TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAMIS METALLIQUE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lube oil strainer 1, fiche 1, Anglais, lube%20oil%20strainer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lub. oil strainer 1, fiche 1, Anglais, lub%2E%20oil%20strainer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filtre à tamis métallique d'huile (de graissage)
1, fiche 1, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20m%C3%A9tallique%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filtre à tamis métallique d'huile 1, fiche 1, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20m%C3%A9tallique%20d%27huile
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filtre à tamis métallique d’huile(de graissage) ;filtre à tamis métallique d’huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 1, Français, - filtre%20%C3%A0%20tamis%20m%C3%A9tallique%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- viscous filter
1, fiche 2, Anglais, viscous%20filter
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wet filter 2, fiche 2, Anglais, wet%20filter
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A filter in which the filter media is formed from fine expanded metal, steel or other metal wools, glass wool or similar materials capable of providing a multitude of small, irregular passageways through which air can pass, the whole being dipped in a viscous oil so that all interstices are coated. 2, fiche 2, Anglais, - viscous%20filter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viscous filter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - viscous%20filter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtre humide
1, fiche 2, Français, filtre%20humide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- filtre visqueux 1, fiche 2, Français, filtre%20visqueux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Filtres humides ou visqueux. La garniture de ces filtres se compose soit d’un tamis métallique imprégné d’huile, soit de tissus ou de fibres agglomérées spécialement traitées, quelquefois enduites d’un produit visqueux [...] 2, fiche 2, Français, - filtre%20humide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
filtre humide; filtre visqueux : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - filtre%20humide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filtro húmedo
1, fiche 2, Espagnol, filtro%20h%C3%BAmedo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Chemical Engineering
- Oil Refining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- molecular sieve
1, fiche 3, Anglais, molecular%20sieve
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A microporous structure composed of either crystalline aluminosilicates, chemically similar to clays and feldspars and belonging to a class of materials known as zeolites, or crystalline aluminophosphates derived from mixtures containing an organic amine or quaternary ammonium salt [whose] pore sizes range from 5 to 10 Å [and whose characteristic is its] ability to undergo dehydration with little or no change in crystalline structure. 2, fiche 3, Anglais, - molecular%20sieve
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The dehydrated crystals are interlaced with regularly spaced channels of molecular dimensions, which comprise almost 50% of the total volume of the crystals. ... only those molecules that are small enough to pass through the pores of the crystals can enter the cavities and be adsorbed on the interior surface. This sieving or screening action, which makes it possible to separate smaller molecules from larger ones, is the most unusual characteristic of molecular sieves. 2, fiche 3, Anglais, - molecular%20sieve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The molecular sieves] are used in many fields of technology: to dry gases and liquids, for selective molecular separations based on size and polar properties, as ion-exchangers, as catalysts, as chemical carriers, in gas chromatography, and in the petroleum industry to remove normal paraffins from distillates. 2, fiche 3, Anglais, - molecular%20sieve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
molecular sieve: term often used in its plural form "molecular sieves". 3, fiche 3, Anglais, - molecular%20sieve
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- molecular sieves
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Génie chimique
- Raffinage du pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tamis moléculaire
1, fiche 3, Français, tamis%20mol%C3%A9culaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crible moléculaire 2, fiche 3, Français, crible%20mol%C3%A9culaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substance poreuse dont les pores se laissent pénétrer par certaines molécules et pas par d’autres, jouant ainsi le rôle d’un tamis au niveau microscopique. 3, fiche 3, Français, - tamis%20mol%C3%A9culaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gaz vecteur est séché sur tamis moléculaire [...] Les billes ou bâtonnets de tamis sont introduits dans un cylindre métallique d’environ 100 ml. L'activation ainsi que les régénérations ultérieures peuvent être effectuées dans le four du chromatographe sous balayage de gaz vecteur à 300 °C pendant une nuit. 4, fiche 3, Français, - tamis%20mol%C3%A9culaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les adsorbants courants sont : l’argile activée et le gel de silice activé [...]; l’alumine activée; les tamis moléculaires (silico-aluminate de soude) [...] 5, fiche 3, Français, - tamis%20mol%C3%A9culaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les zéolites sont d’excellents tamis moléculaires. 3, fiche 3, Français, - tamis%20mol%C3%A9culaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une caractéristique importante des zéolithes est leur tendance à se déshydrater sans changement appréciable de leur structure cristalline. Les cristaux déshydratés présentent des cavités régulièrement distribuées et reliées par des canaux moléculaires. Ceux-ci offrent une surface très étendue pour l’adsorption de molécules étrangères. 6, fiche 3, Français, - tamis%20mol%C3%A9culaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tamis moléculaire; crible moléculaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 3, Français, - tamis%20mol%C3%A9culaire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Colonne de tamis moléculaires. 7, fiche 3, Français, - tamis%20mol%C3%A9culaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tamis moléculaires
- cribles moléculaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
- Ingenieria química
- Refinación del petróleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tamiz molecular
1, fiche 3, Espagnol, tamiz%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo de desecantes adsorbentes aluminosilicatados cristalinos, pertenecientes al grupo mineral de las zeolitas, que sufren deshidratación sin cambio estructural. 2, fiche 3, Espagnol, - tamiz%20molecular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aperture size 1, fiche 4, Anglais, aperture%20size
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mesh spacing 2, fiche 4, Anglais, mesh%20spacing
- mesh void 3, fiche 4, Anglais, mesh%20void
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The dimension or dimensions defining the openings in the screening surface usually with a qualification as to the shape of the aperture, e.g. round hole, square mesh, slot. 1, fiche 4, Anglais, - aperture%20size
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouverture de maille
1, fiche 4, Français, ouverture%20de%20maille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vide de maille 2, fiche 4, Français, vide%20de%20maille
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance libre entre deux fils consécutifs projetés sur un plan parallèle au tissu. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 4, Français, - ouverture%20de%20maille
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut trouver [...] un filtre à tamis dont l'élément filtrant est une toile métallique à mailles régulières. Il est caractérisé par son vide de maille, c'est-à-dire la plus grande dimension de passage comptée perpendiculairement entre deux fils de tamis. 3, fiche 4, Français, - ouverture%20de%20maille
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le tamisage peut éventuellement être associé à la floculation chimique. Les toiles doivent présenter des vides de maille de l’ordre de la centaine de microns. 4, fiche 4, Français, - ouverture%20de%20maille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ouverture de maille : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 4, Français, - ouverture%20de%20maille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abertura de malla
1, fiche 4, Espagnol, abertura%20de%20malla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Pollution
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screen filter
1, fiche 5, Anglais, screen%20filter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Disk and screen filters are generally used in drip irrigation systems as a final stage of filtration before water enters the distribution system. The primary filtration process used depends on the type of contaminant. If the contaminant is organic matter, the preferred technology is the use of high rate sand media tanks. 2, fiche 5, Anglais, - screen%20filter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filtre à tamis
1, fiche 5, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On peut trouver [...] un filtre à tamis dont l'élément filtrant est une toile métallique à mailles régulières. Il est caractérisé par son vide de maille, c'est-à-dire la plus grande dimension de passage comptée perpendiculairement entre deux fils de tamis. 1, fiche 5, Français, - filtre%20%C3%A0%20tamis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Riego (Ingeniería civil)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- filtro de tamiz
1, fiche 5, Espagnol, filtro%20de%20tamiz
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface filtration 1, fiche 6, Anglais, surface%20filtration
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the choice of the filtration process ... surface filtration (mechanical or direct) through filter elements such as metal or plastic mesh or gauze (screens, rotary filters, microfilters); ... 2, fiche 6, Anglais, - surface%20filtration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtration en surface
1, fiche 6, Français, filtration%20en%20surface
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
choix du procédé filtrant [...] filtration en surface, mécanique et directe, sur éléments filtrants de toile métallique ou plastique(tamis, filtres rotatifs, microfiltres) ;[...] 2, fiche 6, Français, - filtration%20en%20surface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo (Química)
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- filtración superficial
1, fiche 6, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20superficial
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overtail
1, fiche 7, Anglais, overtail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- refus de tamis
1, fiche 7, Français, refus%20de%20tamis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] La mouture blutée, ou extraction, tombe sur un fond collecteur d’où elle est dirigée à l'extérieur de la machine ou sur un tamis plus fin situé plus bas dans le plansichter pour y subir un nouveau tamisage. Le refus du tamis, la partie de la mouture qui ne le traverse pas, sort en bout de celui-ci par un conduit interne ou peut être acheminé vers un atre tamis du même compartiment où il est bluté de nouveau. Un treillis métallique à mailles de 9, 5 mm fixé à la partie inférieure du châssis des tamis contient un certain nombre de balles ou tampons en caoutchouc dur. Pendant la rotation du plansichter, ces tampons remuent et donnent constamment des petits coups sur la face inférieure des tamis pour en dégager toutes les ouvertures. 1, fiche 7, Français, - refus%20de%20tamis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metal screen
1, fiche 8, Anglais, metal%20screen
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wire-mesh sieve 2, fiche 8, Anglais, wire%2Dmesh%20sieve
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 8, Anglais, - metal%20screen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tamis métallique
1, fiche 8, Français, tamis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d’un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié "plane" sur un tamis métallique qui est animé d’un mouvement d’oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n’ y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues ave le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 8, Français, - tamis%20m%C3%A9tallique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gravity separator
1, fiche 9, Anglais, gravity%20separator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 9, Anglais, - gravity%20separator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séparateur-aspirateur
1, fiche 9, Français, s%C3%A9parateur%2Daspirateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d’un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié «plane» sur un tamis métallique qui est animé d’un mouvement d’oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n’ y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues avec le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Extinguishing Agents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high expansion foam system
1, fiche 10, Anglais, high%20expansion%20foam%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high expansion foam extinguishing system 2, fiche 10, Anglais, high%20expansion%20foam%20extinguishing%20system
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fixed extinguishing system which generates a foam agent for total flooding of confined spaces, and for volumetric displacement of vapor, heat and smoke. Acts on the fire by: a. Preventing free movement of air [;] b. Reducing the oxygen concentration at the fire [;] c. Cooling. 1, fiche 10, Anglais, - high%20expansion%20foam%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
High expansion foam: Equipment and liquid foam concentrates variously designed to provide foams at expansion rates of 100 to 1 up to 1,000 to 1. Such foams have a rapid build-up and are used for flooding fire areas as well as for blanketing flammable liquids fires. 3, fiche 10, Anglais, - high%20expansion%20foam%20system
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- high-expansion foam system
- high-expansion foam-extinguishing system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'extinction à mousse à haut foisonnement
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
correct, proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- installation d'extinction à mousse à haut foisonnement 1, fiche 10, Français, installation%20d%27extinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
correct, proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système d’extinction à mousse : Système fixe d’extinction dont l’agent extincteur est de la mousse. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La mousse à haut foisonnement est constituée de bulles de 1 cm de diamètre environ. Ces bulles sont produites mécaniquement par un courant d’air traversant un tamis métallique ou non, à mailles régulières, imprégnées d’un mélange d’eau et d’émulsifiant. Chaque maille du tamis encadre une pellicule de mélange émulsifiant qui sous l'effet du courant d’air se développe en bulles. On peut ainsi obtenir des foisonnements de l'ordre de 500 et même 800 c'est-à-dire qu'avec 1 volume d’eau on fait 500 à 800 volumes de mousse pour une concentration en émulseur de 1, 5 à 2, 2 % environ. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spun aluminum 1, fiche 11, Anglais, spun%20aluminum
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
relating to an air filter 2, fiche 11, Anglais, - spun%20aluminum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tamis en aluminium
1, fiche 11, Français, tamis%20en%20aluminium
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Filtres à air humides(...). La garniture de ces filtres se compose soit d’un tamis métallique imprégnée d’huile, soit de tissus ou de fibres agglomérées spécialement traitées(...) 1, fiche 11, Français, - tamis%20en%20aluminium
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- smooth-one-side hardboard
1, fiche 12, Anglais, smooth%2Done%2Dside%20hardboard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- S1S 2, fiche 12, Anglais, S1S
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- screen-back hardboard 1, fiche 12, Anglais, screen%2Dback%20hardboard
correct
- smooth-one-side 3, fiche 12, Anglais, smooth%2Done%2Dside
- S1S 2, fiche 12, Anglais, S1S
correct
- S1S 2, fiche 12, Anglais, S1S
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... fiberboards belong to an earlier age (before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces the wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process. In contrast, the wet-process fiberboards carry the fiber in an aqueous suspension and form the mat, now called a wet lap, by draining the fiber suspension on a screen. The wet lap is then placed in a hot press, which has a screen, like a flyscreen, on the bottom side, permitting escape of the water that is squeezed out of the lap by hydraulic pressure in the press. The screen also permits escape of the steam generated in the final stages of the hot-pressing operation. The resulting product is then called screen-back hardboard, or smooth-one-side (S1S) hardboard. 1, fiche 12, Anglais, - smooth%2Done%2Dside%20hardboard
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- smooth-one-side board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panneau de fibres dur une face lisse
1, fiche 12, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- panneau de fibres dur lisse sur une face 2, fiche 12, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20lisse%20sur%20une%20face
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de fibres bien connus datent d’avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage. Dans le procédé par voie humide, les fibres sont amenées au moyen d’une suspension aqueuse pour former une ébauche aujourd’hui appelée "couche humide"; l'ébauche est ensuite égouttée à l'aide d’un tamis. Cette ébauche encore très humide est disposée dans une presse chauffante sur une grille métallique(genre moustiquaire) qui permet l'évacuation de l'eau exprimée mécaniquement une fois cet assemblage introduit dans la presse. Cette grille métallique a également pour avantage de faciliter l'évacuation de la vapeur générée dans les dernières étapes de l'opération de pressage à chaud. Le panneau qui en résulte est appelé(...) panneau de fibres dur lisse sur une face(S1S). 2, fiche 12, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anti-ice screen
1, fiche 13, Anglais, anti%2Dice%20screen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An anti-ice screen, one for each air conditioning system is located in the duct between the cooling turbine and water separator. Access to the anti-ice screen is through the aft accessory compartment. 2, fiche 13, Anglais, - anti%2Dice%20screen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tamis métallique de détection dégivrage
1, fiche 13, Français, tamis%20m%C3%A9tallique%20de%20d%C3%A9tection%20d%C3%A9givrage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tamis métallique de détection dégivrage : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 13, Français, - tamis%20m%C3%A9tallique%20de%20d%C3%A9tection%20d%C3%A9givrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- band screen
1, fiche 14, Anglais, band%20screen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- belt screen 1, fiche 14, Anglais, belt%20screen
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A continuous band or belt of wire mesh, bars, plates, or other screening medium which passes around upper and lower rollers and from which the material caught on the screen is usually removed by gravity, brushes, or other means. 2, fiche 14, Anglais, - band%20screen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tamis à panier
1, fiche 14, Français, tamis%20%C3%A0%20panier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tamis à bande 1, fiche 14, Français, tamis%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil de tamisage utilisant une courroie sans fin, faite de treillis métallique, de barres, de plaques ou d’autres éléments de tamisage. On nettoie ce tamis par gravité, raclage, brossage, lavage à l'eau, etc. 1, fiche 14, Français, - tamis%20%C3%A0%20panier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
- Surface Coating (Metals)
- Metal Coating of Ceramic Articles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dry process enameling
1, fiche 15, Anglais, dry%20process%20enameling
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dry enameling 2, fiche 15, Anglais, dry%20enameling
correct
- dry enamelling 3, fiche 15, Anglais, dry%20enamelling
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A porcelain enameling process in which the metal article is heated to a temperature above the maturing temperature of the coating (usually, 1,600° to 1,750°F), the coating materials applied to the hot metal as a dry powder, and fired. 4, fiche 15, Anglais, - dry%20process%20enameling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dry process enameling: STD-ASTM. 5, fiche 15, Anglais, - dry%20process%20enameling
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- dry process enamelling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oxycoupage
- Recouvrement des métaux
- Métallisation d'objets céramiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- émaillage au poudré
1, fiche 15, Français, %C3%A9maillage%20au%20poudr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Émaillage au poudré.-Les pièces, préalablement décapées par voie chimique, sont chauffées à 840-880°C dans un four box [...]. L'ouvrier émailleur [...] procède rapidement à l'application de l'émail pulvérulent et sec par saupoudrage au moyen d’un tamis métallique [...]. La chaleur emmagasinée par les pièces assure la fusion de la couche d’émail, déposée sur le métal en épaisseur aussi régulière que possible; un bref passage au four permet ensuite d’assurer le glaçage du revêtement vitrifié. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9maillage%20au%20poudr%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optics
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plastic mesh
1, fiche 16, Anglais, plastic%20mesh
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mechanical plastic mesh using filters of metal or plastic mesh (screens, rotary filters or microfilters). 1, fiche 16, Anglais, - plastic%20mesh
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Optique
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- toile plastique
1, fiche 16, Français, toile%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Filtration mécanique, sur éléments filtrants de toile métallique ou plastique(tamis, filtres rotatifs, microfiltres). 1, fiche 16, Français, - toile%20plastique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metal mesh 1, fiche 17, Anglais, metal%20mesh
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- metal gauze 1, fiche 17, Anglais, metal%20gauze
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
the choice of the filtration process ... surface filtration (mechanical or direct) through filter elements such as metal or plastic mesh or gauze (screens), rotary filters, microfilters); ... 1, fiche 17, Anglais, - metal%20mesh
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 17, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
choix du procédé filtrant [...] filtration en surface, mécanique et directe, sur éléments filtrants de toile métallique ou plastique(tamis, filtres rotatifs, microfiltres) ;[...] 1, fiche 17, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- microfilter 1, fiche 18, Anglais, microfilter
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
the choice of the filtration process ... surface filtration (mechanical or direct) through filter elements such as metal or plastic mesh or gauze (screens, rotary filters, microfilters); ... 1, fiche 18, Anglais, - microfilter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microfiltre
1, fiche 18, Français, microfiltre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
choix du procédé filtrant [...] filtration en surface, mécanique et directe, sur éléments filtrants de toile métallique ou plastique(tamis, filtres rotatifs, microfiltres) ;[...] 1, fiche 18, Français, - microfiltre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security Devices
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- filter element 1, fiche 19, Anglais, filter%20element
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
the choice of the filtration process ... surface filtration (mechanical or direct) through filter elements such as metal or plastic mesh or gauze (screens, rotary filters, microfilters); ... 1, fiche 19, Anglais, - filter%20element
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Traitement des eaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- élément filtrant
1, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
choix du procédé filtrant [...] filtration en surface, mécanique et directe, sur éléments filtrants de toile métallique ou plastique(tamis, filtres rotatifs, microfiltres) ;[...] 1, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :