TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECHNIQUE IMMUNOFLUORESCENCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bioengineering
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conjugated antibody
1, fiche 1, Anglais, conjugated%20antibody
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The RSV DIRECT IF Kit is intended for the detection of the Respiratory Syncytial Virus (RSV) by mean of direct immunofluorescence with a monoclonal antibody conjugated to fluorescein. This kit is composed of a ready to use conjugated antibody in dropper bottle, positive / negative control slides and a vial of mounting medium. 2, fiche 1, Anglais, - conjugated%20antibody
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique biologique
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anticorps conjugué
1, fiche 1, Français, anticorps%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anticorps couplé 2, fiche 1, Français, anticorps%20coupl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La trousse VRS IF Directe est destinée à la détection du Virus Respiratoire Syncytial(VRS) par la technique d’immunofluorescence directe à l'aide d’un anticorps monoclonal conjugué à la fluorescéine. Cette trousse est composée d’un anticorps conjugué prêt à l'emploi conditionné en flacon compte-gouttes, de lames de contrôle positives/négatives ainsi que d’un flacon de milieu de montage. 3, fiche 1, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
COBAS CORE CA 125 ll EIA est un dosage immunoenzymatique fondé sur le principe sandwich, réalisé en une étape et en phase solide. Les échantillons sont incubés avec une bille de polystyrène recouverte d’anticorps anti-CA 125 (M-11) et un deuxième anticorps monoclonal anti-CA 125 (OC 125) qui forme une liaison covalente avec la peroxydase de raifort. Pendant l’incubation, le CA 125 réagit simultanément avec l’anticorps sur la bille et l’anticorps conjugué pour former un complexe sandwich. Après une étape de lavage, l’enzyme liée à l’anticorps réagit avec le COBAS CORE Substrate. L’intensité de la couleur produite est proportionnelle à la concentration en CA 125 de l’échantillon. 4, fiche 1, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
anticorps conjugué au FITC, à la fluorescéine isothiocyanate, au fluor. 5, fiche 1, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
anticorps couplé à la fluorescéine, à la rhodamine, aux métaux, à un marqueur. 5, fiche 1, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect immunofluorescence
1, fiche 2, Anglais, indirect%20immunofluorescence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indirect fluorescent antibody technique 2, fiche 2, Anglais, indirect%20fluorescent%20antibody%20technique
correct
- IFAT 2, fiche 2, Anglais, IFAT
correct
- IFAT 2, fiche 2, Anglais, IFAT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the antibodies are applied to fixed cells whose membranes have been made permeable to large molecules, they pass through the cell membrane and coat the microfilaments inside. A fluorescent label is then attached to the coated fibers, making them glow brightly when they are observed in the fluorescence microscope. This technique, called indirect immunofluorescence, is presently utilized by many investigators to make visible a variety of subcellular fibers. 3, fiche 2, Anglais, - indirect%20immunofluorescence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- immunofluorescence indirecte
1, fiche 2, Français, immunofluorescence%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IFI 2, fiche 2, Français, IFI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Technique caractérisée par l’utilisation d’un agent de marquage fluorescent sur des fibres cellulaires recouvertes d’anticorps. 3, fiche 2, Français, - immunofluorescence%20indirecte
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Lorsque j’ai utilisé la technique de l'immunofluorescence indirecte pour mettre en évidence le réseau de microfilaments dans un couple de cellules-filles, j’ai constaté que l'organisation des fibres dans une cellule-fille était bien l'image dans un miroir de l'organisation observée dans l'autre. 4, fiche 2, Français, - immunofluorescence%20indirecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inmunofluorescencia indirecta
1, fiche 2, Espagnol, inmunofluorescencia%20indirecta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- inmunofluorescencia por doble anticuerpo 1, fiche 2, Espagnol, inmunofluorescencia%20por%20doble%20anticuerpo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sandwich technique 1, fiche 3, Anglais, sandwich%20technique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any immunologic procedure in which a labeled indicator is added to the specifically reacting antigen and antibody. Most often it is a solid-phase immunosorbent procedure in which the labeled reactant is immunologically similar to the immobilized reactant, thereby sandwiching the material under test between layers of known reactants. Indirect fluorescent antibody techniques are also sandwich techniques. 1, fiche 3, Anglais, - sandwich%20technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique en sandwich
1, fiche 3, Français, technique%20en%20sandwich
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Techniques d’immunofluorescence. [...] Technique en sandwich :technique utilisée pour identifier la présence d’un anticorps dans des tissus. L'antigène est incubé avec le tissu et sa fixation est révélée par un antisérum marqué spécifique de cet antigène. 2, fiche 3, Français, - technique%20en%20sandwich
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] la détection de l’antigène HBs repose sur une technique radio-immunologique utilisant le principe du «sandwich» dans lequel les anticorps anti-HBs sont fixés sur un support solide. Le sérum ou le plasma à tester est ajouté au milieu de réaction et, en cas de positivité, les antigènes se fixent sur les anticorps. 3, fiche 3, Français, - technique%20en%20sandwich
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 4, fiche 3, Français, - technique%20en%20sandwich
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 3, Français, - technique%20en%20sandwich
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- técnica de sándwich
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20s%C3%A1ndwich
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- complement staining fluorescent antibody technique 1, fiche 4, Anglais, complement%20staining%20fluorescent%20antibody%20technique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fluorescent antibody technique : an immunofluorescence technique in which antigen in tissue sections is located by homologous antibody labeled with fluorochrome (the single-layer technique) or by treating the antigen with unlabeled antibody followed by a second layer of labeled antiglobulin which is reactive with the unlabeled antibody (double-layer technique). Variations includes direct, indirect, inhibition, and complement staining technique. 1, fiche 4, Anglais, - complement%20staining%20fluorescent%20antibody%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- immunofluorescence utilisant le complément
1, fiche 4, Français, immunofluorescence%20utilisant%20le%20compl%C3%A9ment
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Technique(d’immunofluorescence) utilisant le complément : la réaction de l'anticorps spécifique avec le tissu entraîne la fixation du complément, secondairement ajouté à la préparation. Le complément est révélé par un antisérum marqué dirigé contre un facteur du complément(d’après S. Sell). 1, fiche 4, Français, - immunofluorescence%20utilisant%20le%20compl%C3%A9ment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :