TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECHNIQUE ELECTROMAGNETIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic counter-countermeasure
1, fiche 1, Anglais, electronic%20counter%2Dcountermeasure
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECCM 1, fiche 1, Anglais, ECCM
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The employment of a device or technique by an adversary to ensure effective exploitation of the electromagnetic or acoustic environment to counter a friendly force's use of electromagnetic or acoustic energy. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20counter%2Dcountermeasure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic counter-countermeasure; ECCM: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20counter%2Dcountermeasure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electronic counter-countermeasure; ECCM: The plural form of this designation (electronic counter-countermeasures) and its abbreviation (ECCM) are standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20counter%2Dcountermeasure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic counter-countermeasures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre contre-mesure électronique
1, fiche 1, Français, contre%20contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCME 1, fiche 1, Français, CCME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contre-contre-mesure électronique 2, fiche 1, Français, contre%2Dcontre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
- ECCM 3, fiche 1, Français, ECCM
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- CCME 4, fiche 1, Français, CCME
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- ECCM 3, fiche 1, Français, ECCM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emploi d’un dispositif ou d’une technique par un adversaire pour assurer l'exploitation efficace de l'environnement acoustique ou électromagnétique dans le but d’empêcher qu'une force amie se serve de l'énergie électromagnétique ou acoustique. 1, fiche 1, Français, - contre%20contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre contre-mesure électronique; CCME : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - contre%20contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contre-contre-mesure électronique; CCME : La désignation au pluriel (contre-contre-mesures électroniques) et son abréviation (CCME) sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - contre%20contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
contre-contre-mesure électronique; ECCM : La désignation au pluriel (contre-contre-mesures électroniques) et son abréviation (ECCM) sont normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - contre%20contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contre-contre-mesures électroniques
- contre contremesure électronique
- contre-contremesure électronique
- contre-contremesures électroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contra-contramedidas electrónicas
1, fiche 1, Espagnol, contra%2Dcontramedidas%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas para asegurar la utilización eficaz de las radiaciones del espectro electromagnético por las fuerzas propias a pesar de las medidas de guerra electrónica enemigas. 1, fiche 1, Espagnol, - contra%2Dcontramedidas%20electr%C3%B3nicas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contra-contramedidas electrónicas: término y definición normalizados por la OTAN. 2, fiche 1, Espagnol, - contra%2Dcontramedidas%20electr%C3%B3nicas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic countermeasure
1, fiche 2, Anglais, electronic%20countermeasure
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECM 2, fiche 2, Anglais, ECM
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The employment of a device or technique to impair an enemy's operational effectiveness in the electromagnetic or acoustic environment. 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Techniques in this context are functions performed by equipment. 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electronic countermeasure; ECM: designations usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
electronic countermeasure; ECM: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 2, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
electronic countermeasure; ECM: The plural form of this designation (electronic countermeasures) and the abbreviation are standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - electronic%20countermeasure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electronic countermeasures
- electronic counter measures
- electronic counter measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-mesure électronique
1, fiche 2, Français, contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CME 2, fiche 2, Français, CME
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
- ECM 3, fiche 2, Français, ECM
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emploi d’un dispositif ou d’une technique pour nuire à l'efficacité opérationnelle de l'ennemi dans un environnement électromagnétique ou acoustique. 4, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le présent contexte, une technique est une fonction exécutée par l’équipement. 4, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contre-mesures électroniques; CME : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contre-mesure électronique; CME : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
contre-mesure électronique; CME : La désignation au pluriel (contre-mesures électroniques) et l’abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
contre-mesure électronique; ECM : La désignation au pluriel (contre-mesures électroniques) et l’abréviation sont uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contre-mesures électroniques
- contremesure électronique
- contremesures électroniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contramedidas electrónicas
1, fiche 2, Espagnol, contramedidas%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
División de la guerra electrónica que comprende las medidas adoptadas para evitar o reducir la utilización eficaz, por el enemigo, del espectro electromagnético. 1, fiche 2, Espagnol, - contramedidas%20electr%C3%B3nicas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoverboard
1, fiche 3, Anglais, hoverboard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A board, resembling a skateboard without wheels, which hovers above the ground and may be ridden like a skateboard. 2, fiche 3, Anglais, - hoverboard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In "Back to the Future II" ... and other science-fiction contexts, hoverboards generally work using hypothetical antigravity technology. Various types of "hoverboard" have actually been constructed, using existing technologies such as cushions of air ... or magnetism, but these have greater limitations than the devices depicted in science fiction. 2, fiche 3, Anglais, - hoverboard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche à lévitation
1, fiche 3, Français, planche%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- skateboard à lévitation 2, fiche 3, Français, skateboard%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La planche, en apparence assez similaire à un petit modèle de surf, utilise pour se déplacer au-dessus du sol la sustentation électromagnétique, un procédé technique qui repose sur l'emploi combiné d’aimants permanents et de matériau supraconducteur refroidi à l'azote liquide. 1, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
skateboard à lévitation : La désignation «skateboard» est un anglicisme critiqué pour désigner une «planche à roulettes». En outre, par définition ce type de planche ne comporte pas de roulettes. 3, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aeropatín
1, fiche 3, Espagnol, aeropat%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- near field communication
1, fiche 4, Anglais, near%20field%20communication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NFC 2, fiche 4, Anglais, NFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] very short range wireless communication technology that supports the use of mobile handsets by touch-based interaction ... 3, fiche 4, Anglais, - near%20field%20communication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communication en champ proche
1, fiche 4, Français, communication%20en%20champ%20proche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 4, Français, CCP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique d’échange de données par radiofréquence, qui se fonde sur la production d’un champ électromagnétique à faible puissance permettant d’établir, au voisinage d’une antenne, une liaison sans fil de courte distance. 3, fiche 4, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La liaison établie est le plus souvent de l’ordre de quelques centimètres. 3, fiche 4, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
communication en champ proche; CCP : terme, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 4, fiche 4, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active microwave remote sensing
1, fiche 5, Anglais, active%20microwave%20remote%20sensing
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- active remote sensing 2, fiche 5, Anglais, active%20remote%20sensing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remote sensing systems, such as radar, that produce electromagnetic radiation and measure its reflection back from a surface. 3, fiche 5, Anglais, - active%20microwave%20remote%20sensing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two types of microwave remote sensing: active and passive. The active type receives the backscattering which is reflected from the transmitted microwave which is incident on the ground surface. Synthetic aperture radar (SAR), microwave scatterometers, radar altimeters etc. are active microwave sensors. 4, fiche 5, Anglais, - active%20microwave%20remote%20sensing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
active microwave remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 5, Anglais, - active%20microwave%20remote%20sensing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- active micro wave remote sensing
- active micro-wave remote sensing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- télédétection en hyperfréquences actives
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20actives
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- télédétection hyperfréquence active 2, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quence%20active
proposition, nom féminin
- télédétection active 3, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20active
correct, nom féminin
- télédétection par hyperfréquences actives 4, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20par%20hyperfr%C3%A9quences%20actives
nom féminin
- télédétection micro-ondes active 5, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20micro%2Dondes%20active
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La télédétection en hyperfréquences actives est une technique qui permet d’observer la surface de la mer en émettant un signal électromagnétique depuis un satellite en direction de la surface et en détectant la portion de ce signal renvoyée vers le satellite. L'un des avantages de la télédétection active est l'augmentation, d’un à deux ordres de grandeur de la résolution spatiale des images, grâce à la technologie du radar à antenne synthétique(RAAS). 6, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20actives
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les bandes spectrales utilisées en télédétection sont : l’ultraviolet, le visible, le proche infrarouge, l’infrarouge moyen, l’infrarouge thermique et les micro-ondes. Ce sont ces dernières qu’on utilise dans les satellites à radar, comme le satellite canadien RADARSAT-1. Les micro-ondes ont la propriété de traverser les nuages, le brouillard et l’obscurité et donc de permettre la télédétection en tout temps. 7, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20actives
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L’emploi du calque «micro-ondes» pour désigner les «hyperfréquences» est à proscrire. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20actives
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
télédétection en hyperfréquences actives : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20actives
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- teledetección activa de microondas
1, fiche 5, Espagnol, teledetecci%C3%B3n%20activa%20de%20microondas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A pesar del interés de estas aplicaciones, sin lugar a dudas la teledetección más importante en microondas se refiere a aquella que detecta información del sistema Tierra-Atmósfera a partir de la reflexión de un haz de microondas emitido por el propio sistema remoto, lo que se conoce con el nombre de teledetección activa de microondas. 1, fiche 5, Espagnol, - teledetecci%C3%B3n%20activa%20de%20microondas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nuclear magnetic resonance
1, fiche 6, Anglais, nuclear%20magnetic%20resonance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NMR 2, fiche 6, Anglais, NMR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- magnetic nuclear resonance 3, fiche 6, Anglais, magnetic%20nuclear%20resonance
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The resonant absorption of electromagnetic energy by a system of atomic nuclei situated in a magnetic field. It is a branch of radiofrequency spectroscopy. The frequency of the magnetic resonance coincides with the frequency of the Larmor precession of the nuclei in the magnetic field and is proportional to the strength of the field. 4, fiche 6, Anglais, - nuclear%20magnetic%20resonance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nuclear magnetic resonance may be used for the measurement of nuclear magnetic moments; for the precise measurement of magnetic fields; for obtaining information regarding the environment of nuclei in molecules, liquids and solids; and in chemical analysis. 4, fiche 6, Anglais, - nuclear%20magnetic%20resonance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nuclear magnetic resonance. - New type of spectroscopy particularly important for organic chemistry. 5, fiche 6, Anglais, - nuclear%20magnetic%20resonance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrochimie
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résonance magnétique nucléaire
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RMN 2, fiche 6, Français, RMN
correct, nom féminin
- R.M.N. 3, fiche 6, Français, R%2EM%2EN%2E
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résonance paramagnétique nucléaire 4, fiche 6, Français, r%C3%A9sonance%20paramagn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique spectrographique qui consiste à placer le corps à étudier dans une induction magnétique intense(10 000 gauss) et réglable, en présence d’un champ électromagnétique de radiofréquence et en captant le signal réémis par l'échantillon. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’intensité du signal recueilli est directement proportionnelle au nombre de protons responsables. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Radiación electromagnética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- resonancia magnética nuclear
1, fiche 6, Espagnol, resonancia%20magn%C3%A9tica%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espectroscopía de radiofrecuencia o microondas basada en el campo magnético, generado por la rotación de núcleos de ciertos átomos cargados eléctricamente. 2, fiche 6, Espagnol, - resonancia%20magn%C3%A9tica%20nuclear
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic probe
1, fiche 7, Anglais, electromagnetic%20probe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
R.T.Co. researchers identified an innovative technology, the Remote Field Eddy Current technique (RFT), and during the past ten years have successfully incorporated it into a variety of tools for the inspection of heat exchangers, boilers, reactors, pipelines, downhole casing and water lines... Field operations consist of 20 truck-mounted units used for radiographic inspections of new pipelines and related facilities using internal crawlers and external gamma ray methods. In-house manufacturing capabilities include electromagnetic probe fabrication and light machining, as well as electronic board preparation and final system assembly. 2, fiche 7, Anglais, - electromagnetic%20probe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonde électromagnétique
1, fiche 7, Français, sonde%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil émettant une onde électromagnétique. Au fur et à mesure que l'appareil avance dans la conduite, toute anomalie métallurgique de la paroi(ex. : usure) affecte le temps de propagation et l'amplitude de l'onde. La paroi de la conduite est donc auscultée de façon continue. Cette technique permet d’identifier les pertes de métal. 1, fiche 7, Français, - sonde%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :