2, fiche 2, Français, - taille%20en%20cabochon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
la taille en cabochon [...] comporte à sa partie supérieure une surface convexe, à la partie inférieure une surface convexe moins prononcée ou une surface plane. 3, fiche 2, Français, - taille%20en%20cabochon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double-cut teeth
1, fiche 3, Anglais, double%2Dcut%20teeth
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A flat file is rectangular in cross section and is slightly tapered towards the point in both width and thickness, and has double-cut teeth. 1, fiche 3, Anglais, - double%2Dcut%20teeth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- denture à taille croisée
1, fiche 3, Français, denture%20%C3%A0%20taille%20crois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La lime plate est rectangulaire et légèrement effilée vers la pointe, en largeur aussi bien qu'en épaisseur. Elle présente une denture à taille croisée et deux chants à taille simple. 1, fiche 3, Français, - denture%20%C3%A0%20taille%20crois%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warding file 1, fiche 4, Anglais, warding%20file
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lime d'entrée
1, fiche 4, Français, lime%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lime plate d'entrée 1, fiche 4, Français, lime%20plate%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La lime d’entrée est de section rectangulaire, mais sensiblement plus mince, et à double taille. Elle est surtout une lime de serrurier et elle s’avère très utile en ajustage pour limer les rainures étroites. Syn. : lime plate d’entrée(FACO 78-336). 1, fiche 4, Français, - lime%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lime d’entrée : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 4, Français, - lime%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross cut cylinder square bur
1, fiche 5, Anglais, cross%20cut%20cylinder%20square%20bur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cross cut cylinder square bur 1, fiche 5, Anglais, - cross%20cut%20cylinder%20square%20bur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cross cut cylinder square burr
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraise à taille transversale
1, fiche 5, Français, fraise%20%C3%A0%20taille%20transversale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fraise à fissure cylindrique à bout plat et coupant(cy-sq) dite aussi fraise à taille transversale. Son extrémité plate porte une rosace tout au plus susceptible de rectifier une surface. La périphérie est crénelée et coupante, elle porte huit lames verticales. 1, fiche 5, Français, - fraise%20%C3%A0%20taille%20transversale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :