TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECHNIQUE ENQUETE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital forensics
1, fiche 1, Anglais, digital%20forensics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digital forensic science 2, fiche 1, Anglais, digital%20forensic%20science
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Digital forensics is the process of uncovering and interpreting electronic data for use in a court of law. The goal of the process is to preserve any evidence in its most original form while performing a structured investigation by collecting, identifying and validating the digital information for the purpose of reconstructing past events. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20forensics
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Digital forensics is a relatively new science. Derived as a synonym for computer forensics, its definition has expanded to include the forensics of all digital technology. 3, fiche 1, Anglais, - digital%20forensics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- criminalistique numérique
1, fiche 1, Français, criminalistique%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’enquête qui consiste à collecter et à exploiter des supports ou des données numériques pour établir des preuves pénales. 2, fiche 1, Français, - criminalistique%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
criminalistique numérique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 3, fiche 1, Français, - criminalistique%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification Assistant
1, fiche 2, Anglais, Forensic%20Identification%20Assistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004494: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: examining, collecting, analyzing and preserving fingerprint, physical, biological, and other trace evidence at crime scenes, on exhibits at detachments, other locations, and in a laboratory setting; writing reports for use by other Integrated Identification Services employees, operational police employees, other law enforcement agencies, and the Courts; presenting the results of such examinations and analysis in criminal court proceedings; providing technical administrative and operational support functions for Integrated Forensic Identification Services Units; investigating and reviewing new methodologies and protocols within the field of Integrated Forensic Identification Services; and providing guidance and advice to internal and external clients in the basics of forensic investigation. 1, fiche 2, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adjoint en identité judiciaire
1, fiche 2, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adjointe en identité judiciaire 1, fiche 2, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004494 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner, recueillir, analyser et préserver notamment des preuves dactyloscopiques, matérielles et biologiques dans des lieux de crime, sur des pièces à conviction dans des détachements, en d’autres lieux et en laboratoire; rédiger des rapports destinés à être utilisés par d’autres employés du Service intégré de l'identité judiciaire, par des policiers opérationnels, par d’autres organismes d’application de la loi et par les tribunaux; présenter les résultats de ces examens et analyses dans le cadre de poursuites criminelles; remplir des fonctions de soutien administratif et opérationnel technique pour des groupes du Service intégré de l'identité judicaire; étudier et examiner de nouveaux protocoles et méthodes dans le domaine du Service intégré de l'identité judiciaire; donner des conseils aux clients internes et externes sur les rudiments de l'enquête judiciaire. 1, fiche 2, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- identité judiciaire - adjoint
- identité judiciaire - adjointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Forensic Imaging Production Technician
1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Imaging%20Production%20Technician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004432: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Imaging%20Production%20Technician
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: producing density accurate and chromatically correct photographic prints and digital images for presentation in courts of law, and for identification, investigational, and scientific analysis purposes; providing custom digital imaging services in support of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) technical training programs, and as publishing support for information packages disseminated across the Force; and performing other duties such as chemical mixing, shredding classified waste and data entry. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Imaging%20Production%20Technician
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technicien en production d'imagerie judiciaire
1, fiche 3, Français, technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technicienne en production d'imagerie judiciaire 1, fiche 3, Français, technicienne%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
nom féminin
- technicien en imagerie judiciaire 1, fiche 3, Français, technicien%20en%20imagerie%20judiciaire
voir observation, nom masculin
- technicienne en imagerie judiciaire 1, fiche 3, Français, technicienne%20en%20imagerie%20judiciaire
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004432 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : produire des épreuves photographiques et des images numériques exactes sur le plan chromatique et de la densité aux fins d’identification, d’enquête, d’analyse scientifique et de présentation devant les tribunaux; assurer des services d’imagerie numérique personnalisés à l'appui des programmes de formation technique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de la publication de trousses d’information à l'échelle de la GRC; remplir d’autres fonctions comme mélanger des produits chimiques, déchiqueter des rebuts classifiés et entrer des données. 1, fiche 3, Français, - technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
technicien en imagerie judiciaire; technicienne en imagerie judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien en production d’imagerie judiciaire» (ou «technicienne en production d’imagerie judiciaire») est préférable, car «technicien en imagerie» (ou «technicienne en imagerie») est plutôt l’équivalent d’«imaging technician». 1, fiche 3, Français, - technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- imagerie judiciaire - technicien
- imagerie judiciaire - technicienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Forensic Hardware Technician
1, fiche 4, Anglais, Forensic%20Hardware%20Technician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004496: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Forensic%20Hardware%20Technician
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing low-level electronic circuit analysis techniques; performing incoming exhibit identification, decontamination, evaluation, assessment and triage; processing operational case files using existing solutions which includes handling exhibits, performing low-level digital forensic analysis of exhibits and writing detailed forensic analysis reports for court and/or criminal investigation purposes; assessing incoming exhibits for technical feasibility and performing technical evaluations of third party products and technologies; and giving evidence in court. 1, fiche 4, Anglais, - Forensic%20Hardware%20Technician
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Hard Ware Technician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien en matériel judiciaire
1, fiche 4, Français, technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicienne en matériel judiciaire 1, fiche 4, Français, technicienne%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004496 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre au point des techniques d’analyse élémentaire des circuits électroniques; identifier, décontaminer, évaluer et trier les pièces à conviction reçues; régler des dossiers opérationnels en appliquant les solutions existantes, notamment manipuler des pièces à conviction, procéder à l'analyse judiciaire numérique élémentaire de pièces à conviction et rédiger des rapports d’analyse judiciaire détaillés à des fins judiciaires ou d’enquête criminelle; évaluer les pièces à conviction reçues pour en déterminer la faisabilité technique et effectuer des évaluations techniques de produits et de technologies tiers; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 4, Français, - technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- matériel judiciaire - technicien
- matériel judiciaire - technicienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Legal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- moot court
1, fiche 5, Anglais, moot%20court
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- practice court 2, fiche 5, Anglais, practice%20court
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fictitious court held usually in law school to argue moot or hypothetical cases ... 2, fiche 5, Anglais, - moot%20court
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Théorie du droit
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tribunal-école
1, fiche 5, Français, tribunal%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tribunal fictif 2, fiche 5, Français, tribunal%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le] tribunal-école permet aux futurs juristes d’appliquer leurs connaissances juridiques, telles que les règles de procédure, la pratique d’enquête, les lois de la preuve et la formulation d’objections, en plus de pratiquer leur technique de plaidoirie. 3, fiche 5, Français, - tribunal%2D%C3%A9cole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Database Administrator
1, fiche 6, Anglais, Database%20Administrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2862: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Database%20Administrator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing analytical information and computer support; providing user support and training on computer hardware, network and software applications; designing and implementing customized reports; and providing technical investigative assistance. 1, fiche 6, Anglais, - Database%20Administrator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Data Base Administrator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- administrateur de base de données
1, fiche 6, Français, administrateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- administratrice de base de données 1, fiche 6, Français, administratrice%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2862 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - administrateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des renseignements analytiques et un soutien informatique; fournir un soutien et une formation aux utilisateurs concernant le matériel informatique, les applications réseau et logicielles; concevoir et mettre en oeuvre des rapports personnalisés; fournir une aide technique en matière d’enquête. 1, fiche 6, Français, - administrateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- base de données, administrateur
- base de données, administratrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- general warrant
1, fiche 7, Anglais, general%20warrant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mandat général
1, fiche 7, Français, mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un mandat par écrit autorisant un agent de la paix [...] à utiliser un dispositif ou une technique ou une méthode d’enquête, ou à accomplir tout acte qui y est mentionné, qui constituerait sans cette autorisation une fouille, une perquisition ou une saisie abusive à l'égard d’une personne ou d’un bien 1, fiche 7, Français, - mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- auto de detención general
1, fiche 7, Espagnol, auto%20de%20detenci%C3%B3n%20general
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Border Survey Technical Subcommittee
1, fiche 8, Anglais, Border%20Survey%20Technical%20Subcommittee
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). Most recently, efforts have been concentrated on the Border Survey [Technical] Subcommittee, and on the Border Survey Initiative in conjunction with the 2006 National Roadside Survey (NRS) that is being conducted in Canada. The ... subcommittee has been meeting periodically in order to build binational consensus on the various Border Survey components. 1, fiche 8, Anglais, - Border%20Survey%20Technical%20Subcommittee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sous-comité technique chargé de l'enquête frontalière
1, fiche 8, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20technique%20charg%C3%A9%20de%20l%27enqu%C3%AAte%20frontali%C3%A8re
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Dernièrement, les efforts se sont concentrés sur le sous-comité technique chargé de l'enquête frontalière et sur l'initiative d’enquête frontalière prise en même temps que l'enquête nationale sur route(ENR) qui doit être menée en 2006 au Canada. Le sous-comité [...] s’est réuni périodiquement pour établir un consensus binational sur les divers éléments de cette dernière. 1, fiche 8, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20technique%20charg%C3%A9%20de%20l%27enqu%C3%AAte%20frontali%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- farm survey
1, fiche 9, Anglais, farm%20survey
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"The results of this year's farm survey are basically good news," said Agriculture and Agri-Food Canada Minister Ralph Goodale. "Incomes have increased and the statistics clearly show that producers are getting the largest proportion of their revenues from the marketplace with only modest reliance upon government program payments. 2, fiche 9, Anglais, - farm%20survey
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely-related concepts of "farm financial survey", "agricultural survey" and "land use survey." 3, fiche 9, Anglais, - farm%20survey
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enquête sur les fermes
1, fiche 9, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enquête sur les exploitations agricoles 2, fiche 9, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20exploitations%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le RICA [Réseau d’Information Comptable Agricole] est une enquête sur les exploitations agricoles réalisée chaque année, depuis plus de trente ans, dans tous les États membres de l'Union européenne. Cet outil statistique, qui repose sur la base d’un règlement communautaire(Conseil européen 1965), vise à permettre le suivi du revenu et l'analyse du fonctionnement économique des exploitations agricoles. Sa technique de construction, son homogénéité dans la définition des différents indicateurs et la somme des informations qu'il regroupe, en font un outil adapté aux comparaisons des systèmes de production entre États membres ou entre régions administratives. Le RICA est la seule base de données micro-économiques, harmonisée au niveau européen, qui donne de façon conjointe des informations détaillées sur la structure(superficie, cheptel), les résultats économiques(production, consommations intermédiaires, subventions, revenus) et la situation financière des exploitations agricoles. 3, fiche 9, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L’Enquête sur les fermes pour juillet a été menée par interview téléphonique auprès de 17 800 exploitants agricoles du 28 juillet au 5 août. On a demandé aux agriculteurs de déclarer les quantités de céréales en entrepôt. 4, fiche 9, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- live video
1, fiche 10, Anglais, live%20video
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The employee-students are enrolled through the normal school registration process. They see the instructor and the examples on live video and can ask questions over a return audio loop. 2, fiche 10, Anglais, - live%20video
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term recommended in ISO/IEC JTC N1746, 1995. 3, fiche 10, Anglais, - live%20video
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vidéo directe
1, fiche 10, Français, vid%C3%A9o%20directe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Production vidéo retransmise immédiatement, qui ne nécessite ni développement ni montage. 2, fiche 10, Français, - vid%C3%A9o%20directe
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser cette enquête, les animateurs [...] ont utilisé une technique de «vidéo directe», c'est-à-dire que tous les documents ont été filmés bout à bout, sans montage de l'image; seul le son a pu parfois être repiqué(Sonovision, vol. 10, no 233, décembre 1980, p. 16). 2, fiche 10, Français, - vid%C3%A9o%20directe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- visual port 1, fiche 11, Anglais, visual%20port
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interstice de visionnement
1, fiche 11, Français, interstice%20de%20visionnement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source :/Technique de l'enquête criminelle, René Lechat, Les éditions modernes, T. l., p. 271. 1, fiche 11, Français, - interstice%20de%20visionnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- locally-weighted analysis
1, fiche 12, Anglais, locally%2Dweighted%20analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"In the case of nonaggregate data, locally-weighted fitting is a convenient fashion by which to estimate smoothly varying quantities". Survey Methodology, vol. 16-2, BRILLINGER (section 5). 1, fiche 12, Anglais, - locally%2Dweighted%20analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse à pondération locale
1, fiche 12, Français, analyse%20%C3%A0%20pond%C3%A9ration%20locale
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Déviré : ajustement à pondération locale. Technique qui s’applique notamment à la fonction de vraisemblance(logarithmique) "L'analyse à pondération locale et les modèles avec effets aléatoires semblent être deux moyens de résoudre avec souplesse toute une série de problèmes ayant trait à des données régionales" Techniques d’enquête, vol. 16, no. 2, texte de BRILLINGER(section 8). 1, fiche 12, Français, - analyse%20%C3%A0%20pond%C3%A9ration%20locale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- imputation
1, fiche 13, Anglais, imputation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A procedure of completing a response by using values from one or more records on the same file or from external sources (e.g., historical data on respondents, administrative sources. etc.) 1, fiche 13, Anglais, - imputation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 13, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à attribuer une réponse en s’appuyant sur les valeurs d’un ou de plusieurs dossiers de la même enquête ou sur des renseignements de source extérieure(données chronologiques sur les répondants, dossiers administratifs, etc.) 1, fiche 13, Français, - imputation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conjoint measurement
1, fiche 14, Anglais, conjoint%20measurement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An attitude scaling technique that relies on the respondent's ability to rank-order a set of alternatives, and from this rank ordering attempts to assign quite precise measures of "value" to each alternative. 1, fiche 14, Anglais, - conjoint%20measurement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesures conjointes
1, fiche 14, Français, mesures%20conjointes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’une technique pour mesurer les attitudes. L'enquêté doit d’abord classer une série d’options et leur attribuer des "valeurs" relativement précises, en fonction du classement qu'il a fait. 1, fiche 14, Français, - mesures%20conjointes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- serial cross-sectional follow-up approach 1, fiche 15, Anglais, serial%20cross%2Dsectional%20follow%2Dup%20approach
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technique transversale périodique
1, fiche 15, Français, technique%20transversale%20p%C3%A9riodique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technique d’étude de la population qui consiste à étudier à plusieurs reprises, à intervalles déterminés, une population ayant fait initialement l'objet d’une enquête de type transversal.(Rapport technique OMS, n° 435). 1, fiche 15, Français, - technique%20transversale%20p%C3%A9riodique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :