TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TECHNIQUE LOGICIEL [29 fiches]

Fiche 1 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source.

CONT

In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent.

OBS

E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message.

Terme(s)-clé(s)
  • email spoofing

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

[…] usurpation d’adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d’une autre personne. Les attaques par usurpation d’identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d’en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
CONT

La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

The capability of a program to be executed on various types of data processing systems without converting the program to a different language and with little or no modification.

CONT

Portable software proves its worth when computers are replaced or when the same software is run on many different computers, whether widely dispersed or at a single site.

OBS

portability; portability of a program: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

portability: term standardized by CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • portability of a programme
  • program portability
  • programme portability

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Aptitude d’un programme à être exécuté sur des systèmes informatiques différents sans conversion dans un autre langage et avec peu ou pas de modifications préalables.

CONT

Il s’agit de tenir compte de la polyvalence potentielle du logiciel, c'est-à-dire de voir s’il offre la plus grande transférabilité possible des fichiers créés afin de permettre une meilleure intégration technique et pédagogique dans d’autres logiciels.

OBS

portabilité; portabilité d’un programme : termes normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

portabilité : terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
36.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

software system designed for the purpose of performing administrative and technical support processes associated with e-learning

OBS

learning management system; LMS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
36.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

système logiciel conçu dans le but d’exécuter les processus administratifs et de support technique associés à l'apprentissage en ligne

OBS

système de gestion de l’apprentissage; SGA : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
  • Computer Hardware
CONT

Virtualization, in the context of information systems, is essentially the virtualizing of physical systems into "virtual elements," such as computer platforms, operating systems (OS), storage devices, or computer network resources, and more.

Terme(s)-clé(s)
  • virtualisation

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
  • Matériel informatique
CONT

La virtualisation est une technique qui permet de rendre indépendant le logiciel du matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Soporte lógico (Software)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Testing and Debugging
DEF

A technique applied to software to identify latent (sneak) logic control paths or conditions that could inhibit a desired operation or cause an unwanted operation to occur.

OBS

software sneak analysis: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Test et débogage
DEF

Technique appliquée au logiciel pour repérer les voies ou conditions logiques latentes qui pourraient empêcher l'exécution d’une opération voulue ou produire l'effet contraire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Computer Programs and Programming
CONT

... if the software program already contains the creative elements which are determinant for the work to be produced by the computer, the only technical manipulation for getting the corresponding output by another individual than the programming-one does not create a different authorship for the output-work.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] lorsque le logiciel contient déjà les éléments de la création qui sont essentiels à la production de l'œuvre par l'ordinateur, la simple manipulation technique par un autre individu que le programmeur ne suffit pas pour conférer à cet individu la paternité de l'œuvre finale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

software development technique in which software is developed as a collection of modules

OBS

modular programming: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique de développement de logiciel dans laquelle le logiciel est écrit sous la forme d’une collection de modules

OBS

programmation modulaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

software development technique in which processing steps and data are defined broadly at first, then further defined with increasing detail

OBS

stepwise refinement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique de développement de logiciel dans laquelle les étapes de traitement et les données sont d’abord définies approximativement, puis sont redéfinies avec plus de détails

OBS

affinement progressif : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

any software development technique that includes structured design and that results in the development of structured programs

OBS

structured programming: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

toute technique de développement de logiciel qui inclut la conception structurée et produit des programmes structurés

OBS

programmation structurée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A software development technique in which software is developed as a collection of modules.

OBS

modular programming: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique de développement de logiciel dans laquelle le logiciel est écrit sous la forme d’une collection de modules.

OBS

programmation modulaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Desarrollo de programas en módulos.

CONT

La programación estructurada impone una estructura considerable en el diseño del programa, lo cual permite más tarde la implementación de cambios en el mismo con mayor rapidez. También permite que diferentes programadores desarrollen módulos individuales y los prueben por separado; luego se unen los módulos y se prueban como una sola unidad.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The leader of a chief programmer team; a senior-level programmer whose responsibilities include producing key portions of the software assigned to the team, coordinating the activities of the team, reviewing the work of the other team members, and having an overall technical understanding of the software being developed.

OBS

chief programmer: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Chef d’une équipe de programmation structurée; programmeur de niveau supérieur dont les responsabilités comprennent la production de parties importantes du logiciel assigné à l’équipe, la coordination des activités de celle-ci et l’examen du travail des autres membres de l’équipe.

OBS

Le chef programmeur doit de plus avoir une compréhension technique globale du logiciel en voie d’élaboration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Individuo designado como líder de un equipo de programación y que tiene la responsabilidad de que todo el proyecto se complete con éxito.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Software
CONT

Reed and Woodruff, 1998 ascertained that assigning a pre-session activity or starting the lesson with a discussion are two ways to encourage conversation.

CONT

Pre-Course Activity. A project management environment audit will be performed prior to the presentation of the seminar and will used as a basis for exploring ways to improve the effectiveness of project management practices and procedures.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-session activities
  • pre-course activities

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Logiciels
CONT

Cette activité préalable permettait d’expliquer clairement le fonctionnement du logiciel sur le plan technique, de fournir un soutien individuel aux enfants selon les besoins exprimés et, pour les mettre plus à l'aise, d’insister sur le fait que les activités à faire ne serviraient pas à des fins d’évaluation scolaire.

Terme(s)-clé(s)
  • activités préalables
  • activités préparatoires

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Criminology
DEF

An investigation technique which uses an image retouching software to simulate the progressive aging of a person's face.

CONT

NMCS [National Missing Children Services] also provide a photo age progression service which was developed to update the photo of a child missing for more than two years.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Criminologie
DEF

Technique de retouche informatique des images qui permet, à l'aide d’un logiciel de retouche, d’estimer la progression de l'aspect d’un visage à intervalles réguliers.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An aspect is a subprogram that is associated with a specific property of a program. As that property varies, the effect "ripples" through the entire program.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La nouvelle technique de programmation appelée «programmation par aspects »consiste à décrire un logiciel comme un ensemble formé d’un composant principal et d’une collection de vues ou d’aspects décrivant des tâches comme la gestion mémoire, la synchronisation, les optimisations, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Internet and Telematics
CONT

First, it is the only word processing package that the author is aware of that provides complete access to the FCS in a fashion that can be configured by a user with virtually no technical knowledge (although some printer configurations may require more specialized assistance). Second, it is the word processing program with by far the widest user base within the Canadian federal government.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Internet et télématique
CONT

Tout d’abord, c'est le seul logiciel de traitement de textes qui, à la connaissance de l'auteur, offre un accès complet au JCF d’une manière configurable par l'utilisateur, même si ce dernier n’ a virtuellement aucune connaissance technique(même si certaines configurations d’imprimantes peuvent nécessiter une aide un peu plus spécialisée. En second lieu, c'est le logiciel de traitement de textes de loin le plus répandu dans l'Administration fédérale canadienne.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Internet and Telematics
CONT

First, it is the only word processing package that the author is aware of that provides complete access to the FCS in a fashion that can be configured by a user with virtually no technical knowledge (although some printer configurations may require more specialized assistance). Second, it is the word processing program with by far the widest user base within the Canadian federal government.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Internet et télématique
CONT

Tout d’abord, c'est le seul logiciel de traitement de textes qui, à la connaissance de l'auteur, offre un accès complet au JCF d’une manière configurable par l'utilisateur, même si ce dernier n’ a virtuellement aucune connaissance technique(même si certaines configurations d’imprimantes peuvent nécessiter une aide un peu plus spécialisée. En second lieu, c'est le logiciel de traitement de textes de loin le plus répandu dans l'Administration fédérale canadienne.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

The Archéodrome of Burgundy ... The Archéodrome is a museographical area with a series of outdoor reconstructions illustrating the history of Burgundy from the era of Palaeolithic hunters up to the coming of the Burgundians in the Early Middle Ages. Life-size highlights: Fortification techniques used by Julius Caesar in laying siege to Alésia, The interior of a Gallo-Roman villa, A burial mound with funeral chamber, A Gallo-Roman pottery, A Gallic farm with ancient breeds of farm animals.

CONT

The Archéodrome of Burgundy [l'Archéodrome de Bourgogne].

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
DEF

Exposition archéologique sur aire de service.

CONT

L’archéodrome de Bourgogne [...] L’archéodrome regroupe, avec des reconstitutions en plein air, un espace muséographique présentant le passé de la Bourgogne du temps des chasseurs paléolithiques jusqu’à l’arrivée du peuple des Burgondes au haut Moyen-Age. On peut notamment y découvrir, grandeur nature : les techniques de fortification qui permirent à Jules César d’assiéger Alesia, l’intérieur d’un villa gallo-romaine, un tumulus avec sa chambre funéraire, un atelier de potier gallo-romain, une ferme gauloise avec ses animaux.

CONT

Archéodrome de Bourgogne. Un parc de reconstitutions grandeur nature, un espace muséographique, un pôle d’animations audiovisuelles et d’animations interactives.

OBS

Aucun des grands dictionnaires usuels ne mentionne le terme «archéodrome», ni comme nom propre, ni comme nom commun. (2001)

OBS

Les utilisateurs d’une langue n’ arrêtent pas de créer des mots. La langue s’enrichit et répond ainsi aux exigences du temps. C'est dans le domaine technique que le besoin de nouveaux mots désignant des réalités nouvelles se fait le plus sentir. Des mots comme archéodrome, géostationnaire, logiciel, microprocesseur étaient inconnus il y a seulement quelques années. Les écrivains, les poètes en créent aussi et il est arrivé à chacun d’entre nous d’inventer un mot ou l'autre parce qu'il en avait besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Operatons and Software Services Flight Commander; OSSFC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg) (Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron - Trenton)

OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

commandant de l'escadrille des services de soutien logiciel et d’opérations; CESSLO : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux-Trenton).

OBS

Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A process to interface software entities when the formats of the dates are different between the two entities. This typically occurs when software is converted using a date expansion technique and requires a bridge to interface to software that is either non-Y2000 compliant, or has been converted using different techniques such as windowing or encapsulation.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Moyen utilisé pour établir une interface entre des logiciels utilisant des formats de date différents. La passerelle est généralement utilisée quand un logiciel converti avec une technique d’expansion de date doit être relié à un logiciel qui n’ est pas conforme à l'an 2000 ou qui a été converti avec une technique différente(le fenêtrage ou l'encapsulation, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A software development technique in which processing steps and data are defined broadly at first, then further defined with increasing detail.

OBS

stepwise refinement: term standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique de développement de logiciel dans laquelle les étapes de traitement et les données sont d’abord définies approximativement, puis sont redéfinies avec plus de détails tout en précisant les données correspondantes.

OBS

affinement progressif : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • School Equipment
DEF

...a graphic depiction of the lesson, which shows what happens in the lesson under all possible circumstances.

DEF

A chart or diagram of how the lesson progresses or flows. It depicts not merely the lesson sequence from beginning to end, but accounts in full detail for progression through every possible option within the lesson.

CONT

A flowchart is a series of diagrams that describe in detail what operations a computer should perform and in what order it should perform them. ... the flowchart ... should include all details of the sequence of lesson components, such as information presentations, questions, student interactions, and student choices.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

[...] technique pour illustrer le contenu et le mode de fonctionnement d’un didacticiel [qui] permet de visualiser le fonctionnement interne d’un logiciel à partir des pages-écrans et des menus tels que l'utilisateur les apercevra à l'écran de son ordinateur.

DEF

[...] schéma général du déroulement du didacticiel avec la décomposition en phases et les liaisons logiques entre les différentes phases. Ce schéma général prévoit l’enchaînement des phases découpées par sous-objectif, les interactions prévues avec l’apprenant (les choix, les cheminements en réponse aux choix faits, les dérivations proposées), la conception des aides générales et diversifiées ainsi que leur insertion dans le cheminement pédagogique, la disposition des tests d’acquisition, les moments d’intervention de l’animateur...

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

DSI has introduced a revolutionary dicer for poultry, seafood and red meat processing applications for producing a variety of cube sizes using high velocity water jets. The dicer works by automatically passing a row of high velocity water jets continuously across the product. By controlling the spacing of the water jets, the size of the cubes can be established.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

En dotant ses usines de jets d’eau à très haute pression en guise de couteaux pour ses pâtisseries surgelées, Miko-gel entend encore améliorer la qualité des services apportés à ses clients [...] le procédé reste pourtant simple dans son principe. La pression de l’eau est portée à 400 bars puis à 4000 bars. Un jet d’eau est alors projeté vers le bas par une buse de 1/10e de millimètre à une vitesse de l’ordre de Mach 2 (2000 km/n). Directement dérivée de l’industrie métallurgique de pointe, cette découpe pilotée à l’avantage d’offrir une précision extrême, de permettre les formes et les portions les plus fantaisistes [...] Autres secteurs d’application de ce «couteau» : la viande, le poisson, la confiserie, les fruits et légumes [...]

OBS

La découpe par jet d’eau haute pression est une technique qui s’est répandue dans les années soixante dans le domaine de l'aéronautique [...] Un ordinateur pilote la trajectoire de coupe en fonction d’un schéma pré-enregistré détermine suivant les produits et les formes souhaitées grâce à un logiciel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

[...] version du didacticiel qui sera utilisée par des spécialistes pour faire l’analyse du produit et en assurer la mise à l’essai auprès d’un échantillon des groupes d’utilisateurs visés dans le but d’en vérifier les qualités pédagogiques, techniques et ergonomiques. Cette copie de validation doit être exempte de défauts techniques.

CONT

Copie de validation. À cette étape, l'entreprise est responsable de l'évaluation du logiciel sur le plan technique et informatique, évaluation qu'elle confie à des experts. Elle est aussi responsable de la validation du contenu didactique et de l'approche pédagogique par des experts indépendants. [...] Cette étape donne lieu à la rédaction d’un rapport de validation où sont consignées toutes les modifications souhaitées au didacticiel. Dans le cas où ces modifications sont importantes, une deuxième validation peut être requise.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

logiciel de conception et de soutien technique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Supported hardware and software products or packages.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Se dit d’un matériel ou d’un logiciel qui est livré au client, accompagné de la documentation nécessaire à son fonctionnement(fiche technique, manuel d’utilisation, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1988-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A formal evaluation technique in which software requirements, design, or code are examined in detail by a person or group other than the author to detect faults, violations of development standards, and other problems.

OBS

inspection: STD-IEEE (term and definition).

OBS

contrast with walk-through.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Technique d’évaluation formelle suivant laquelle les exigences, la conception ou le code d’un logiciel sont examinés en détail par une personne ou par un groupe autre que celui qui les a créés pour détecter les défauts, la violation des normes d’élaboration et d’autres problèmes.

OBS

antonyme de revue de projet.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Le Chapitre 12, Essais du Z80 par stimulation statique, conclut le texte par une analyse de l'essai par stimulation statique(SST) du Z80. Il montre comment on peut employer cette méthode pour mettre au point un système sans logiciel. De plus, si l'on ajoute une nouvelle interface à un système à Z80 existant, on peut employer cette technique pour vérifier la nouvelle interface d’une façon rapide et facile.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Commonality in software, display formats, technical publications and other areas minimize the training needed for programmers, operators and maintenance engineers.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Une large communité dans les pièces, les instruments, le logiciel, les formats d’affichage, la documentation technique, etc., simplifie la tenue des stocks de rechange ainsi que la formation des programmateurs, des opérateurs et des mécaniciens, tandis que des dispositifs d’autovérification incorporés permettent de remédier rapidement à toute défaillance.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

As the fighter becomes more and more basically dependent on avionics, some way must be found to survive electro-magnetic and other pulses, both natural and nuclear weapon-induced. Basic reliability of memory circuits now equals that of mechanical controls, with microprocessors close behind. Self-healing software, called dynamic reconfiguration, will help.

Terme(s)-clé(s)
  • self-healing software

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les avions de combat étant de plus en plus tributaires de leur équipement électronique, il faudra trouver le moyen de les rendre insensibles aux impulsions électromagnétiques, notamment à celles des armes nucléaires. En principe, les circuits de mémoire sont désormais aussi fiables que les commandes mécaniques et il en est presque de même pour ce qui concerne les microprocesseurs. La technique de restauration automatique du logiciel, appelée reconfiguration dynamique, apportera à ce point de vue une aide précieuse.

Terme(s)-clé(s)
  • restauration automatique du logiciel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :