TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECHNIQUE PREFEREE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sulphate pulp
1, fiche 1, Anglais, sulphate%20pulp
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sulfate pulp 2, fiche 1, Anglais, sulfate%20pulp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pulp obtained by cooking the raw material in a liquor containing essentially caustic soda, sodium sulphides and possibly other compounds, such as black liquor. 3, fiche 1, Anglais, - sulphate%20pulp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1) The term "sulphate" derives from the use of sodium sulphate as the source of sodium sulphides in the liquor recovery process. 2) In the strict technical sense the term "kraft pulp" is more restrictive than "sulphate pulp", and in some countries this distinction is also maintained commercially. In many countries, however, the two terms are regarded as synonyms commercially, the term "kraft pulp" being preferred in order to avoid confusion with "sulphite". 3) The danger of confusion between the terms "sulphite" and "sulphate" does not exist in French. 3, fiche 1, Anglais, - sulphate%20pulp
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Sulphate pulp" has been standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - sulphate%20pulp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâte au sulfate
1, fiche 1, Français, p%C3%A2te%20au%20sulfate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pâte chimique obtenue par cuisson de la matière première dans une liqueur contenant de la soude caustique et des sulfures de sodium et éventuellement d’autres composés, tels que la liqueur noire. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20au%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1) Le terme [sulfate] provient de l'utilisation de sulfate de soude comme source des sulfures de sodium dans le processus de récupération de liqueurs. 2) Dans un sens strictement technique, le terme [pâte kraft] est plus restrictif que [pâte au sulfate] et dans certains pays, cette distinction est également maintenue dans un sens commercial. Cependant, dans de nombreux pays, ces deux termes sont considérés commercialement synonymes, l'expression [pâte kraft] étant préférée afin d’éviter la confusion possible en anglais entre [pâte au bisulfites] et [pâte au sulfate]. 3) Ce risque de confusion n’ existe pas en français. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20au%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme "pâte au sulfate" a été normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20au%20sulfate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasta al sulfato
1, fiche 1, Espagnol, pasta%20al%20sulfato
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pasta alcalina de celulosa, de procesos muy contaminantes. 1, fiche 1, Espagnol, - pasta%20al%20sulfato
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :