TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAILLE SERIE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy requirement
1, fiche 1, Anglais, energy%20requirement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Energy requirement is the amount of food energy needed to balance energy expenditure in order to maintain body size, body composition and a level of necessary and desirable physical activity consistent with long-term good health. This includes the energy needed for the optimal growth and development of children, for the deposition of tissues during pregnancy, and for the secretion of milk during lactation consistent with the good health of mother and child. 2, fiche 1, Anglais, - energy%20requirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- besoin énergétique
1, fiche 1, Français, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Soyons clairs sur la distinction qu'il convient de faire entre «besoin énergétique» et «demande alimentaire». Dans l'idéal, chaque individu consomme des aliments afin de satisfaire ses besoins en énergie et en nutriments, dans une quantité nécessaire pour assurer les fonctions physiologiques normales, pour prévenir tout symptôme de carence et pour assurer un niveau d’activité physique normal aux populations rurales comme aux populations urbaines. Alors que les «besoins» d’un individu varient en fonction de son âge, de son sexe, de sa taille, de son poids, etc., la «demande» en nourriture qui tend à satisfaire ces besoins est fonction des disponibilités alimentaires, mais aussi de ses goûts, de son revenu, des prix relatifs, de toute une série de facteurs plus subjectifs. 2, fiche 1, Français, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mean weight at age series
1, fiche 2, Anglais, mean%20weight%20at%20age%20series
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The stock assessment was characterised by considerable uncertainty associated with conflicting growth models and a range of plausible natural mortality estimates and sizes for full recruitment. In addition, there was conflict in the fitted index series, with the biomass indices generally showing little contrast while the mean weight at age series showed increases after a sharp initial drop. 2, fiche 2, Anglais, - mean%20weight%20at%20age%20series
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids moyen selon la série sur l'âge
1, fiche 2, Français, poids%20moyen%20selon%20la%20s%C3%A9rie%20sur%20l%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation du stock était caractérisée par une incertitude considérable concernant les modèles de croissance conflictuels et une variété d’estimations plausibles de la mortalité naturelle et de la taille pour un recrutement complet. En outre, la série d’indices adaptés contenait des incohérences; les indices de biomasse montraient généralement peu de contraste, tandis que le poids moyen selon la série sur l'âge indiquait des augmentations après un déclin initial abrupt. 1, fiche 2, Français, - poids%20moyen%20selon%20la%20s%C3%A9rie%20sur%20l%27%C3%A2ge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pan-size fish
1, fiche 3, Anglais, pan%2Dsize%20fish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any type of small fish that can be fried whole. 1, fiche 3, Anglais, - pan%2Dsize%20fish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poisson pour la friture
1, fiche 3, Français, poisson%20pour%20la%20friture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout type de poisson qui peut être frit entier. 2, fiche 3, Français, - poisson%20pour%20la%20friture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le poisson pour la friture identifie toute une série de petits poissons généralement récoltés lorsqu'ils atteignent une taille adaptée à celle d’une poêle à frire ordinaire. Les poissons les plus adaptés sont les éperlans, les anchois et les vairons. 3, fiche 3, Français, - poisson%20pour%20la%20friture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Effects of Pollution
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dehydration-greenhouse feedback
1, fiche 4, Anglais, dehydration%2Dgreenhouse%20feedback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DGF 1, fiche 4, Anglais, DGF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enhanced dehydration of the lower troposphere contributes to decreased water vapour greenhouse effect and cools the surface. A positive feedback is created between surface cooling and air dehydration, accelerating cold air production. This process is referred to as the dehydration-greenhouse feedback (DGF). 1, fiche 4, Anglais, - dehydration%2Dgreenhouse%20feedback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Effets de la pollution
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétroaction déshydratation-effet de serre
1, fiche 4, Français, r%C3%A9troaction%20d%C3%A9shydratation%2Deffet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RDES 2, fiche 4, Français, RDES
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le processus de la rétroaction déshydratation-effet de serre (RDES) est une hypothèse pour tenter d’expliquer la tendance au refroidissement observé durant l’hiver arctique. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9troaction%20d%C3%A9shydratation%2Deffet%20de%20serre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] la réduction de la concentration des [noyaux glaçogènes] par l'[effet d’inhibition de gel induit par les sulfates] favoriserait une diminution de la concentration en nombre et une augmentation de la taille moyenne des cristaux de glace, en raison d’une compétition réduite pour une même quantité de vapeur d’eau disponible(i. e. par rapport à une situation d’absence de sulfates). Par conséquent, le taux de précipitation des cristaux de glace et le taux de déshydratation de la troposphère augmenteraient tandis que l'effet de serre associé à la vapeur d’eau diminuerait. Il s’en suivrait une accélération du refroidissement déjà en cours dans la masse d’air, puis l'activation d’une autre série de cristaux, donnant ainsi lieu à une rétroaction. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9troaction%20d%C3%A9shydratation%2Deffet%20de%20serre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- presplitting
1, fiche 5, Anglais, presplitting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- presplit blasting 2, fiche 5, Anglais, presplit%20blasting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The intention of presplitting is to attain the same advantages as with smooth blasting. As opposed to smooth blasting, presplitting is used to blast the contour holes before the actual round is fired. Presplitting produces a crack in the rock between the contour holes at which the rock then loosens during the subsequent bench blasting. Because the holes are so closely spaced, crack formation follows the rows of holes and the holes themselves form crack indications. This means that uncharged holes between charged holes can improve the result when so required ... 3, fiche 5, Anglais, - presplitting
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pre-splitting
- pre-split blasting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prédécoupage
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préclivage 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9clivage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à découper le contour de l’excavation avant l’abattage, en vue d’obtenir un parement précis et régulier [...] 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9coupage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] on utilise pour les tirs de mines la technique de prédécoupage : dans la roche on fore verticalement une série de trous de mines. Ceci provoquera une fissure verticale entre le massif de matériau exploité et le terrain qui amortira les ondes de chocs créés par les coups de mines du front de taille. 4, fiche 5, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9coupage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
- Jewellery
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- almandine
1, fiche 6, Anglais, almandine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- almandite 2, fiche 6, Anglais, almandite
correct
- alamandine 3, fiche 6, Anglais, alamandine
correct
- almond stone 4, fiche 6, Anglais, almond%20stone
correct
- almandine garnet 5, fiche 6, Anglais, almandine%20garnet
correct
- almandine-rich garnet 6, fiche 6, Anglais, almandine%2Drich%20garnet
correct
- carbuncle 7, fiche 6, Anglais, carbuncle
ancienne désignation, correct, voir observation, rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A deep violet-red garnet ... found in metamorphic rocks and used as a gemstone. 8, fiche 6, Anglais, - almandine
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Almandine ... usually shows faces of the dedecahedron or the trapezohedron ... 9, fiche 6, Anglais, - almandine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Almandine, or almandite ... is frequently cut with a convex face, or en cabochon, and is then known as carbuncle. 10, fiche 6, Anglais, - almandine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Carbuncle refers to any deep red garnet, usually pyrope (but also almandine) cut into a cabochon. This is an ancient term and is rarely used anymore. 11, fiche 6, Anglais, - almandine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Almandite, sometimes called almandine, is the modern gem known as carbuncle (though originally almost any red gemstone was known by this name). The term "carbuncle" is derived from the Latin meaning "little spark." 12, fiche 6, Anglais, - almandine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
almandine, almandite: Etymology: Possibly from the ancient locality Alabanda in Asia minor. 13, fiche 6, Anglais, - almandine
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
almandine-rich garnet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 13, fiche 6, Anglais, - almandine
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: Fe3Al2(SiO4)3 or FeAl2Si3O12 or (SiO4)3Fe3Al2 13, fiche 6, Anglais, - almandine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- almandin
1, fiche 6, Français, almandin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- almandite 2, fiche 6, Français, almandite
correct, nom féminin
- almandine 3, fiche 6, Français, almandine
correct, nom féminin
- grenat almandin 4, fiche 6, Français, grenat%20almandin
correct, nom masculin
- alamandine 5, fiche 6, Français, alamandine
correct, nom féminin
- escarboucle 6, fiche 6, Français, escarboucle
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grenat alumino-ferreux [...], rouge, cubique, souvent cristallisé en rhombododécaèdre, et fréquent dans les micaschistes et dans certaines aplites. 2, fiche 6, Français, - almandin
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'almandin forme avec le pyrope une série continue par remplacement du fer par le magnésium. Comme tous les autres grenats, il cristallise en dodécaèdres réguliers ou en icositétraèdres [...] L'almandin est recherché pour être taillé comme gemme et il est fort probablement l'«escarboucle du Moyen Âge. » 7, fiche 6, Français, - almandin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
almandin [...] (ou almandine) : [de Alabanda, en Asie Mineure] 8, fiche 6, Français, - almandin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[...] l’almandin [...], qui en pierre précieuse est l’escarboucle; [...] 8, fiche 6, Français, - almandin
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
escarboucle : terme donné au Moyen Âge aux pierres rouges principalement au grenat almandin rouge. 9, fiche 6, Français, - almandin
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
grenat almandin : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 6, Français, - almandin
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : (SiO4)3Fe3Al2 ou FeAl2Si3O12 ou (SiO4)3Fe3Al2 10, fiche 6, Français, - almandin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
- Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- almandina
1, fiche 6, Espagnol, almandina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- escarbucle 2, fiche 6, Espagnol, escarbucle
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Granate de naturaleza aluminicoférrica [...]; cristaliza en el sistema cúbico, formando dodecaedros romboidales. 1, fiche 6, Espagnol, - almandina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Fe3Al2(SiO4)3 o FeAl2Si3O12 o (SiO4)3Fe3Al2 3, fiche 6, Espagnol, - almandina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 7, Anglais, throughput
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- through-put 2, fiche 7, Anglais, through%2Dput
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The volume of feedstock charged to a process equipment unit during a specified time. 1, fiche 7, Anglais, - throughput
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A number of common enzyme reactor configurations exist. These simple types may be further complicated by the addition of recycle loops so as to facilitate complete conversion of substrate when high volumetric through-puts must be maintained.... As well as effects related to pH and salt concentration, specific protein-protein interaction may affect the retention of a protein. Elongation factor Tu has a throughput of 45% with a 100,000 molecular weight cut-off membrane, but addition of factor Ts, which is known to form a complex with Tu reduced throughput to 8%. 3, fiche 7, Anglais, - throughput
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débit d'alimentation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'enzyme fixée sur un support particulaire est disposée dans une colonne percolée par la solution à traiter. L'alimentation continue en substrat peut se faire par flux ascendant ou descendant et peut comporter un dispositif de recyclage. Plusieurs colonnes peuvent fonctionner en série avec des enzymes différentes.(...) Ce type de réacteur est généralement caractérisé par une perte de charge assez importante, fonction du débit d’alimentation, de la viscosité de la solution à traiter, de la taille et de la forme des particules du support, de la longueur et de la géométrie de la colonne. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20d%27alimentation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trephine
1, fiche 8, Anglais, trephine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A saw for removing a disk of bone, chiefly from the skull. 2, fiche 8, Anglais, - trephine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tréphine
1, fiche 8, Français, tr%C3%A9phine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il existe une série de tréphines de diamètre croissant. Le diamètre intérieur d’une tréphine correspond au diamètre extérieur de la tréphine de taille immédiatement inférieure. Leur extrémité diamantée, et le refroidissement du système par un circuit d’eau permet de réaliser une coupe très lisse, et de ne pas léser la surface du greffon. 1, fiche 8, Français, - tr%C3%A9phine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- trepano
1, fiche 8, Espagnol, trepano
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- apparent opening size
1, fiche 9, Anglais, apparent%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AOS 2, fiche 9, Anglais, AOS
correct
- A.O.S. 3, fiche 9, Anglais, A%2EO%2ES%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- equivalent opening size 4, fiche 9, Anglais, equivalent%20opening%20size
voir observation, vieilli
- E.O.S. 3, fiche 9, Anglais, E%2EO%2ES%2E
vieilli
- E.O.S. 3, fiche 9, Anglais, E%2EO%2ES%2E
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For a geotextile, a property which indicates the approximate largest particle that would effectively pass through the geotextile. 5, fiche 9, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The apparent opening size (AOS) or equivalent opening size (EOS) (they are equivalent terms) are defined in CW-02215 as the U.S. Standard sieve number that has openings closest in size to the openings in the fabric. The test uses known sized glass beads of designated number and determines by sieving ... that size of beads for which 5% or less pass through the fabric. 6, fiche 9, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 7, fiche 9, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This test was developed by the U.S. Army Corps of Engineers for evaluating woven fabrics but has been extended to cover all fabrics, including the nonwoven types. 6, fiche 9, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
... the "Equivalent Opening Size" (E.O.S.) ... is still occasionally used, although the internationally adopted term for the O95 value is now "Apparent Opening Size" (A.O.S.). 3, fiche 9, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Compare with "filtration opening size." 8, fiche 9, Anglais, - apparent%20opening%20size
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage à sec)
1, fiche 9, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie sèche) 1, fiche 9, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20s%C3%A8che%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage à sec, ou par voie sèche) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- filtration opening size
1, fiche 10, Anglais, filtration%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FOS 1, fiche 10, Anglais, FOS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 1, fiche 10, Anglais, - filtration%20opening%20size
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare with "apparent opening size." 2, fiche 10, Anglais, - filtration%20opening%20size
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique)
1, fiche 10, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie hydrodynamique) 1, fiche 10, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique, ou par voie hydrodynamique) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 10, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 10, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 10, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Pollution
- Dust Removal
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cascade impactor
1, fiche 11, Anglais, cascade%20impactor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multi-staged impactor 2, fiche 11, Anglais, multi%2Dstaged%20impactor
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device for determining the particle size distribution in an aerosol ... In one form of instrument, the aerosol is passed through a series of nozzles of decreasing aperture size each being directed on to a microscope slide on which a fraction of the suspended material is deposited. The size-range of the material deposited on any slide depends on the diameter of the nozzle and the gas velocity. 3, fiche 11, Anglais, - cascade%20impactor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Dépoussiérage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- impacteur à cascade
1, fiche 11, Français, impacteur%20%C3%A0%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- impacteur en cascade 2, fiche 11, Français, impacteur%20en%20cascade
correct, nom masculin, normalisé
- impacteur à cascades 3, fiche 11, Français, impacteur%20%C3%A0%20cascades
correct, nom masculin
- collecteur en cascade 4, fiche 11, Français, collecteur%20en%20cascade
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’impaction à basse vitesse utilisé pour prélever les particules, solides et liquides, en suspension dans l'atmosphère; il consiste en quatre paires de jets et plaques d’échantillonnage travaillant en série et conçues de telle manière que chaque plaque ne collecte que des particules d’une certaine taille. 5, fiche 11, Français, - impacteur%20%C3%A0%20cascade
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Impacteur à cascade. - Le gaz, chargé de particules, passe successivement dans une série d’ajutages ou de fentes de dimensions décroissantes. En face de chaque ajutage, on place une plaque de verre, recouverte d’une matière qui permettra l’adhérence, ou un organe de collection similaire [...] Il est habituel d’utiliser quatre ajutages, mais on construit des appareils en comprenant jusqu’à sept. [...] Les particules déposées sur les plaques de verre sont ensuite examinées au microscope. [...] L’appareil est notamment utilisé pour l’examen des aérosols [...] 6, fiche 11, Français, - impacteur%20%C3%A0%20cascade
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
impacteur en cascade : terme normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 11, Français, - impacteur%20%C3%A0%20cascade
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Eliminación del polvo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- impactor de cascada
1, fiche 11, Espagnol, impactor%20de%20cascada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- impactador en cascada 2, fiche 11, Espagnol, impactador%20en%20cascada
correct, nom masculin
- filtro en cascada para aerosoles 1, fiche 11, Espagnol, filtro%20en%20cascada%20para%20aerosoles
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se mueve con una velocidad reducida, usado para recolectar partículas sólidas y líquidas suspendidas en el aire. Consiste en 4 pares de toberas y de placas de recogida, diseñados de tal manera que cada placa recoge partículas únicamente de un tamaño determinado. 1, fiche 11, Espagnol, - impactor%20de%20cascada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sugar centrifuge
1, fiche 12, Anglais, sugar%20centrifuge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sugar refining centrifuge 2, fiche 12, Anglais, sugar%20refining%20centrifuge
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A large, rotating drum that rapidly spins to separate liquid from solid in the sugar refining process. 3, fiche 12, Anglais, - sugar%20centrifuge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centrifugeuse
1, fiche 12, Français, centrifugeuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- turbineuse 2, fiche 12, Français, turbineuse
correct, nom féminin
- essoreuse 2, fiche 12, Français, essoreuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Essoreuse constituée d’un panier cylindrique ou conique animé d’un mouvement de rotation très rapide autour de son axe, pour séparer le sucre du sirop sous l’effet de la force centrifuge. 2, fiche 12, Français, - centrifugeuse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque les cristaux de sucre ont atteint une taille donnée, ils envoient la masse pâteuse dans une série de grandes centrifugeuses afin de débarrasser le sucre cristallisé du sirop. 3, fiche 12, Français, - centrifugeuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- centrifugadora
1, fiche 12, Espagnol, centrifugadora
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Gemmology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- jamb peg
1, fiche 13, Anglais, jamb%20peg
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- jamb peg faceter 2, fiche 13, Anglais, jamb%20peg%20faceter
- jamb peg faceting machine 2, fiche 13, Anglais, jamb%20peg%20faceting%20machine
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... you can see the basic set up of a traditional jamb peg faceter. The spinning lap provides the grinding and polishing surface, the wooden "dop" sticks to which the rough is adhered, serve to hold the stone in position as various cuts are made. The angle of the cut is controlled by placing the dop stick in a particular hole, the depth of cut is controlled by the amount of time the piece spends in contact with the lap and how hard the facetor presses down on it, and the radial position is controlled by removing, slightly rotating, and reinserting the dop stick in its hole as each different cut is made. Most stones that are cut on such equipment are referred to as "native cut." 2, fiche 13, Anglais, - jamb%20peg
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Although modern highly engineered faceting machines have replaced jamb pegs in much of the world, these older systems are still widely used, and a substantial proportion of the gems in commerce today have been cut by them. 2, fiche 13, Anglais, - jamb%20peg
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gemmologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évention
1, fiche 13, Français, %C3%A9vention
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- évent 2, fiche 13, Français, %C3%A9vent
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cône renversé [ou plateau] comportant des encoches, placé à côté de la meule, et destiné à maintenir constante l’inclinaison du bâton. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9vention
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La taille nécessite d’encimenter la pierre au bout d’un bâton dont l'inclinaison sur la meule est maintenue constante par appui sur un évent(sorte de cône renversé comportant une série d’encoches, fixé verticalement à côté de la meule). 2, fiche 13, Français, - %C3%A9vention
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang). 3, fiche 13, Français, - %C3%A9vention
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spectrophotometer MAESTRO
1, fiche 14, Anglais, spectrophotometer%20MAESTRO
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MAESTRO 2, fiche 14, Anglais, MAESTRO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The shoeboxsized spectrophotometer - called MAESTRO (Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation) - is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet (UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours. 3, fiche 14, Anglais, - spectrophotometer%20MAESTRO
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- MAESTRO spectrophotometer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spectrophotomètre MAESTRO
1, fiche 14, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MAESTRO 2, fiche 14, Français, MAESTRO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le spectrophotomètre, qui est de la taille d’une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation»(Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère) ;il est le plus perfectionné d’une longue série d’instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d’avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d’autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d’onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets(UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d’onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d’absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d’onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d’un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre. 2, fiche 14, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Bien que d’une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d’enregistrer toutes les longueurs d’ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu’ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c’était là un procédé qui réduisait le temps d’observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l’atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d’onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d’une très grande précision, par exemple à un kilomètre d’altitude. 2, fiche 14, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radiant
1, fiche 15, Anglais, radiant
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- radiant cut 2, fiche 15, Anglais, radiant%20cut
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A square straight-line fancy shape; has 2 corner girdles, 2 breaks on the crown and 1 girdle break with 4 or 8 mains on the pavilion; has a pointed culet. 3, fiche 15, Anglais, - radiant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The radiant cut is a beautiful combination of the classic emerald cut and the sparkle of the round brilliant. The radiant cut is similar to the princess cut but is usually (though not always) a more rectangular outline and has blocked corners like those of an emerald cut. The cutting is a combination of the step-cutting of the emerald-cut diamond with some triangular faceting of the brilliant cut. The radiant cut is dramatic as a solitaire but also looks great paired with side stones such as baguettes, trillions, or princess shapes. A radiant-cut stone should be set with special prongs to hold the blocked corners securely. 4, fiche 15, Anglais, - radiant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taille radiant
1, fiche 15, Français, taille%20radiant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- radiant 1, fiche 15, Français, radiant
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La taille radiant : cette taille est une autre variante de la taille rectangulaire. Elle est à la base de toute une série de tailles qui s’en inspirent(comme la taille princesse). 2, fiche 15, Français, - taille%20radiant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arthropleurids
1, fiche 16, Anglais, arthropleurids
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The arthropleurids are an extinct group of rare gigantic centipede-like arthropods which inhabited coal swamps during Late Carboniferous times. 1, fiche 16, Anglais, - arthropleurids
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arthropleurids: collective term rarely used in the singular. 2, fiche 16, Anglais, - arthropleurids
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- arthropleurid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Arthropleurides
1, fiche 16, Français, Arthropleurides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Classe d’arthropodes primitifs (Proarthropodes), fossiles, vivant au Carbonifère [...] 2, fiche 16, Français, - Arthropleurides
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les Arthropleurides [...] sont des Arthropodes fossiles bien métamérisés, de grande taille, comprenant une tête encore mal connue et une série d’anneaux semblables, courts, articulés, constituant le thorax et l'abdomen; la queue n’ a jamais été découverte. 1, fiche 16, Français, - Arthropleurides
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Arthropleurides : pluriel d’usage (terme collectif). 3, fiche 16, Français, - Arthropleurides
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Arthropleuride
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chain coal-cutter
1, fiche 17, Anglais, chain%20coal%2Dcutter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A cutter which makes a groove in the coal by an endless chain moving around a flat plate called a jib. 2, fiche 17, Anglais, - chain%20coal%2Dcutter
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- chain coal cutter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- haveuse à chaîne
1, fiche 17, Français, haveuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La haveuse peut être à barre ou à chaîne; cette dernière, la plus utilisée, est constituée d’un chariot qui permet à la machine de se déplacer parallèlement au front de taille, et d’un bras orientable équipé d’une chaîne armée d’une série de dents qui attaquent la roche selon l'arc de cercle décrit par le bras à chaque déplacement. 2, fiche 17, Français, - haveuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pictogram
1, fiche 18, Anglais, pictogram
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pictograph 2, fiche 18, Anglais, pictograph
correct
- pictorial bar chart 3, fiche 18, Anglais, pictorial%20bar%20chart
correct
- picture diagram 4, fiche 18, Anglais, picture%20diagram
correct, vieilli
- picturegram 5, fiche 18, Anglais, picturegram
correct, vieilli
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A diagram which makes use of the pictures of objects being measured to represent information. 6, fiche 18, Anglais, - pictogram
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bar chart
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- graphique figuratif
1, fiche 18, Français, graphique%20figuratif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- diagramme figuratif 2, fiche 18, Français, diagramme%20figuratif
correct, nom masculin
- graphique symbolique 3, fiche 18, Français, graphique%20symbolique
correct, nom masculin
- diagramme à images 2, fiche 18, Français, diagramme%20%C3%A0%20images
correct, nom masculin
- pictogramme 4, fiche 18, Français, pictogramme
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Graphique illustrant les faits, en représentant les objets eux-mêmes(individus, navires, sacs, etc.) auxquels on donne une taille en rapport avec leur importance dans la série. 5, fiche 18, Français, - graphique%20figuratif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fleet size
1, fiche 19, Anglais, fleet%20size
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
At the time of the review, only a small number of Series 300 trainsets were in service, although the fleet size was growing as deliveries continue. 1, fiche 19, Anglais, - fleet%20size
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taille du parc
1, fiche 19, Français, taille%20du%20parc
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 19, Français, - taille%20du%20parc
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au moment de cet examen, seul un petit nombre de rames de la série 300 étaient en service, même si la taille du parc augmente à mesure que les livraisons se poursuivent. 1, fiche 19, Français, - taille%20du%20parc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- single-cut file
1, fiche 20, Anglais, single%2Dcut%20file
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- single-hatched file 2, fiche 20, Anglais, single%2Dhatched%20file
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lime à taille simple
1, fiche 20, Français, lime%20%C3%A0%20taille%20simple
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lime qui comporte une seule série d’entailles parallèles. 1, fiche 20, Français, - lime%20%C3%A0%20taille%20simple
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les limes dites à taille simple présentent une seule série de dents dont l'angle d’inclinaison peut varier par rapport à l'axe longitudinal selon leur emploi ou la nature de la matière à travailler(acier, cuivre, aluminium). En règle générale, chaque fois que la quantité de métal à enlever doit être faible ou que le fini à obtenir doit être soigné(affûtage, par exemple) la lime à taille simple est à retenir. 1, fiche 20, Français, - lime%20%C3%A0%20taille%20simple
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :