TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TAU [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
- Optics
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- photochromic range-quotient
1, fiche 1, Anglais, photochromic%20range%2Dquotient
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the difference between the luminous transmittance in the faded state, tauv0, and the luminous transmittance in the darkened state, tauv1, to the luminous transmittance in the faded state, tauv0. 1, fiche 1, Anglais, - photochromic%20range%2Dquotient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the definition, the term "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter. 2, fiche 1, Anglais, - photochromic%20range%2Dquotient
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RPhot: The symbol's capital letter "R" is italicized, and the abbreviation "Phot" is written in subscript (RPhot). 2, fiche 1, Anglais, - photochromic%20range%2Dquotient
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
photochromic range-quotient; RPhot: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - photochromic%20range%2Dquotient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
- Optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport d'efficacité photochromique
1, fiche 1, Français, rapport%20d%27efficacit%C3%A9%20photochromique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la différence entre le facteur de transmission dans le visible à l'état clair, tauv0</sub>, et le facteur de transmission dans le visible à l'état foncé, tauv1</sub>, au facteur de transmission dans le visible à l'état clair, tauv0</sub>. 1, fiche 1, Français, - rapport%20d%27efficacit%C3%A9%20photochromique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 1, Français, - rapport%20d%27efficacit%C3%A9%20photochromique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RPhot : Dans le symbole, la lettre majuscule «R» est écrite en italique, et l’abréviation «Phot» est écrite en indice (RPhot). 2, fiche 1, Français, - rapport%20d%27efficacit%C3%A9%20photochromique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rapport d’efficacité photochromique; RPhot : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - rapport%20d%27efficacit%C3%A9%20photochromique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar UV transmittance
1, fiche 2, Anglais, solar%20UV%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet transmittance 2, fiche 2, Anglais, solar%20ultraviolet%20transmittance
correct
- SUV transmittance 2, fiche 2, Anglais, SUV%20transmittance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 nm and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S are italicized. 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tauSUV: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUV," which stands for "solar UV spectrum, 280 nm to 380 nm," must be written in subscript (tauSUV). 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
solar UV transmittance; tauSUV: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de transmission des ultraviolets solaires
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facteur de transmission des UV solaires 2, fiche 2, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20UV%20solaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 nm et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l’efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont en italique. 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tauSUV : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUV», qui signifie «spectre UV solaire, 280 nm à 380 nm», s’écrit en indice(tauSUV</sub>). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission des ultraviolets solaires; tauSUV : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mean UV-A transmittance
1, fiche 3, Anglais, mean%20UV%2DA%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mean ultraviolet A transmittance 2, fiche 3, Anglais, mean%20ultraviolet%20A%20transmittance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mean transmittance between 315 and 380 nm. 1, fiche 3, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 3, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tauUVA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "UVA," which stands for "ultraviolet A," must be written in subscript (tauUVA). 3, fiche 3, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mean UV-A transmittance; tauUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mean UVA transmittance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de transmission UV-A moyen
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facteur de transmission des ultraviolets A moyen 2, fiche 3, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20A%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Facteur de transmission moyen entre 315 et 380 nm. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est habituellement exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tauUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «UVA», qui signifie «ultraviolets A», s’écrit en indice(tauUVA</sub>). 3, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission UV-A moyen; tauUVA : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission UVA moyen
- facteur de transmission moyen des ultraviolets A
- facteur de transmission moyen des UV-A
- facteur de transmission moyen des UVA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spectral transmittance
1, fiche 4, Anglais, spectral%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the spectral radiant or luminous flux transmitted by the material to the incident spectral radiant or luminous flux at any specified wavelength, lambda. 1, fiche 4, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda"must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter. 2, fiche 4, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tau(lambda): In the symbol, "tau" and "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letters. 3, fiche 4, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
spectral transmittance; tau(lambda): term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - spectral%20transmittance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur de transmission spectrale
1, fiche 4, Français, facteur%20de%20transmission%20spectrale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique spectral ou du flux lumineux transmis par le matériau au rayonnement incident ou au flux lumineux à une longueur d’onde, lambda, spécifiée. 1, fiche 4, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 4, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tau(lambda) : Dans le symbole, «tau» et «lambda» doivent être remplacés par les lettres minuscules correspondantes grecques écrites en italiques. 3, fiche 4, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission spectrale; tau(lambda) : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 4, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrios ópticos
- Radiación electromagnética
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- transmitancia espectral
1, fiche 4, Espagnol, transmitancia%20espectral
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el flujo radiante espectral transmitido y el flujo espectral incidente. 1, fiche 4, Espagnol, - transmitancia%20espectral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spectrum of relaxation times
1, fiche 5, Anglais, spectrum%20of%20relaxation%20times
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau is the contribution of the time intervals between tau and tau + dtau to the elementary modulus of a continuous model representing a viscoelastic material. 1, fiche 5, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "spectrum of relaxation times," "H(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic moduli and is measured in pascals (Pa). The "spectrum of retardation times," "L(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic compliance and is measured using the reciprocal of the pascal (Pa-1). 2, fiche 5, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
H(tau): In the symbol and context, the term "tau" must be replaced by the small, corresponding italicized Greek letter, and the letter "H" is italicized. 2, fiche 5, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
spectrum of relaxation times; H(tau): term and symbol standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spectrum of relaxation time
- relaxation times spectrum
- relaxation time spectrum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spectre des temps de relaxation
1, fiche 5, Français, spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau est l'ensemble des modules des éléments de Maxwell dont les temps de relaxation sont compris entre tau et tau + dtau. 1, fiche 5, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «spectre des temps de relaxation», «H(tau) », détermine la dépendance des modules macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure en pascals(Pa). Le «spectre des temps de retardement», «L(tau) », détermine la dépendance des complaisances macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure au moyen du réciproque du pascal(Pa-1). 2, fiche 5, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
H(tau) : Dans le symbole et le contexte, la majuscule «H» est écrite en italique, et le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante, également écrite en italique. 2, fiche 5, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
spectre des temps de relaxation; H(tau) : terme et symbole normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espectro de tiempos de relajación
1, fiche 5, Espagnol, espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau es la contribución de los intervalos de tiempo entre tau y tau + dtau al módulo elemental de un modelo continuo que representa un material viscoelástico. 1, fiche 5, Espagnol, - espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"H(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de los módulos macroscópicos. "L(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de la cedencia macroscópica. 1, fiche 5, Espagnol, - espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- espectro de tiempo de relajación
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solar UV-B transmittance
1, fiche 6, Anglais, solar%20UV%2DB%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet-B transmittance 2, fiche 6, Anglais, solar%20ultraviolet%2DB%20transmittance
correct
- SUVB transmittance 2, fiche 6, Anglais, SUVB%20transmittance
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 and 315 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 6, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 6, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized. 2, fiche 6, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVB," must be written in subscript (tauSUVB). 3, fiche 6, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
solar UV-B transmittance; tauSUVB: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- solar UVB transmittance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur de transmission de l'UVB solaire
1, fiche 6, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facteur de transmission de l'ultraviolet-B solaire 2, fiche 6, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27ultraviolet%2DB%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 et 315 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l’efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique. 2, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVB», s’écrit en indice(tauSUVB</sub>). 3, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission de l’UVB solaire; tauSUVB : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission de l'UV-B solaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spectrum of retardation times
1, fiche 7, Anglais, spectrum%20of%20retardation%20times
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The "spectrum of relaxation times," "H(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic moduli and is measured in pascals (Pa). The "spectrum of retardation times," "L(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic compliance and is measured using the reciprocal of the pascal (Pa-1). 2, fiche 7, Anglais, - spectrum%20of%20retardation%20times
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L(tau): The term "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 7, Anglais, - spectrum%20of%20retardation%20times
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
spectrum of retardation times: term and symbol recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 7, Anglais, - spectrum%20of%20retardation%20times
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- spectrum of retardation time
- retardation times spectrum
- retardation time spectrum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spectre des temps de retardement
1, fiche 7, Français, spectre%20des%20temps%20de%20retardement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le «spectre des temps de relaxation», «H(tau) », détermine la dépendance des modules macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure en pascals(Pa). Le «spectre des temps de retardement», «L(tau) », détermine la dépendance des complaisances macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure au moyen du réciproque du pascal(Pa-1). 2, fiche 7, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L(tau) : Le terme «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 7, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
spectre des temps de retardement : terme et symbole recommandés par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) et normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 7, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- espectro de tiempos de retardo
1, fiche 7, Espagnol, espectro%20de%20tiempos%20de%20retardo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"H(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de los módulos macroscópicos. "L(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de la cedencia macroscópica. 1, fiche 7, Espagnol, - espectro%20de%20tiempos%20de%20retardo
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- espectro de tiempo de retardo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solar UV-A transmittance
1, fiche 8, Anglais, solar%20UV%2DA%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet-A transmittance 2, fiche 8, Anglais, solar%20ultraviolet%2DA%20transmittance
correct
- SUVA transmittance 2, fiche 8, Anglais, SUVA%20transmittance
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 315 and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 8, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 8, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized. 2, fiche 8, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
tauSUVA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVA," which stands for "solar UV-A spectrum, 315 to 380 nm," is written in subscript (tauSUVA). 3, fiche 8, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
solar UV-A transmittance; tauSUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- solar UVA transmittance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur de transmission de l'UVA solaire
1, fiche 8, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- facteur de transmission de l'ultraviolet-A solaire 2, fiche 8, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27ultraviolet%2DA%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 315 et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l’efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 8, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 8, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique. 2, fiche 8, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
tauSUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVA» qui signifie «spectre UV-A solaire, 315 à 380 nm», s’écrit en indice(tauSUVA</sub>). 3, fiche 8, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission de l’UVA solaire; tauSUVA : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission de l'UV-A solaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- IR-B transmittance
1, fiche 9, Anglais, IR%2DB%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- infrared B transmittance 2, fiche 9, Anglais, infrared%20B%20transmittance
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The average transmittance for welding filters and IR filters in the wavelength range from 1 400 to 3 000 nm. 1, fiche 9, Anglais, - IR%2DB%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The IR-B transmittance, expressed as a percentage ... 1, fiche 9, Anglais, - IR%2DB%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tauIRB: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "IRB," which stands for "infrared B," must be written in subscript (tauIRB). 3, fiche 9, Anglais, - IR%2DB%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
IR-B transmittance; tauIRB: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - IR%2DB%20transmittance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- IRB transmittance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- facteur de transmission IR-B
1, fiche 9, Français, facteur%20de%20transmission%20IR%2DB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- facteur de transmission dans l'infrarouge B 2, fiche 9, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20B
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Facteur de transmission moyen pour les filtres de soudage et les filtres IR dans le domaine de longueurs d’onde de 1 400 à 3 000 nm. 1, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DB
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le facteur de transmission IR-B, exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DB
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tauIRB : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «IRB», qui signifie «infrarouge B», s’écrit en indice(tauIRB</sub>). 3, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DB
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission IR-B; tauIRB : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DB
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission IRB
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- solar IR transmittance
1, fiche 10, Anglais, solar%20IR%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- solar infrared transmittance 2, fiche 10, Anglais, solar%20infrared%20transmittance
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between the limits 780 nm and 2 000 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2. 1, fiche 10, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and the capital letter E is italicized. 2, fiche 10, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The solar IR transmittance, expressed as a percentage ... 1, fiche 10, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tauSIR: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SIR" is written in subscript (tauSIR). 3, fiche 10, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
solar IR transmittance; tauSIR: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- transmittance of solar infrared
- transmittance of solar IR
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur de transmission dans l'infrarouge solaire
1, fiche 10, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- facteur de transmission dans l'IR solaire 2, fiche 10, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27IR%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 780 et 2 000 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2. 1, fiche 10, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et la majuscule E est écrite en italique. 2, fiche 10, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le facteur de transmission dans l’infrarouge solaire, exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 10, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tauSIR : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SIR», s’écrit en indice(tauSIR</sub>). 3, fiche 10, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission dans l’infrarouge solaire; tauSIR : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- IR-A transmittance
1, fiche 11, Anglais, IR%2DA%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- infrared A transmittance 2, fiche 11, Anglais, infrared%20A%20transmittance
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The average transmittance for welding filters and IR filters in the wavelength range from 780 to 1 400 nm. 1, fiche 11, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The IR-A transmittance, expressed as a percentage ... 1, fiche 11, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tauIRA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "IRA," which stands for "infrared A," must be written in subscript (tauIRA). 3, fiche 11, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
IR-A transmittance; tauIRA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 11, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- IRA transmittance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- facteur de transmission IR-A
1, fiche 11, Français, facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- facteur de transmission dans l'infrarouge A 2, fiche 11, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20A
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Facteur de transmission moyen pour les filtres de soudage et les filtres IR dans le domaine de longueurs d’onde de 780 à 1 400 nm. 1, fiche 11, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le facteur de transmission IR-A, exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 11, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tauIRA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «IRA», qui signifie «infrarouge A», s’écrit en indice(tauIRA</sub>). 3, fiche 11, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission IR-A; tauIRA : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 11, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission IRA
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Lawson criterion
1, fiche 12, Anglais, Lawson%20criterion
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The requirement for the energy produced by fusion in a plasma to exceed that required to produce the confined plasma; it states that for a mixture of deuterium and tritium in the temperature range from 1 x 10 exponent 8 degrees Celsius, the product of the ionic density and the confinement time must be about 10 exponent 14 seconds per cubic centimeter. 2, fiche 12, Anglais, - Lawson%20criterion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lawson criterion: term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - Lawson%20criterion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- critère de Lawson
1, fiche 12, Français, crit%C3%A8re%20de%20Lawson
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Condition qui doit être satisfaite dans le cœur d’un réacteur à fusion pour qu’une réaction thermonucléaire puisse se maintenir : la puissance libérée par le plasma doit être supérieure ou au moins égale à la puissance totale perdue par différents mécanismes (rayonnement de freinage, neutrons, etc.). C’est une inégalité liant la densité et la température du plasma à la durée de vie des particules. 2, fiche 12, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le critère de Lawson. [...] Les principaux paramètres agissant sur le bilan d’énergie [d’un plasma où l'on cherche à amorcer la fusion thermonucléaire] sont la densité de particules n, la température T et le temps de vie de l'énergie «tau». Le physicien britannique J. D. Lawson fut [...] le premier à exprimer la condition simple qui relie n, «tau» et T pour que le bilan énergétique soit positif. 3, fiche 12, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
critère de Lawson : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 12, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Typography
- Computer Processing of Language Data
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Greek character
1, fiche 13, Anglais, Greek%20character
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Greek characters: alpha = α, A; beta = β, Β; gamma = γ, Γ; delta = δ, Δ; epsilon = ε, Ε; zeta = ζ,, Ζ; eta = η, Η; theta = θ, Θ; iota = ι, Ι; kappa = κ, Κ; lambda = λ, Λ; mu = μ, Μ; nu = ν, Ν; ksi or xi = ξ, Ξ; omicron = o, O; pi = π, Π; rho = ρ, Ρ; sigma = σ, Σ; tau = τ, Τ; upsilon = υ, Υ; phi = φ, Φ; chi = χ, Χ; psi = ψ, Ψ; omega = ω, Ω. 1, fiche 13, Anglais, - Greek%20character
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 13, Anglais, - Greek%20character
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Greek characters (for testing purposes)
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- caractère grec
1, fiche 13, Français, caract%C3%A8re%20grec
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Caractères grecs : alpha=α, A; bêta=β, Β; gamma=γ, Γ; delta=δ, Δ; epsilon=ε, Ε; zêta=ζ,, Ζ; êta=η, Η; thêta=θ, Θ; iota=ι, Ι; kappa=κ, Κ; lambda=λ, Λ; mu=μ, Μ; nu=ν, Ν; ksi ou xi=ξ, Ξ; omicron=o, O; pi=π, Π; rho ou rô=ρ, Ρ; sigma=σ, Σ; tau=τ, Τ; upsilon=υ, Υ; phi=φ, Φ; khi=χ, Χ; psi=ψ, Ψ; oméga=ω, Ω. 1, fiche 13, Français, - caract%C3%A8re%20grec
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 13, Français, - caract%C3%A8re%20grec
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- caractères grecs (pour fins de test)
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- muon neutrino
1, fiche 14, Anglais, muon%20neutrino
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One of the earliest proposals was that the dark matter is composed of neutrinos. First postulated in order to solve problems involving the conservation of energy and momentum in nuclear decay, neutrinos interact very weakly with normal matter and are thus extremely difficult to detect. Nevertheless, three kinds of neutrinos, called the electron neutrino, the muon neutrino and the tau neutrino, have now been found experimentally. 2, fiche 14, Anglais, - muon%20neutrino
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- neutrino muonique
1, fiche 14, Français, neutrino%20muonique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- neutrino-muon 2, fiche 14, Français, neutrino%2Dmuon
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, on connaît trois types de neutrinos, chacun étant associé spécifiquement à la création de trois autres particules élémentaires, soit l'électron, le muon et le tau. Le Soleil ne produit que des neutrinos électroniques mais, s’ils avaient une masse, ces derniers pourraient bien se changer en neutrinos muoniques ou taus, en «oscillant» entre ces différents «états quantiques». 3, fiche 14, Français, - neutrino%20muonique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- neutrino muónico
1, fiche 14, Espagnol, neutrino%20mu%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los dos leptones de la segunda familia son el muón y el neutrino muónico; sus quarks son el quark "encantado, o quark c, y el quark "extraño", o quark s. 1, fiche 14, Espagnol, - neutrino%20mu%C3%B3nico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Religion (General)
- Emblems (History)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crux commissa 1, fiche 15, Anglais, crux%20commissa
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- St. Anthony's cross 1, fiche 15, Anglais, St%2E%20Anthony%27s%20cross
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Crux commissa, in form of the Greek letter tau, sometimes called St. Anthony's cross. 1, fiche 15, Anglais, - crux%20commissa
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- croix en T
1, fiche 15, Français, croix%20en%20T
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- croix en tau 1, fiche 15, Français, croix%20en%20tau
nom féminin
- croix de potence 1, fiche 15, Français, croix%20de%20potence
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D'autres fois, la croix avait la forme d’un T ou d’une double potence : aussi nomme-t-on cette variété croix en T ou en tau, ou croix de potence. 1, fiche 15, Français, - croix%20en%20T
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tau protein
1, fiche 16, Anglais, tau%20protein
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tau 2, fiche 16, Anglais, tau
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The tau protein is a neuronal microtubule-associated protein. Apart of its physiological function - the binding to and stabilization of microtubules - tau is found in Alzheimer's disease brains as insoluble fibers, the so-called "paired-helical filaments" (PHFs). 3, fiche 16, Anglais, - tau%20protein
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tau: originally an acronym that stood for tubule-associated unit. 4, fiche 16, Anglais, - tau%20protein
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- protéine tau
1, fiche 16, Français, prot%C3%A9ine%20tau
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tau 2, fiche 16, Français, tau
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tau est une protéine neuronale associée aux microtubules [...], les microtubules étant les «armatures» des neurones et les rails qui permettent le transfert de diverses molécules dans ces cellules. La protéine tau a été décrite [...] comme un facteur permettant la polymérisation – l'association – de la tubuline(une autre protéine) en microtubules. 2, fiche 16, Français, - prot%C3%A9ine%20tau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tauopathy
1, fiche 17, Anglais, tauopathy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- taupathy 2, fiche 17, Anglais, taupathy
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tauopathy constitutes a group of diseases that have in common intracerebral deposition of tau protein and that share clinical, pathological, biochemical and genetic similarities. It is possible to differentiate these diseases depending on whether or not a parkinsonian syndrome exists and whether tau is or not the primary pathological abnormality. Among the main tauopathies with tau protein deposits, it is important to know the main features of progressive supranuclear palsy, corticobasal degeneration, Pick’s disease, Niemann Pick type C and frontotemporal degeneration linked to chromosome 17. 3, fiche 17, Anglais, - tauopathy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tauopathie
1, fiche 17, Français, tauopathie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- taupathie 2, fiche 17, Français, taupathie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le terme tauopathie regroupe une vingtaine de pathologies qui ont en commun l'existence de dépôts intracérébraux de protéine tau et qui partagent des similitudes cliniques, pathologiques, biochimiques et génétiques. Il est possible de différencier ces pathologies selon qu'il existe ou non un syndrome parkinsonien et que les dépôts de protéine tau sont isolés ou non. Parmi les principales tauopathies avec dépôts de protéine tau, il est important de connaître les principales caractéristiques de la paralysie supranucléaire progressive, de la dégénérescence corticobasale, de la maladie de Pick, de la maladie de Niemann Pick type C et de la dégénérescence fronto-temporale liée à une mutation du chromosome 17. 3, fiche 17, Français, - tauopathie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physics
- Electrical Engineering
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- time constant
1, fiche 18, Anglais, time%20constant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TC 2, fiche 18, Anglais, TC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The time required for a given physical quantity in a system to reach 63.2% (1-1/e) of the change from a given initial value and a given final value. 3, fiche 18, Anglais, - time%20constant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For a specific application, see "RC time constant." 3, fiche 18, Anglais, - time%20constant
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mechanical time constant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique
- Électrotechnique
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- constante de temps
1, fiche 18, Français, constante%20de%20temps
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Temps au bout duquel une grandeur variant de façon exponentielle dans le temps atteint 63,2 % (1-1/e) de valeur de l’écart à combler entre la valeur initiale et la valeur finale. 2, fiche 18, Français, - constante%20de%20temps
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Symbole littéral : lettre tau(grecque) minuscule. 2, fiche 18, Français, - constante%20de%20temps
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- constante de temps mécanique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física
- Electrotecnia
- Informática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo
1, fiche 18, Espagnol, constante%20de%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tau
1, fiche 19, Anglais, tau
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tau lepton 2, fiche 19, Anglais, tau%20lepton
correct, voir observation
- tau-lepton 3, fiche 19, Anglais, tau%2Dlepton
correct, voir observation
- tau particle 3, fiche 19, Anglais, tau%20particle
correct, voir observation
- tau leptond 4, fiche 19, Anglais, tau%20leptond
voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There is now very substantial evidence for the existence of a new elementary particle called the tau ... the properties of the [tau] are analogous to the properties of the electron (e) and muon ... Therefore, the [tau] has been classified as a member of the lepton particle family ... even though it is much heavier than the e or [the muon], having a mass of almost 1,800 MeV [megaelectron volt]/[c-squared]. 5, fiche 19, Anglais, - tau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The word "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter. 6, fiche 19, Anglais, - tau
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tau
1, fiche 19, Français, tau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lepton lourd de masse voisine de 1850 MeV [mégaélectron volt]. 2, fiche 19, Français, - tau
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] il semble de plus en plus certain, comme l'ont montré les résultats du SLAC et DESY présentés cet été [en 1977], qu'il existe un lepton lourd, le tau [...] de masse voisine de 1 850 MeV. 3, fiche 19, Français, - tau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le mot «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 4, fiche 19, Français, - tau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- partícula tau
1, fiche 19, Espagnol, part%C3%ADcula%20tau
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- leptón tau 2, fiche 19, Espagnol, lept%C3%B3n%20tau
correct, nom masculin
- tau 3, fiche 19, Espagnol, tau
correct, nom masculin
- tauón 1, fiche 19, Espagnol, tau%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partícula elemental masiva que pertenece a la tercera generación de leptones [...] junto al muón que pertenece a la segunda y al electrón de la primera. 1, fiche 19, Espagnol, - part%C3%ADcula%20tau
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b. 4, fiche 19, Espagnol, - part%C3%ADcula%20tau
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- τ
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Stars (Astronomy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Tau Ceti
1, fiche 20, Anglais, Tau%20Ceti
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The star Tau Ceti is very much like our Sun; it is 11 light-years away, and thus one of the closes stars. 1, fiche 20, Anglais, - Tau%20Ceti
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This name is usually written with the Greek letter tau. 2, fiche 20, Anglais, - Tau%20Ceti
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Tau cet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Tau de la Baleine
1, fiche 20, Français, Tau%20de%20la%20Baleine
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tau de la Baleine est une étoile jaune très semblable au Soleil, et elle pourrait avoir des planètes. 1, fiche 20, Français, - Tau%20de%20la%20Baleine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On écrit habituellement la lettre grecque «tau». 2, fiche 20, Français, - Tau%20de%20la%20Baleine
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Tau ceti
- Tau cet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- luminous transmittance
1, fiche 21, Anglais, luminous%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the luminous flux transmitted by an ocular or filter to the incident luminous flux for a specified illuminant and photopic vision. 1, fiche 21, Anglais, - luminous%20transmittance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 21, Anglais, - luminous%20transmittance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tauv: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "v," which is defined as "the photometric quantity indicating that the radiant energy equivalent has been adjusted to take into account the human eye’s spectral sensitivity to visible radiation," must be written in subscript (tauv). 2, fiche 21, Anglais, - luminous%20transmittance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
luminous transmittance; tauv: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 21, Anglais, - luminous%20transmittance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- facteur de transmission dans le visible
1, fiche 21, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport flux lumineux transmis par un oculaire ou un filtre à la lumière incidente pour un illuminant spécifié et une vision photopique. 1, fiche 21, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il est habituellement exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 21, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tauv : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «v», qui signifie «la grandeur photométrique indiquant que l'énergie rayonnante équivalente a été réglée pour tenir compte de la sensibilité spectrale de l'œil au rayonnement visible», s’écrit en indice(tauv</sub>). 2, fiche 21, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission dans le visible; tauv : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 21, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20le%20visible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Vidrios ópticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- transmitancia luminosa
1, fiche 21, Espagnol, transmitancia%20luminosa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el flujo luminoso transmitido por el filtro y el flujo luminoso incidente. 1, fiche 21, Espagnol, - transmitancia%20luminosa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Para el cálculo debe ser introducida la eficiencia luminosa. 1, fiche 21, Espagnol, - transmitancia%20luminosa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- solar blue-light transmittance
1, fiche 22, Anglais, solar%20blue%2Dlight%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 380 and 500 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the blue-light hazard function, B(lambda). 1, fiche 22, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and B are italicized. 2, fiche 22, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tausb: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "sb" must be written in subscript (tausb). 2, fiche 22, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
solar blue-light transmittance; tausb: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 22, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- facteur de transmission de la lumière bleue solaire
1, fiche 22, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 380 nm et 500 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par la fonction de risque de la lumière bleue, B(lambda). 1, fiche 22, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et B sont en italique. 1, fiche 22, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tausb : Dans le symbole, le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les lettres «sb» s’écrivent en indice(tausb</sub>). 2, fiche 22, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission de la lumière bleue solaire; tausb : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 22, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission de la lumière solaire bleue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
- Optics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- photochromic response
1, fiche 23, Anglais, photochromic%20response
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the luminous transmittance in the faded state, tauv0, to the luminous transmittance in the darkened state, tauv1. 1, fiche 23, Anglais, - photochromic%20response
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
photochromic response: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 23, Anglais, - photochromic%20response
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
- Optique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réponse photochromique
1, fiche 23, Français, r%C3%A9ponse%20photochromique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rapport du facteur de transmission dans le visible à l'état clair, tauv0</sub>, au facteur de transmission dans le visible à l'état foncé, tauv1</sub>. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9ponse%20photochromique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
réponse photochromique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9ponse%20photochromique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tau neutrino
1, fiche 24, Anglais, tau%20neutrino
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
One of the earliest proposals was that the dark matter is composed of neutrinos. First postulated in order to solve problems involving the conservation of energy and momentum in nuclear decay, neutrinos interact very weakly with normal matter and are thus extremely difficult to detect. Nevertheless, three kinds of neutrino, called the electron neutrino, the muon neutrino and the tau neutrino, have now been found experimentally. 1, fiche 24, Anglais, - tau%20neutrino
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- neutrino tau
1, fiche 24, Français, neutrino%20tau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- neutrino tauique 2, fiche 24, Français, neutrino%20tauique
correct, nom masculin
- neutrino tauonique 3, fiche 24, Français, neutrino%20tauonique
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, on connaît trois types de neutrinos, chacun étant associé spécifiquement à la création de trois autres particules élémentaires, soit l'électron, le muon et le tau. Le Soleil ne produit que des neutrinos électroniques mais, s’ils avaient une masse, ces derniers pourraient bien se changer en neutrinos muoniques ou taus, en «oscillant» entre ces différents «états quantiques». 1, fiche 24, Français, - neutrino%20tau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- neutrino tauónico
1, fiche 24, Espagnol, neutrino%20tau%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b. 1, fiche 24, Espagnol, - neutrino%20tau%C3%B3nico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paralysable counter
1, fiche 25, Anglais, paralysable%20counter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Fano factor is considered for both the non-paralysable and the paralysable counters. It is seen that the Fano factor for the paralysable counter can be smaller than that for the non-paralysable counter for a certain range of the input count rate. 1, fiche 25, Anglais, - paralysable%20counter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compteur paralysable
1, fiche 25, Français, compteur%20paralysable
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Compteur paralysable : avec ce compteur si un deuxième événement arrive pendant le temps [tau], non seulement il n’ est pas pris en compte mais il va également prolonger le temps mort d’une durée [tau] à partir de l'arrivée de la deuxième particule. 1, fiche 25, Français, - compteur%20paralysable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Analytical Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- slow exchange
1, fiche 26, Anglais, slow%20exchange
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Exchange (intermediate, fast, slow, chemical and conformational): Exchange is a kinetic process between two (or more) states that is characterized by a rate constant. In NMR [nuclear magnetic resonance] spectroscopy, exchange is classified into fast, intermediate and slow depending on the size of the rate constant with respect to chemical shift (which is measured in the same units (Hz) as the rate constant). In the fast exchange regime, the rate is much larger than the difference in chemical shift between the two states and the NMR signal will be at the weighted average position of the two states. In slow exchange, signals for both states are observable and the intensities are proportional to the populations of the two states. In intermediate exchange, the transition between the signals seen for slow and fast exchange takes place, resulting in very broad and often non-observable signals. 1, fiche 26, Anglais, - slow%20exchange
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Chimie analytique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- échange lent
1, fiche 26, Français, %C3%A9change%20lent
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'échange en RMN(résonance magnétique nucléaire) […] La cinétique de l'échange est déterminante. Considérons l'échange entre deux sites A [et] B dans l'hypothèse la plus simple […] Que signifient dans une première approche les expressions «échange rapide» et «échange lent» à l'échelle de temps de la RMN ? L'échange est dit lent s’il n’ intervient pas significativement pendant l'acquisition des données […] : les deux sites sont alors observés à leurs fréquences caractéristiques. L'échange est dit rapide si un seul signal est observé : les aimantations n’ acquièrent pas pendant le temps tau une différence de phase au moins égale à pi […] 1, fiche 26, Français, - %C3%A9change%20lent
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Analytical Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fast exchange
1, fiche 27, Anglais, fast%20exchange
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Exchange (intermediate, fast, slow, chemical and conformational): Exchange is a kinetic process between two (or more) states that is characterized by a rate constant. In NMR [nuclear magnetic resonance] spectroscopy, exchange is classified into fast, intermediate and slow depending on the size of the rate constant with respect to chemical shift (which is measured in the same units (Hz) as the rate constant). In the fast exchange regime, the rate is much larger than the difference in chemical shift between the two states and the NMR signal will be at the weighted average position of the two states. In slow exchange, signals for both states are observable and the intensities are proportional to the populations of the two states. In intermediate exchange, the transition between the signals seen for slow and fast exchange takes place, resulting in very broad and often non-observable signals. 1, fiche 27, Anglais, - fast%20exchange
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Chimie analytique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échange rapide
1, fiche 27, Français, %C3%A9change%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'échange en RMN(résonance magnétique nucléaire) […] La cinétique de l'échange est déterminante. Considérons l'échange entre deux sites A [et] B dans l'hypothèse la plus simple […] Que signifient dans une première approche les expressions «échange rapide» et «échange lent» à l'échelle de temps de la RMN ? L'échange est dit lent s’il n’ intervient pas significativement pendant l'acquisition des données […] : les deux sites sont alors observés à leurs fréquences caractéristiques. L'échange est dit rapide si un seul signal est observé : les aimantations n’ acquièrent pas pendant le temps tau une différence de phase au moins égale à pi […] 1, fiche 27, Français, - %C3%A9change%20rapide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Religion (General)
- Emblems (History)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- crux commissa 1, fiche 28, Anglais, crux%20commissa
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- St. Anthony's cross 1, fiche 28, Anglais, St%2E%20Anthony%27s%20cross
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Crux commissa, in form of the Greek letter tau, sometimes called St. Anthony's cross. 1, fiche 28, Anglais, - crux%20commissa
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crux commissa 1, fiche 28, Français, crux%20commissa
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- crux patibulata 1, fiche 28, Français, crux%20patibulata
- croix de Saint-Antoine 1, fiche 28, Français, croix%20de%20Saint%2DAntoine
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La forme en tau, accréditée par le Christ dérisoire du Palatin [...](crux commissa ou patibulata) ;elle est dite aussi croix de Saint-Antoine. 1, fiche 28, Français, - crux%20commissa
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dephasing
1, fiche 29, Anglais, dephasing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The fanning out or loss of phase coherence of signals within the transverse plane. 2, fiche 29, Anglais, - dephasing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 29, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Perte de cohérence de phase des vecteurs de rotation, apparition d’un décalage de phase. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9phasage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les aimantations nucléaires ne tournent donc pas à la même vitesse et sur un espace de temps assez court, elles vont se déphaser : celle qui va plus vite va prendre de l'avance, celle qui va moins vite va prendre du retard. [...] Si ces aimantations continuent à tourner, chacune avec leur vitesse propre [...], il est clair que les déphasages qu'elles avaient acquis [...] pendant le temps «tau» sera compensé en un temps «tau» plus tard. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ankh
1, fiche 30, Anglais, ankh
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ansate cross 2, fiche 30, Anglais, ansate%20cross
correct
- crux ansata 1, fiche 30, Anglais, crux%20ansata
correct
- ankh cross 3, fiche 30, Anglais, ankh%20cross
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The ancient Egyptian hieroglyphic symbol of life, the ankh, a tau cross surmounted by a loop and known as crux ansata, was adopted and extensively used on Coptic Christian monuments. 1, fiche 30, Anglais, - ankh
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- croix ansée
1, fiche 30, Français, croix%20ans%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- croix égyptienne 2, fiche 30, Français, croix%20%C3%A9gyptienne
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’Égypte ancienne symbolise l’immortalité de l’âme par la croix ansée. 3, fiche 30, Français, - croix%20ans%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La croix est dite [...] ansée quand elle est en tau et porte un anneau au sommet. 4, fiche 30, Français, - croix%20ans%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- orientation angle
1, fiche 31, Anglais, orientation%20angle
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The angle between a perpendicular to the center scan line and the North direction in a satellite scene. 2, fiche 31, Anglais, - orientation%20angle
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The polarization is described by the ellipticity angle and the orientation angle. 3, fiche 31, Anglais, - orientation%20angle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
orientation angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 31, Anglais, - orientation%20angle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 31, La vedette principale, Français
- angle d'orientation
1, fiche 31, Français, angle%20d%27orientation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La polarisation est caractérisée par [un angle] d’ellipticité et un angle d’orientation. 2, fiche 31, Français, - angle%20d%27orientation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le traitement polarimétrique s’effectuant sur N impulsions, la description moyenne de la cible est alors obtenue par les paramètres d’Euler(m, gamma, tau, nu et psi) [où] psi est l'angle d’orientation de la cible par rapport à la ligne de visée du radar. 3, fiche 31, Français, - angle%20d%27orientation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
angle d’orientation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 31, Français, - angle%20d%27orientation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de orientación
1, fiche 31, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El ángulo de orientación de una escena de satélite es el ángulo entre la perpendicular de la línea de barrido central y la dirección norte. 1, fiche 31, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20orientaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ellipticity angle
1, fiche 32, Anglais, ellipticity%20angle
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When both the amplitude and the phase information are available, it is possible to synthesize the polarization response for all the polarization states. To synthesize the response, phase information and two orthogonal (transmit and receive) polarization states are required. For example, most spaceborne SAR's (e.g. RADARSAT-2) use the HH and VV polarization configuration to satisfy the orthogonality condition. Three dimensional polarization response plots are typically used to illustrate the polarimetry response for a given target. The following conventions are commonly used: The radar response is normalized between 0 and 1 [.] The horizontal axes are the ellipticity angle ... and the orientation angle ... The ellipticity angle ranges between -45° (right circularly polarized) and +45° (left circularly polarized). When [ellipticity angle equals 0°, we have linear polarization. The orientation angle ... is usually defined between -90° and +90°, but is sometimes defined between 0° and +180°. 2, fiche 32, Anglais, - ellipticity%20angle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ellipticity angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 32, Anglais, - ellipticity%20angle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- angle d'ellipticité
1, fiche 32, Français, angle%20d%27ellipticit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le traitement polarimétrique s’effectuant sur N impulsions, la description moyenne de la cible est alors obtenue par les paramètres d’Euler(m, gamma, tau, nu et psi) dont la signification est la suivante : m représente la magnitude de la cible et correspond à la S. E. R.(surface équivalente radar) maximale que la cible présente quand elle est éclairée par la polarisation caractéristique qui lui est associée; gamma est l'angle de polarisabilité ou l'angle caractéristique de la cible; tau est l'angle d’ellipticité lié à la symétrie ou à la non-symétrie de la cible autour de l'axe de visée du radar; nu représente l'angle de rebond; enfin, psi est l'angle d’orientation de la cible par rapport à la ligne de visée du radar. 2, fiche 32, Français, - angle%20d%27ellipticit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
angle d’ellipticité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 32, Français, - angle%20d%27ellipticit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de elipticidad
1, fiche 32, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20elipticidad
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- friction velocity
1, fiche 33, Anglais, friction%20velocity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reference wind velocity u[asterisk], defined by u[asterisk] = [(tau]/r)½, where [tau] is the Reynolds stress, and r, the density of the air. 2, fiche 33, Anglais, - friction%20velocity
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
A basic wind speed parameter defined by the square root of r/p where r is the turbulent horizontal wind stress in the surface boundary layer and p is the air density there. 3, fiche 33, Anglais, - friction%20velocity
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... friction velocity (m/s). 4, fiche 33, Anglais, - friction%20velocity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vitesse de frottement
1, fiche 33, Français, vitesse%20de%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du vent de référence u[ astérisque], définie par u[ astérisque]=[(tau]/r) ½, où [tau] est la tension de Reynolds et r, la densité de l'air. 2, fiche 33, Français, - vitesse%20de%20frottement
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En physique de l’environnement on utilise la notion de vitesse de frottement qui est la vitesse du vent de référence U[astérisque] 3, fiche 33, Français, - vitesse%20de%20frottement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de rozamiento
1, fiche 33, Espagnol, velocidad%20de%20rozamiento
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Velocidad del viento u[asterisco] que sirve de referencia y está definida por u[asterisco] = [(tau]/r)½, donde [tau] es la tensión de Reynolds y r la densidad. 1, fiche 33, Espagnol, - velocidad%20de%20rozamiento
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- slaving torque
1, fiche 34, Anglais, slaving%20torque
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The amplifier is the coordination and distribution center for all system electrical signals. Remote compass transmitter signals arc phase detected to resolve for the 180-degree ambiguity and arc sent to the slaving torque motor to keep the gyro spins axis aligned with magnetic north-south. The amplifier also provides high voltage to the slaving torque motor for any periods of fast slaving; ... 1, fiche 34, Anglais, - slaving%20torque
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
slaving: The use of a torquer to maintain the orientation of the spin axis relative to an external reference, such as a pendulum or magnetic compass. 2, fiche 34, Anglais, - slaving%20torque
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couple d'asservissement
1, fiche 34, Français, couple%20d%27asservissement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Accéléromètre gyroscopique [...] On souhaite mesurer l'accélération suivant l'axe Z1. Le rôle du moteur Mo est alors de maintenir [thêta]=0, en exerçant un couple d’asservissement [tau] sur l'axe Z1 de l'armature externe. Il y a donc détection d’un écart angulaire et commande du couple de contre-réaction. 1, fiche 34, Français, - couple%20d%27asservissement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- counter reaction torque
1, fiche 35, Anglais, counter%20reaction%20torque
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- reaction torque 2, fiche 35, Anglais, reaction%20torque
correct
- reaction force 3, fiche 35, Anglais, reaction%20force
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
reaction torque; reaction force: A torque (or force) exerted on a gimbal, gyro rotor, or accelerometer proof mass, usually as a result of applied electrical excitation exclusive of torquer (or forcer) command signals. 3, fiche 35, Anglais, - counter%20reaction%20torque
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Claims include a reaction control system comprising: A motor; a motor housing; a weight mounted on said motor housing. When said motor accelerates in one direction, said housing tends to twist in the opposite direction because of counter reaction torque. Said weight mounted on said motor housing so as to tend to zero out the effect of counter torque twisting on said housing when said motor accelerates. 1, fiche 35, Anglais, - counter%20reaction%20torque
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couple de contre-réaction
1, fiche 35, Français, couple%20de%20contre%2Dr%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- couple de réaction 2, fiche 35, Français, couple%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
- force de réaction 3, fiche 35, Français, force%20de%20r%C3%A9action
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Accéléromètre gyroscopique [...] On souhaite mesurer l'accélération suivant l'axe Z1. Le rôle du moteur Mo est alors de maintenir [thêta]=0, en exerçant un couple d’asservissement [tau] sur l'axe Z1 de l'armature externe. Il y a donc détection d’un écart angulaire et commande du couple de contre-réaction. 1, fiche 35, Français, - couple%20de%20contre%2Dr%C3%A9action
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- zero precession angle
1, fiche 36, Anglais, zero%20precession%20angle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In gyroscopes, degrees of freedom refer to the restraints imposed upon the gyroscope wheel spin axis. Any rotation about the input axis will result in a precession of the gyroscope wheel. Thus, a voltage from the gyroscope pickoff will cause the wheel-gimbal stabilizing motor to drive and return the gyroscope wheel to its zero precession angle. 1, fiche 36, Anglais, - zero%20precession%20angle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- angle de précession nul
1, fiche 36, Français, angle%20de%20pr%C3%A9cession%20nul
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
-L'angle de «précession» [delta phi] dont le plan(Q, P) tourne autour de Q ne dépend pas de l'angle [phi] initial. De plus :-Si [tau] est réel [delta phi] est nul. La polarisation reste dans le plan(Q, P) initial. 2, fiche 36, Français, - angle%20de%20pr%C3%A9cession%20nul
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tau-type
1, fiche 37, Anglais, tau%2Dtype
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tau-type neutrons. 1, fiche 37, Anglais, - tau%2Dtype
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Elektronen Synchroton (DESY) located near Hamburg in Germany, in the period from 1975-1978 confirmed the discovery and the interpretation of the muon-electron production process as arising from a new heavy lepton, the tau. According to the pattern of the first two generations, such a particle will also have an associated neutrino type, which will be produced whenever it decays. All the observed tau processes are consistent with this interpretation. 2, fiche 37, Anglais, - tau%2Dtype
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tauique
1, fiche 37, Français, tauique
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Relatif au tau. 1, fiche 37, Français, - tauique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Pick body
1, fiche 38, Anglais, Pick%20body
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Pick's body 2, fiche 38, Anglais, Pick%27s%20body
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An intracytoplasmic inclusion located in the cerebral cortex. 3, fiche 38, Anglais, - Pick%20body
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- corps de Pick
1, fiche 38, Français, corps%20de%20Pick
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Inclusion cérébrale résultant de l'agrégation de la protéine Tau dans les neurones du cortex et dans la région hippocampique. 2, fiche 38, Français, - corps%20de%20Pick
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lepton
1, fiche 39, Anglais, lepton
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A charged or an uncharged elementary particle (as a positron or a neutrino) having a mass of the same order as, or smaller than, that of the electron. 2, fiche 39, Anglais, - lepton
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the standard model holds that all matter is made of two kinds of particle: quarks (which constitute protons, neutrons and many other particles) and leptons (among which are electrons). 3, fiche 39, Anglais, - lepton
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lepton
1, fiche 39, Français, lepton
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un lepton est un fermion élémentaire insensible à l'interaction forte. Il existe six sortes de leptons : l'électron, le muon, le tau et les neutrinos électronique, muonique et tau. 2, fiche 39, Français, - lepton
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le nom lepton vient du grec et signifie «léger». En effet, dans les années 1950, les trois catégories de particules connues étaient les leptons, les mésons et les baryons, correspondant aux mots grecs «léger», «moyen» et «lourd». Maintenant, on connaît un lepton plus lourd que certains baryons mais le nom est resté. 2, fiche 39, Français, - lepton
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- leptón
1, fiche 39, Espagnol, lept%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partículas elementales de masa, por lo general inferior a la de los mesones, que intervienen en los procesos de interacción débil. 1, fiche 39, Espagnol, - lept%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los neutrinos, electrones y muones son leptones. 1, fiche 39, Espagnol, - lept%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electronic neutrino
1, fiche 40, Anglais, electronic%20neutrino
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... an ideal pure electronic neutrino source. 2, fiche 40, Anglais, - electronic%20neutrino
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- neutrino électronique
1, fiche 40, Français, neutrino%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les neutrinos électroniques, tels que ceux émis par le Soleil, se transformeraient en neutrinos muoniques ou neutrinos tau, qui ne sont pas détectés par les dispositifs actuels. 2, fiche 40, Français, - neutrino%20%C3%A9lectronique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- direct shear test
1, fiche 41, Anglais, direct%20shear%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- direct-shear test 2, fiche 41, Anglais, direct%2Dshear%20test
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A test conducted to determine the shearing resistance of a soil sample. 3, fiche 41, Anglais, - direct%20shear%20test
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Direct shear tests model the condition of soil sliding over the reinforcement. ... Depending on the relative density, soil type, opening sizes, and surface characteristics of the reinforcement, the angle of interface shearing resistance measured in a direct shear test is less than or at most equal to the angle of internal friction of the soil alone. 4, fiche 41, Anglais, - direct%20shear%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement direct
1, fiche 41, Français, essai%20de%20cisaillement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement sur un plan déterminé 2, fiche 41, Français, essai%20de%20cisaillement%20sur%20un%20plan%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Essai de cisaillement direct ou essai de cisaillement sur un plan déterminé : le plan ou la facette de rupture est imposé. L'éprouvette est soumise à une contrainte normale uniforme [sigma] constante et à une contrainte tangentielle uniforme croissant jusqu'à la rupture. On détermine ainsi directement la résistance au cisaillement [tau] et, par suite, la courbe intrinsèque [tau]=f [(sigma]). 2, fiche 41, Français, - essai%20de%20cisaillement%20direct
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Essais de cisaillement : Ils sont réalisés à l’appareil de cisaillement direct (boîte de cisaillement) : essai de cisaillement rectiligne ou annulaire; ou à l’appareil de compression triaxiale : essai triaxial. 3, fiche 41, Français, - essai%20de%20cisaillement%20direct
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flavor change 1, fiche 42, Anglais, flavor%20change
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- changement de type
1, fiche 42, Français, changement%20de%20type
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(...) des neutrinos de type "électron" pourraient se changer en neutrinos de type "muon" ou "tau", pendant leur trajet jusqu'à la terre. 1, fiche 42, Français, - changement%20de%20type
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- RC time constant
1, fiche 43, Anglais, RC%20time%20constant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- t 1, fiche 43, Anglais, t
correct, voir observation
- TC 2, fiche 43, Anglais, TC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- resistance-capacitance time constant 1, fiche 43, Anglais, resistance%2Dcapacitance%20time%20constant
correct, moins fréquent
- t 1, fiche 43, Anglais, t
correct, voir observation
- TC 2, fiche 43, Anglais, TC
correct
- t 1, fiche 43, Anglais, t
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The time constant resulting from the connection in series of a resistor and a capacitor; thus t = RC; where t is in seconds (s), R in ohms (see OBS below) and C in farads (f). In a charging circuit, the value of 1 TC corresponds to the time required for the capacitor to reach 63% of its fully charged state. 3, fiche 43, Anglais, - RC%20time%20constant
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
t is the symbol for time constant, TC is its abbreviation. 3, fiche 43, Anglais, - RC%20time%20constant
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The symbol for ohm is the Greek capital letter omega. 3, fiche 43, Anglais, - RC%20time%20constant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- constante de temps RC
1, fiche 43, Français, constante%20de%20temps%20RC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
La constante de temps qui résulte de la mise en série d’une résistance et d’un condensateur; ainsi T = RC, où T est en secondes (s), R en ohms (voir OBS) et C en farads (F). La durée de 1 constante de temps correspond au délai qu’impose la résistance au condensateur pour que la tension aux bornes de ce dernier atteigne 63% de la charge totale. 2, fiche 43, Français, - constante%20de%20temps%20RC
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le symbole d’ohm est la lettre grecque oméga majuscule et celui de la constante de temps est la lettre grecque tau minuscule. 2, fiche 43, Français, - constante%20de%20temps%20RC
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Astrology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pression of equinoxes 1, fiche 44, Anglais, pression%20of%20equinoxes
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
--a very slow shift in the sky pattern, as observed from the earth, that takes 25,800 years to come full circle. 1, fiche 44, Anglais, - pression%20of%20equinoxes
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Astrologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- précession des équinoxes 1, fiche 44, Français, pr%C3%A9cession%20des%20%C3%A9quinoxes
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(...) par suite de la--, ce 0 ou point vernal se déplace à travers les constellations zodiacales à la vitesse rétro-grade de 0 degré, 0140 par an. Dans 1000 ans, le point vernal sera éloigné de(...) 14 d de Tau Pegasus. 1, fiche 44, Français, - pr%C3%A9cession%20des%20%C3%A9quinoxes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Religion (General)
- Emblems (History)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Tau Cross 1, fiche 45, Anglais, Tau%20Cross
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--an object having the form of a capital T, associated with certain early misteries of faith which were perhaps derived from the Ankh. 1, fiche 45, Anglais, - Tau%20Cross
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- crux commissa 1, fiche 45, Français, crux%20commissa
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- crux patibulata 1, fiche 45, Français, crux%20patibulata
- croix de Saint-Antoine 1, fiche 45, Français, croix%20de%20Saint%2DAntoine
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
la forme en tau, accréditée par le Christ dérisoire du Palatin(...)(--ou patibulata) ;elle est dite aussi croix de Saint-Antoine. 1, fiche 45, Français, - crux%20commissa
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Religion (General)
- Emblems (History)
- Archaeology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Tau Cross 1, fiche 46, Anglais, Tau%20Cross
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
an object having the form of a capital T, associated with certain early mysteries of faith which were perhaps derived from the Anka. 1, fiche 46, Anglais, - Tau%20Cross
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Emblèmes (Histoire)
- Archéologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- croix en T 1, fiche 46, Français, croix%20en%20T
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- croix en tau 1, fiche 46, Français, croix%20en%20tau
- croix de potence 1, fiche 46, Français, croix%20de%20potence
- tau 2, fiche 46, Français, tau
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
d’autres fois, la croix avait la forme d’un T ou d’une double potence : aussi nomme-t-on cette variété croix en T ou en tau, ou croix de potence 1, fiche 46, Français, - croix%20en%20T
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


