TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TECHNIQUE DOCUMENTATION [26 fiches]

Fiche 1 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mineralogy
  • Asbestos Mining
OBS

Since its founding in 1984, the Institute has provided technical and financial aid for the creation of a dozen national industry associations in as many countries. These associations distribute health and safety information to their members, organize training seminars, coordinate dust-monitoring activities with the International Chrysotile Association (ICA), coordinate government-industry relations and monitor developments.

OBS

Objectives. Promote the adoption and application of appropriate prevention and control measures, regulations, standards, work practices and techniques for the safe use of chrysotile. Take part in international conferences by offering relevant documentation, advice, or technical, medical and scientific training to chrysotile producers and users of chrysotile in other countries as well as to industrial health specialists. ... Gather and disseminate medical, scientific and technical data about chrysotile and substitute fibres. Inform and advise the general public, the media, lawmakers, workers, as well as special interest groups on the potential risks related to breathable fibres.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Minéralogie
  • Mines d'amiante
OBS

Depuis sa création en 1984, l’Institut a apporté une aide technique et financière à la création d’une dizaine d’associations nationales regroupant les industriels de l’amiante chrysotile dans autant de pays. Ces associations diffusent, auprès de leurs membres, toute information sur la santé et la sécurité, organisent la formation, coordonnent les activités de surveillance de l’empoussiérage avec l’Association internationale du chrysotile (ICAAIA) et assurent le suivi des relations gouvernement-industrie, tout particulièrement en ce qui a trait à la réglementation.

OBS

Objectifs. Favoriser l'adoption et la mise en vigueur de règlements, de normes, de méthodes de travail et de techniques appropriés à l'utilisation sécuritaire de l'amiante chrysotile. Participer aux colloques internationaux en offrant de la documentation pertinente, des conseils ou des cours de formation technique, médicale et scientifique aux producteurs et aux utilisateurs de chrysotile des autres pays. [...] Recueillir et diffuser des renseignements d’ordre médical, scientifique ou technique sur l'amiante et les fibres substituts. Informer et conseiller le grand public, les médias, les législateurs, les travailleurs et les groupes de pression ou autres sur les risques possibles reliés aux fibres respirables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Mineralogía
  • Minas de amianto
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004467
code de profession, voir observation
OBS

004467: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff.

Terme(s)-clé(s)
  • Intercepts Field Support Supervisor
  • Intercept Field Support Superviser
  • Intercepts Field Support Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004467
code de profession, voir observation
OBS

004467 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d’exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d’interception et d’appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d’ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d’approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d’interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d’appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Occupational Health and Safety
Terme(s)-clé(s)
  • Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Affaires municipales

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Santé et sécurité au travail
OBS

L’APSAM, l’Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail, secteur «affaires municipales», soutient les travailleurs et les employeurs du monde municipal dans leurs actions en prévention depuis 1985. Elle est constituée en vertu de l’article 98 de la Loi sur la santé et la sécurité du travail. C’est un organisme à but non lucratif géré par un conseil d’administration paritaire composé d’un nombre égal de représentants syndicaux et patronaux provenant du secteur.

OBS

L'APSAM a pour mission de faciliter la prise en charge de la prévention par le milieu, de développer et de promouvoir les moyens nécessaires pour protéger la santé, la sécurité et l'intégrité physique du personnel des organismes municipaux du Québec. Pour y parvenir, l'APSAM offre des services de : conseil et assistance technique, formation, information, recherche [et] documentation.

Terme(s)-clé(s)
  • Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Affaires municipales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Records Management (Management)
OBS

Canadian Forces Index of Technical Documentation; CFITD: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Index de la documentation technique des Forces canadiennes; IDTFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

One of the greatest challenges facing organizations today concerns having to train large numbers of individuals. ... E-training gives you more freedom and flexibility because you can deliver your product both in the workplace and at home. ... Some examples of e-training technologies are: compressed video ... satellite transmission ... audio-conferencing ... CD-ROM ... the Internet.

CONT

Education professionals are improving their ability to teach courses through conferencing technologies and virtual classroom link-ups in a distributed learning environment where instructors and students gather online at an appointed time at their geographically dispersed desktops. Online training technology allows learners to engage material and transfer it to their working and educational environments instantaneously.

CONT

Lastly, technology is being used more often in the delivery of corporate training programs and courses. ... Many training professionals admit to having only a superficial knowledge of electronic training technologies.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Seuls Centra et ses partenaires certifiés offrent un ensemble de programmes et de services conçus pour assurer la réussite de chaque projet. Au nombre de ces programmes, on compte entre autres des formations sur les produits et les métiers du e-learning(animateur, conférencier, e-formateur, créateur de contenu, administrateur de programmes, administrateur système), un support technique disponible ainsi que des services de documentation et de conseils professionnels. La méthodologie de déploiement éprouvée chez les 500 entreprises clientes de Centra assure une mise en œuvre rapide des solutions Centra au sein de votre société. Cette approche offre également de nombreuses possibilités d’évolutions pour les applications utilisant la technologie de la formation en ligne et de la collaboration professionnelle via Internet en direct à l'échelle de l'entreprise.

CONT

L’élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l’ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Quality Control (Management)
  • Air Forces
DEF

A body consisting of TAA [Technical Airworthiness Authority] representatives tasked to review certification activities and airworthiness documentation with the intent of providing the TAA a recommendation for airworthiness approval of the proposed type design.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Forces aériennes
DEF

Regroupement de représentants de l'ANT [Autorité de navigabilité technique] dont les tâches sont d’examiner les activités de certification et la documentation de navigabilité afin de fournir une recommandation à l'ANT pour une approbation de navigabilité de la définition de type proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A type of textual support, identified by the code NOTE, that provides added detail on the source or context of a term, e.g. the name of the subject specialist consulted or the location of the term in an unpaginated document. Technical notes are not used to clarify the meaning or usage of a term.

OBS

technical note: Term officially approved by the Terminology and Documentation Branch, Secretary of State, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Type de justification qui fournit des détails supplémentaires sur la source ou le contexte de la vedette (par exemple, nom du spécialiste consulté, endroit où figure le terme dans un document non paginé). Elle ne donne aucun renseignement sur le sens ou l’emploi de la vedette. Indicatif : NOTE.

OBS

note technique : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d’État, Ottawa.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Federal Administration
DEF

A mandatory safeguard specified in the Government Security Policy and defined in its associated operational standards and technical documentation.

OBS

baseline security requirement: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

OBS

baseline security requirement: this term appears in the 2002 version of the Government Security Policy.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Administration fédérale
DEF

Mesure de protection obligatoire énoncée dans la Politique sur la sécurité du gouvernement et définie dans les normes opérationnelles et la documentation technique connexes.

OBS

exigence de base en matière de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

OBS

exigence de base en matière de sécurité : ce terme se trouve dans la version 2002 de la Politique sur la sécurité du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Administración federal
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An action performed by a security practitioner or an assessor to establish assurance (confidence) in a specific security aspect of an information system.

OBS

There are two types of security assurance tasks: engineering task and assessment task. Engineering tasks include the production of documentation and may need to satisfy documentation content requirements.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Activité effectuée par un praticien de la sécurité ou un évaluateur pour établir l’assurance (confiance) d’un aspect particulier de la sécurité d’un système d’information.

OBS

Il y a deux types de tâches :technique et d’évaluation. Les tâches techniques incluent la production de la documentation et devraient satisfaire aux exigences en matière de contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Control
  • Real Estate
OBS

The National Project Management System (NPMS) is Public Works and Government Services Canada (PWGSC)'s project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch (RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation.

OBS

In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Contrôle de gestion
  • Immobilier
OBS

Le Système national de gestion de projet(SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers(DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet.

OBS

En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Intelligence (Military)
DEF

Visual information documentation (with or without sound as integral documentation component) of an actual event made for purposes of evaluation.

CONT

Typically, technical documentation contributes to the study of human or mechanical factors, procedures, and processes in the fields of medicine, science, logistics, research, development, test and evaluation, intelligence, investigations, and armament delivery.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Renseignement (Militaire)
CONT

La documentation technique comprend les directives, instructions ou autres documents relatifs aux équipements(exemple : les Instructions techniques des Forces canadiennes(ITFC)).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
DEF

Any activity directed toward the restoration of the aircraft to proper flight and type configuration and to promote airworthiness after the completion of an inspection and may include a FOD [foreign object damage] check, panel and cowling security check or verifying all MRS documentation, including minor entries, operational restrictions and flight test requirements.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Toute activité destinée à la restauration de l’aéronef en fonction de la configuration de vol appropriée et à la promotion de la navigabilité après une inspection.

OBS

Elle peut comporter une vérification des dommages causés par un corps étranger, une vérification de sécurité des panneaux et des capots ou la vérification de toute la documentation de contrôle technique, y compris les entrées mineures, les restrictions opérationnelles et les exigences d’essai en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
CONT

A middle ultraviolet is a different part of the ultraviolet spectrum. [Source: Kinsell L. COULSON. "Solar and terrestrial radiation", Academic Press, New York, 1975, p. 143].

CONT

Photon counters, the receiving surface of which is one of a number of metallic elements, are sensitive in the middle UV, and they also have the feature of being solar blind. [Source: Idem as for the first EX].

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

L'oxygène et l'ozone absorbent l'ultraviolet moyen [...]. [Source : André LAUGIER. «Les photopiles solaires», Paris, Technique et documentation, 1981, p. 12].

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

[La longueur d’onde de l’énergie] est comprise entre 0,18 micromètre et 0,29 micromètre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
DEF

[A] conflict which occurs between organizations.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Conflit interorganisationnel et dynamique des canaux de distribution(1999) De Paché G.(avec D. Bonet), in : F. Nicolas, L. Lagrange et G. Giraud(collectif, sous la direction de-), Économie et marketing alimentaires, Éditions Technique & Documentation, Paris.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
OBS

On trouve «zone de dégâts matériels» dans Quinchon(«La sécurité et l'hygiène du travail dans l'industrie des substances explosives», Paris, Technique et documentation, 1980.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Agriculture - General
Terme(s)-clé(s)
  • Cooperation in Documentation and Information in Tropical and Sub-Tropical Agriculture

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Agriculture - Généralités
OBS

La base de données bibliographiques AGRITROP est le fruit d’un réseau documentaire en agronomie tropicale. Elle recense la littérature scientifique et technique produite par les équipes de recherche du CIRAD, ainsi que toute la documentation spécialisée détenue par les unités documentaires des différents départements de recherche et par la bibliothèque Philippe Ariès du CIRAD.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronautics
Terme(s)-clé(s)
  • National Aerospace Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronautique
CONT

En 1995, le CNDST [Centre national de documentation scientifique et technique] devient Centre national aérospatial(National Aerospace Centre-NAC) pour le compte de l'Agence spatiale européenne(ESA). Il est chargé de collecter la littérature grise belge dans le domaine aérospatial pour alimenter la base de données «European Aerospace Database»(EAD) de l'ESA.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Software
Terme(s)-clé(s)
  • software prototype

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

logiciel [...] en phase de test, non encore commercialisé.

CONT

Le prototype est une version préliminaire d’un didacticiel sur médium magnétique qu'on est en mesure de faire exécuter sur un micro-ordinateur. Ce didacticiel peut être soumis à une évaluation formative. Le prototype est accompagné d’une version préliminaire de la documentation technique et pédagogique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Informatics
OBS

This program, launched in early 1995, will strengthen the electronic networking infrastructure in less advanced countries. It will expand Internet access to remote areas in the region and will improve the flow of scientific and technical information. Links with Canadian research and development institutions are a priority. Sponsors include Sun Microsystems, the Asian Development Bank, the United Nations Environment Programme, the International Development Research Centre and several of Asia's leading research and documentation centres.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Informatique
OBS

Ce programme lancé au début de 1995 consolidera l'infrastructure de réseaux électroniques dans les pays peu évolués. Il élargira l'accès à l'Internet aux régions éloignées du continent en améliorant la circulation de l'information scientifique et technique. Les liaisons avec les institutions canadiennes de R-D [recherche et développement] sont une priorité. Parmi les promoteurs, on compte Sun Microsystems, la Banque asiatique de développement, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et plusieurs grands centres de recherche et de documentation dont le Centre de recherches en développement international(CRDI).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Information workers are involved in the creation and transmission of information. They include data workers, who are involved in the production of data (e.g., bookkeepers and work processor operators), and knowledge workers, who are involved in the creation and use of data (e.g., managers and scientists).

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

professionnel de l'information : un des thèmes du 14e Congrès sur l'information et la documentation technique(3-5 juin, 1997, Paris) sera "rôle et exigences des professionnels de l'information. "(Terminometro, no. 54, 1997, p. 1).

CONT

Les travailleurs de l’information participent à la création et à la transmission de l’information. Ils comprennent les travailleurs préposés à la production de données (par exemple, les opérateurs d’appareils de traitement de textes et les préposés à la tenue des livres) et les travailleurs du savoir qui participent à la création et à l’utilisation des données, (par exemple, les gestionnaires et les scientifiques).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

La bibliothèque électronique regroupe sur format informatique toutes les informations nécessaires au pilote pour mener à bien son voyage, y compris les paramètres avion, la documentation technique, de navigation, les informations de route et d’arrivée. Ce nouveau système permet un habitacle sans papier.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Type of technical and financial assistance to help businesses adapt their advertising material, catalogues and data sheets to new markets and obtain the certification of their products.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Type d’aide technique et financière qui permet à l'entreprise d’adapter sa documentation publicitaire, catalogues ou fiches techniques à un nouveau marché et de faire homologuer ses produits.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

D. E. C. en technique de documentation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Supported hardware and software products or packages.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Se dit d’un matériel ou d’un logiciel qui est livré au client, accompagné de la documentation nécessaire à son fonctionnement(fiche technique, manuel d’utilisation, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The process of verifying that all required configuration items have been procured, that the current version agrees with specified requirements, that the technical documentation completely and accurately describes the configuration items, and that all change requests have been resolved.

OBS

Configuration audit: STE-IEEE (term and definition).

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Action de vérifier si tous les éléments de la configuration requis ont été produits, si la version courante est conforme aux exigences spécifiées, si la documentation technique décrit entièrement et fidèlement les éléments de la configuration et si on a répondu à toutes les demandes de changement.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Commonality in software, display formats, technical publications and other areas minimize the training needed for programmers, operators and maintenance engineers.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Une large communité dans les pièces, les instruments, le logiciel, les formats d’affichage, la documentation technique, etc., simplifie la tenue des stocks de rechange ainsi que la formation des programmateurs, des opérateurs et des mécaniciens, tandis que des dispositifs d’autovérification incorporés permettent de remédier rapidement à toute défaillance.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :