TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TAUPES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molehill levelling
1, fiche 1, Anglais, molehill%20levelling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- levelling of molehills 2, fiche 1, Anglais, levelling%20of%20molehills
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High yield harvesting and good silage is only possible with targeted grassland repair sowing and levelling of molehills. 2, fiche 1, Anglais, - molehill%20levelling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- molehill leveling
- mole hill levelling
- mole hill leveling
- leveling of molehills
- levelling of mole hills
- leveling of mole hills
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étaupinage
1, fiche 1, Français, %C3%A9taupinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à étendre les monticules de terre élevés par les taupes sur un terrain. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9taupinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nivelación de toperas
1, fiche 1, Espagnol, nivelaci%C3%B3n%20de%20toperas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plancha de nivelación: destinada a la nivelación de toperas y superficies irregulares; utilizada en superficies cubiertas de hierba; regulable en altura; la suspensión flexible le permite mantener un contacto constante con el suelo. 1, fiche 1, Espagnol, - nivelaci%C3%B3n%20de%20toperas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mole toxicant
1, fiche 2, Anglais, mole%20toxicant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the rather limited literature on mole control, emphasis is placed on trapping as the most efficient means of eliminating the mole. Of secondary value is poisoning: using poisoned bait, poisoned earthworms, or by gassing burrows. The mole-specific term most frequently encountered is "mole toxicant". More usually, "poisons", "baits", and "fumigants" are mentioned during general discussions on mole control. 2, fiche 2, Anglais, - mole%20toxicant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mole fumigant
- mole killer
- shrew killer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taupicide
1, fiche 2, Français, taupicide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit commercial contenant plusieurs matières actives utilisé pour lutter contre les taupes. 2, fiche 2, Français, - taupicide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mole
1, fiche 3, Anglais, mole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mole tunnelling machine 2, fiche 3, Anglais, mole%20tunnelling%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large tunnel excavator of soft rock. 2, fiche 3, Anglais, - mole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taupe
1, fiche 3, Français, taupe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engin de génie civil servant à creuser des tunnels, travaillant de manière continue et à pleine section. 2, fiche 3, Français, - taupe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le creusement des tunnels dans les terrains de consistance suffisante, mais de dureté limitée(calcaires, schistes), s’effectue aujourd’hui à l'aide de machines spéciales appelées «taupes» [...] 2, fiche 3, Français, - taupe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taupe : L’Administration préconise l’emploi de ce terme pour éviter l’anglais «mole». 3, fiche 3, Français, - taupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fossorial
1, fiche 4, Anglais, fossorial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fossorious 1, fiche 4, Anglais, fossorious
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
adapted to digging. 1, fiche 4, Anglais, - fossorial
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
a fossorial foot; a fossorial mammal. 1, fiche 4, Anglais, - fossorial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
opposed to cursorial. 1, fiche 4, Anglais, - fossorial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fouisseur
1, fiche 4, Français, fouisseur
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) qui est propre à fouir. 1, fiche 4, Français, - fouisseur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pattes fouisseuses, pattes de certains animaux(taupes, édentés, etc.) conformées pour fouiller la terre. 1, fiche 4, Français, - fouisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mole hideout
1, fiche 5, Anglais, mole%20hideout
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mole : a double agent in an intelligence establishment. 2, fiche 5, Anglais, - mole%20hideout
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taupinière
1, fiche 5, Français, taupini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Repaire de taupes, c'est-à-dire d’espions. 1, fiche 5, Français, - taupini%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


