TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAILLER VIF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scaife
1, fiche 1, Anglais, scaife
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheel 2, fiche 1, Anglais, wheel
- cutting wheel 2, fiche 1, Anglais, cutting%20wheel
- polishing scaife 3, fiche 1, Anglais, polishing%20scaife
- polishing disc 4, fiche 1, Anglais, polishing%20disc
- polishing wheel 5, fiche 1, Anglais, polishing%20wheel
- diamond lap 6, fiche 1, Anglais, diamond%20lap
- lap 7, fiche 1, Anglais, lap
à éviter, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A round, cast-iron disc charged with diamond powder used to polish a diamond. 8, fiche 1, Anglais, - scaife
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The same scaife is used for all of the steps of faceting and polishing. The coarsest abrasives are placed in the center and the abrasives become finer as they reach the outside edge. Brillianteering and polishing take place farther out on the scaife than blocking and cross-working. 9, fiche 1, Anglais, - scaife
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lap: The rotary metal or wooden disc (sometimes surfaced with cloth or leather) used by lapidaries for polishing gemstones. For diamond polishing the lap is made of cast iron and is called a scaife or a mill. 7, fiche 1, Anglais, - scaife
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- scaif
- skeif
- skaif
- scaive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meule
1, fiche 1, Français, meule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plateau de polissage 2, fiche 1, Français, plateau%20de%20polissage
nom masculin
- disque de polissage 3, fiche 1, Français, disque%20de%20polissage
nom masculin
- plateau 3, fiche 1, Français, plateau
nom masculin
- meule de diamantaire 4, fiche 1, Français, meule%20de%20diamantaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateau en fonte enduit de poudre de diamant servant à la taille et au polissage. 5, fiche 1, Français, - meule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une meule de diamantaire comporte une zone de taille, où la surface du diamant est en quelque sorte rabotée par arrachage de matière, et une zone de polissage, où la facette formée est polie par abrasion des irrégularités de l’usure précédente (à l’aide de poudre d’une granulation plus fine). 4, fiche 1, Français, - meule
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pour tailler les facettes, on fixe le diamant dans un dop [qui] est posé sur la meule de fonte poreuse garnie de poudre de diamant. Cette meule horizontale tourne à grande vitesse. Le diamantaire appuie sur son dop pour user un peu le diamant, puis, d’un geste vif, il relève le dop et contrôle à la loupe que le début de facette se forme bien [...] 6, fiche 1, Français, - meule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Disque [...] tournant généralement horizontalement. 7, fiche 1, Français, - meule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take the bull by the horns
1, fiche 2, Anglais, take%20the%20bull%20by%20the%20horns
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grasp the nettle with his barc hand 2, fiche 2, Anglais, grasp%20the%20nettle%20with%20his%20barc%20hand
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prendre le taureau par les cornes 1, fiche 2, Français, prendre%20le%20taureau%20par%20les%20cornes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tailler dans le vif 2, fiche 2, Français, tailler%20dans%20le%20vif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ne serait-il pas préférable, au contraire, de tailler dans le vif et d’aller droit aux situations franches. 3, fiche 2, Français, - prendre%20le%20taureau%20par%20les%20cornes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :