TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TECHNIQUE ENQUETE [15 fiches]

Fiche 1 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • IT Security
CONT

Digital forensics is the process of uncovering and interpreting electronic data for use in a court of law. The goal of the process is to preserve any evidence in its most original form while performing a structured investigation by collecting, identifying and validating the digital information for the purpose of reconstructing past events.

OBS

Digital forensics is a relatively new science. Derived as a synonym for computer forensics, its definition has expanded to include the forensics of all digital technology.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité des TI
DEF

Technique d’enquête qui consiste à collecter et à exploiter des supports ou des données numériques pour établir des preuves pénales.

OBS

criminalistique numérique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004494
code de profession, voir observation
OBS

004494: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: examining, collecting, analyzing and preserving fingerprint, physical, biological, and other trace evidence at crime scenes, on exhibits at detachments, other locations, and in a laboratory setting; writing reports for use by other Integrated Identification Services employees, operational police employees, other law enforcement agencies, and the Courts; presenting the results of such examinations and analysis in criminal court proceedings; providing technical administrative and operational support functions for Integrated Forensic Identification Services Units; investigating and reviewing new methodologies and protocols within the field of Integrated Forensic Identification Services; and providing guidance and advice to internal and external clients in the basics of forensic investigation.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004494
code de profession, voir observation
OBS

004494 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner, recueillir, analyser et préserver notamment des preuves dactyloscopiques, matérielles et biologiques dans des lieux de crime, sur des pièces à conviction dans des détachements, en d’autres lieux et en laboratoire; rédiger des rapports destinés à être utilisés par d’autres employés du Service intégré de l'identité judiciaire, par des policiers opérationnels, par d’autres organismes d’application de la loi et par les tribunaux; présenter les résultats de ces examens et analyses dans le cadre de poursuites criminelles; remplir des fonctions de soutien administratif et opérationnel technique pour des groupes du Service intégré de l'identité judicaire; étudier et examiner de nouveaux protocoles et méthodes dans le domaine du Service intégré de l'identité judiciaire; donner des conseils aux clients internes et externes sur les rudiments de l'enquête judiciaire.

Terme(s)-clé(s)
  • identité judiciaire - adjoint
  • identité judiciaire - adjointe

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004432
code de profession, voir observation
OBS

004432: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: producing density accurate and chromatically correct photographic prints and digital images for presentation in courts of law, and for identification, investigational, and scientific analysis purposes; providing custom digital imaging services in support of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) technical training programs, and as publishing support for information packages disseminated across the Force; and performing other duties such as chemical mixing, shredding classified waste and data entry.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004432
code de profession, voir observation
OBS

004432 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : produire des épreuves photographiques et des images numériques exactes sur le plan chromatique et de la densité aux fins d’identification, d’enquête, d’analyse scientifique et de présentation devant les tribunaux; assurer des services d’imagerie numérique personnalisés à l'appui des programmes de formation technique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de la publication de trousses d’information à l'échelle de la GRC; remplir d’autres fonctions comme mélanger des produits chimiques, déchiqueter des rebuts classifiés et entrer des données.

OBS

technicien en imagerie judiciaire; technicienne en imagerie judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien en production d’imagerie judiciaire» (ou «technicienne en production d’imagerie judiciaire») est préférable, car «technicien en imagerie» (ou «technicienne en imagerie») est plutôt l’équivalent d’«imaging technician».

Terme(s)-clé(s)
  • imagerie judiciaire - technicien
  • imagerie judiciaire - technicienne

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004496
code de profession, voir observation
OBS

004496: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing low-level electronic circuit analysis techniques; performing incoming exhibit identification, decontamination, evaluation, assessment and triage; processing operational case files using existing solutions which includes handling exhibits, performing low-level digital forensic analysis of exhibits and writing detailed forensic analysis reports for court and/or criminal investigation purposes; assessing incoming exhibits for technical feasibility and performing technical evaluations of third party products and technologies; and giving evidence in court.

Terme(s)-clé(s)
  • Forensic Hard Ware Technician

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004496
code de profession, voir observation
OBS

004496 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre au point des techniques d’analyse élémentaire des circuits électroniques; identifier, décontaminer, évaluer et trier les pièces à conviction reçues; régler des dossiers opérationnels en appliquant les solutions existantes, notamment manipuler des pièces à conviction, procéder à l'analyse judiciaire numérique élémentaire de pièces à conviction et rédiger des rapports d’analyse judiciaire détaillés à des fins judiciaires ou d’enquête criminelle; évaluer les pièces à conviction reçues pour en déterminer la faisabilité technique et effectuer des évaluations techniques de produits et de technologies tiers; témoigner devant les tribunaux.

Terme(s)-clé(s)
  • matériel judiciaire - technicien
  • matériel judiciaire - technicienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal System
DEF

A fictitious court held usually in law school to argue moot or hypothetical cases ...

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Théorie du droit
CONT

[Le] tribunal-école permet aux futurs juristes d’appliquer leurs connaissances juridiques, telles que les règles de procédure, la pratique d’enquête, les lois de la preuve et la formulation d’objections, en plus de pratiquer leur technique de plaidoirie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2862
code de profession, voir observation
OBS

2862: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing analytical information and computer support; providing user support and training on computer hardware, network and software applications; designing and implementing customized reports; and providing technical investigative assistance.

Terme(s)-clé(s)
  • Data Base Administrator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2862
code de profession, voir observation
OBS

2862 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des renseignements analytiques et un soutien informatique; fournir un soutien et une formation aux utilisateurs concernant le matériel informatique, les applications réseau et logicielles; concevoir et mettre en oeuvre des rapports personnalisés; fournir une aide technique en matière d’enquête.

Terme(s)-clé(s)
  • base de données, administrateur
  • base de données, administratrice

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
OBS

Un mandat par écrit autorisant un agent de la paix [...] à utiliser un dispositif ou une technique ou une méthode d’enquête, ou à accomplir tout acte qui y est mentionné, qui constituerait sans cette autorisation une fouille, une perquisition ou une saisie abusive à l'égard d’une personne ou d’un bien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Customs and Excise
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). Most recently, efforts have been concentrated on the Border Survey [Technical] Subcommittee, and on the Border Survey Initiative in conjunction with the 2006 National Roadside Survey (NRS) that is being conducted in Canada. The ... subcommittee has been meeting periodically in order to build binational consensus on the various Border Survey components.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Douanes et accise
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Dernièrement, les efforts se sont concentrés sur le sous-comité technique chargé de l'enquête frontalière et sur l'initiative d’enquête frontalière prise en même temps que l'enquête nationale sur route(ENR) qui doit être menée en 2006 au Canada. Le sous-comité [...] s’est réuni périodiquement pour établir un consensus binational sur les divers éléments de cette dernière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Agricultural Economics
  • Environmental Economics
CONT

"The results of this year's farm survey are basically good news," said Agriculture and Agri-Food Canada Minister Ralph Goodale. "Incomes have increased and the statistics clearly show that producers are getting the largest proportion of their revenues from the marketplace with only modest reliance upon government program payments.

OBS

Compare with the closely-related concepts of "farm financial survey", "agricultural survey" and "land use survey."

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Économie agricole
  • Économie environnementale
CONT

Le RICA [Réseau d’Information Comptable Agricole] est une enquête sur les exploitations agricoles réalisée chaque année, depuis plus de trente ans, dans tous les États membres de l'Union européenne. Cet outil statistique, qui repose sur la base d’un règlement communautaire(Conseil européen 1965), vise à permettre le suivi du revenu et l'analyse du fonctionnement économique des exploitations agricoles. Sa technique de construction, son homogénéité dans la définition des différents indicateurs et la somme des informations qu'il regroupe, en font un outil adapté aux comparaisons des systèmes de production entre États membres ou entre régions administratives. Le RICA est la seule base de données micro-économiques, harmonisée au niveau européen, qui donne de façon conjointe des informations détaillées sur la structure(superficie, cheptel), les résultats économiques(production, consommations intermédiaires, subventions, revenus) et la situation financière des exploitations agricoles.

CONT

L’Enquête sur les fermes pour juillet a été menée par interview téléphonique auprès de 17 800 exploitants agricoles du 28 juillet au 5 août. On a demandé aux agriculteurs de déclarer les quantités de céréales en entrepôt.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Applications of Automation
CONT

The employee-students are enrolled through the normal school registration process. They see the instructor and the examples on live video and can ask questions over a return audio loop.

OBS

Term recommended in ISO/IEC JTC N1746, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Automatisation et applications
DEF

Production vidéo retransmise immédiatement, qui ne nécessite ni développement ni montage.

CONT

Pour réaliser cette enquête, les animateurs [...] ont utilisé une technique de «vidéo directe», c'est-à-dire que tous les documents ont été filmés bout à bout, sans montage de l'image; seul le son a pu parfois être repiqué(Sonovision, vol. 10, no 233, décembre 1980, p. 16).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Source :/Technique de l'enquête criminelle, René Lechat, Les éditions modernes, T. l., p. 271.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

"In the case of nonaggregate data, locally-weighted fitting is a convenient fashion by which to estimate smoothly varying quantities". Survey Methodology, vol. 16-2, BRILLINGER (section 5).

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Déviré : ajustement à pondération locale. Technique qui s’applique notamment à la fonction de vraisemblance(logarithmique) "L'analyse à pondération locale et les modèles avec effets aléatoires semblent être deux moyens de résoudre avec souplesse toute une série de problèmes ayant trait à des données régionales" Techniques d’enquête, vol. 16, no. 2, texte de BRILLINGER(section 8).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

A procedure of completing a response by using values from one or more records on the same file or from external sources (e.g., historical data on respondents, administrative sources. etc.)

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Technique qui consiste à attribuer une réponse en s’appuyant sur les valeurs d’un ou de plusieurs dossiers de la même enquête ou sur des renseignements de source extérieure(données chronologiques sur les répondants, dossiers administratifs, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

An attitude scaling technique that relies on the respondent's ability to rank-order a set of alternatives, and from this rank ordering attempts to assign quite precise measures of "value" to each alternative.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Il s’agit d’une technique pour mesurer les attitudes. L'enquêté doit d’abord classer une série d’options et leur attribuer des "valeurs" relativement précises, en fonction du classement qu'il a fait.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie
DEF

Technique d’étude de la population qui consiste à étudier à plusieurs reprises, à intervalles déterminés, une population ayant fait initialement l'objet d’une enquête de type transversal.(Rapport technique OMS, n° 435).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :