TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELETEX [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teletext
1, fiche 1, Anglais, teletext
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- broadcast videography 2, fiche 1, Anglais, broadcast%20videography
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A broadcasting service that provides selectable text material such as news, weather reports, and advertisements, directly to a subscriber's television set. 3, fiche 1, Anglais, - teletext
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The subscriber must have a special decoder to receive teletext signals. 3, fiche 1, Anglais, - teletext
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
teletext: Confusion of this term with "teletex" should be avoided. 3, fiche 1, Anglais, - teletext
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
teletext; broadcast videography: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - teletext
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télétexte
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéographie diffusée 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9ographie%20diffus%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service de diffusion permettant l’affichage direct sur le téléviseur d’un abonné d’informations textuelles, telles que des informations, des prévisions météorologiques ou des publicités, parmi lesquelles il peut faire un choix. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour pouvoir recevoir les signaux de télétexte, l’abonné doit disposer d’un décodeur spécial. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télétexte : Il convient d’éviter la confusion entre «télétexte» et «télétex». 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
télétexte; vidéographie diffusée : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teletexto
1, fiche 1, Espagnol, teletexto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- teletex
1, fiche 2, Anglais, teletex
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic mail service that provides letter-quality communications among subscribers. 2, fiche 2, Anglais, - teletex
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Teletex is an enhanced version of telex. It provides both uppercase and lowercase transmission at higher speeds than telex. 2, fiche 2, Anglais, - teletex
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
teletex: Confusion of this term with "teletext" should be avoided. 2, fiche 2, Anglais, - teletex
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
teletex: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - teletex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télétex
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9tex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service de courrier électronique qui permet des communications de qualité courrier entre abonnés. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le télétex est une version améliorée du télex. Il permet la transmission de caractères minuscules et majuscules à une vitesse supérieure à celle du télex. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
télétex : Il convient d’éviter la confusion entre «télétex» et «télétexte». 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
télétex : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teletex
1, fiche 2, Espagnol, teletex
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- servicio teletex 1, fiche 2, Espagnol, servicio%20teletex
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teletex
1, fiche 3, Anglais, teletex
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
electronic mail service that provides letter-quality communications among subscribers 1, fiche 3, Anglais, - teletex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Teletex is an enhanced version of telex. It provides both uppercase and lowercase transmission at higher speeds than telex. 1, fiche 3, Anglais, - teletex
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Confusion of this term with teletext should be avoided. 1, fiche 3, Anglais, - teletex
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
teletex: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 3, Anglais, - teletex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télétex
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9tex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
service de courrier électronique qui permet des communications de qualité courrier entre abonnés 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le télétex est une version améliorée du télex. Il permet la transmission de caractères minuscules et majuscules à une vitesse supérieure à celle du télex. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il convient d’éviter la confusion entre «télétex» et «télétexte». 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
télétex : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27 : 1994]. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9tex
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- teletext
1, fiche 4, Anglais, teletext
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- broadcast videography 1, fiche 4, Anglais, broadcast%20videography
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
broadcasting service that provides selectable text material such as news, weather reports, and advertisements, directly to a subscriber's television set 1, fiche 4, Anglais, - teletext
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The subscriber must have a special decoder to receive teletext signals. 1, fiche 4, Anglais, - teletext
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Confusion of this term with teletex should be avoided. 1, fiche 4, Anglais, - teletext
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
teletext; broadcast videography: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 4, Anglais, - teletext
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- télétexte
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vidéographie diffusée 1, fiche 4, Français, vid%C3%A9ographie%20diffus%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
service de diffusion permettant l’affichage direct sur le téléviseur d’un abonné d’informations textuelles, telles que des informations, des prévisions météorologiques ou des publicités, parmi lesquelles il peut faire un choix 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour pouvoir recevoir les signaux de télétexte, l’abonné doit disposer d’un décodeur spécial. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il convient d’éviter la confusion entre «télétexte» et «télétex». 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
télétexte; vidéographie diffusée : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- terminal type 1, fiche 5, Anglais, terminal%20type
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Standard attribute of an originator/recipient address that indicates the type of a terminal. 1, fiche 5, Anglais, - terminal%20type
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex. : telex, teletex, G3 facsimile, G4 facsimile, IA5, videotex terminal. 1, fiche 5, Anglais, - terminal%20type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- type de terminal
1, fiche 5, Français, type%20de%20terminal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attribut normalisé d’une adresse expéditeur/destinataire indiquant le type du terminal. 1, fiche 5, Français, - type%20de%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : télex, télétex, télécopie G. 3, télécopie G. 4, AI5, vidéotex. 1, fiche 5, Français, - type%20de%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Messagerie 1, fiche 5, Français, - type%20de%20terminal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terminal identifier
1, fiche 6, Anglais, terminal%20identifier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Standard attribute in an O/R address providing information for identifying a terminal among others. 1, fiche 6, Anglais, - terminal%20identifier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples ... are telex answerback and teletex terminal identifier. 1, fiche 6, Anglais, - terminal%20identifier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- identificateur de terminal
1, fiche 6, Français, identificateur%20de%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attribut normalisé d’une adresse E/D donnant des informations qui identifient un terminal parmi les autres. 1, fiche 6, Français, - identificateur%20de%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Indicatif télex; identificateur de terminal télétex. 1, fiche 6, Français, - identificateur%20de%20terminal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications Transmission
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- communication service
1, fiche 7, Anglais, communication%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- communicating service 2, fiche 7, Anglais, communicating%20service
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service de communication
1, fiche 7, Français, service%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ce qui est effectivement offert à un usager(téléphonie, télécopie, télétex, etc.). 2, fiche 7, Français, - service%20de%20communication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telematic service 1, fiche 8, Anglais, telematic%20service
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-voice service 1, fiche 8, Anglais, non%2Dvoice%20service
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "telematic services" has been adopted provisionally, and is applied to such "non-voice" services as facsimile, teletex, videotex, etc. 1, fiche 8, Anglais, - telematic%20service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service télématique 1, fiche 8, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9matique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service non téléphonique 1, fiche 8, Français, service%20non%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme "service télématique" a été adopté provisoirement; il s’applique à des services non téléphoniques tels que la télécopie, le télétex, le vidéotex, etc. 1, fiche 8, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9matique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :