TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELETRAVAIL [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Directive on Telework
1, fiche 1, Anglais, Directive%20on%20Telework
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This directive provides the framework for the management of telework for persons in the core public administration. It lists the key stakeholders' roles and responsibilities and suggests a template for drafting a comprehensive telework agreement. 1, fiche 1, Anglais, - Directive%20on%20Telework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directive sur le télétravail
1, fiche 1, Français, Directive%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La directive définit le cadre de gestion du télétravail pour les personnes de l'administration publique centrale. Elle énumère les rôles et les responsabilités des principaux intervenants et propose un modèle pour l'élaboration d’une entente de télétravail détaillée. 1, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employee work agreement
1, fiche 2, Anglais, employee%20work%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EWA 1, fiche 2, Anglais, EWA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The employee work agreement (EWA) provides stability for employees and managers. It replaces the former telework forms and interim work agreements. 1, fiche 2, Anglais, - employee%20work%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] EWA specifies [the employee's] work arrangement as: an agreement between [the employee] and management that respects and recognizes [the employee's] professional and personal circumstances; clarifying Public Services and Procurement Canada's (PSPC) expectations, as well as both [the employee] and [their] manager's responsibilities as they relate to the chosen work arrangement; helping to inform and guide future planning of available workplaces. 1, fiche 2, Anglais, - employee%20work%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entente de travail de l'employé
1, fiche 2, Français, entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ETE 1, fiche 2, Français, ETE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entente de travail de l'employé(ETE) sert à assurer une stabilité aux employés et aux gestionnaires. Elle remplace les anciens formulaires de télétravail et les ententes de travail provisoires. 1, fiche 2, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L’]ETE sert à préciser [le] mode de travail [de l’employé]. L’entente : est conclue entre la gestion et [l’employé], et vise à reconnaître et à respecter [la] situation professionnelle et personnelle [de l’employé]; précise les attentes de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), de même que [les] responsabilités [de l’employé] et celles [du] gestionnaire à l’égard du mode de travail choisi; contribue à éclairer et à orienter la planification de la disponibilité des espaces de travail à l’avenir. 1, fiche 2, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flexible work arrangement
1, fiche 3, Anglais, flexible%20work%20arrangement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flexible working arrangement 2, fiche 3, Anglais, flexible%20working%20arrangement
correct
- flexible work option 3, fiche 3, Anglais, flexible%20work%20option
correct
- flexible working option 4, fiche 3, Anglais, flexible%20working%20option
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Telework is used where appropriate, including as a means to ensure an inclusive public service and a safe and healthy work environment where employees have access to flexible work arrangements ... 5, fiche 3, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Choose the flexible work options that fit with your business needs. ... For example, staggered compressed work weeks for your employees can extend customer support hours without relying on overtime. Reduced hours or job sharing arrangements may ... also be necessary as the economy adjusts to the new COVID-19 reality. 4, fiche 3, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flexible work arrangement; flexible working arrangement; flexible work option; flexible working option: designations usually used in the plural. 6, fiche 3, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flexible work arrangements
- flexible working arrangements
- flexible work options
- flexible working options
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modalité de travail souple
1, fiche 3, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modalité de travail flexible 2, fiche 3, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la possibilité de faire du télétravail est utilisée, s’il y a lieu, y compris dans le but de maintenir une fonction publique inclusive et d’offrir un milieu de travail sain et sécuritaire, assorti de modalités de travail souples [...] 1, fiche 3, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modalité de travail souple; modalité de travail flexible : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 3, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- modalités de travail souples
- modalités de travail flexibles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de trabajo flexible
1, fiche 3, Espagnol, modalidad%20de%20trabajo%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- modalidad flexible de trabajo 1, fiche 3, Espagnol, modalidad%20flexible%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las culturas laborales flexibles no solo favorecen la incorporación de mujeres, existe evidencia de que las modalidades de trabajo flexibles pueden promover también el aumento del porcentaje de mujeres en los puestos directivos y en el escalafón corporativo que lleva a esos puestos [...] 1, fiche 3, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modalidad de trabajo flexible; modalidad flexible de trabajo: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- modalidades de trabajo flexibles
- modalidades flexibles de trabajo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- IT Security
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cyber Security in the GC for Home and Telework
1, fiche 4, Anglais, Cyber%20Security%20in%20the%20GC%20for%20Home%20and%20Telework
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This course explores basic cyber security concepts and home network essentials, including system settings that can reduce online exposure to cyber security threats when teleworking. Participants will learn to apply the Communications Security Establishment's Top Ten IT [Information Technology] Security Actions to protect information on their home network or mobile devices. 1, fiche 4, Anglais, - Cyber%20Security%20in%20the%20GC%20for%20Home%20and%20Telework
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
GC: Government of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Cyber%20Security%20in%20the%20GC%20for%20Home%20and%20Telework
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
I226: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 4, Anglais, - Cyber%20Security%20in%20the%20GC%20for%20Home%20and%20Telework
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cybersecurity in the GC for Home and Telework
- Cyber Security in the Government of Canada for Home and Telework
- Cybersecurity in the Government of Canada for Home and Telework
- Cyber Security in the GC for Home and Tele-work
- Cybersecurity in the GC for Home and Tele-work
- Cyber Security in the Government of Canada for Home and Tele-work
- Cybersecurity in the Government of Canada for Home and Tele-work
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La cybersécurité dans le GC pour la maison et le télétravail
1, fiche 4, Français, La%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20GC%20pour%20la%20maison%20et%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours explore les concepts de base de la cybersécurité et les notions clés liées au réseau domestique, notamment les paramètres du système permettant de réduire l'exposition aux cybermenaces en situation de télétravail. Les participants apprendront à appliquer les dix principales mesures du Centre de la sécurité des télécommunications liées aux technologies de l'information visant la protection des renseignements sur leur réseau domestique et leurs appareils mobiles. 1, fiche 4, Français, - La%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20GC%20pour%20la%20maison%20et%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
GC: gouvernement du Canada. 2, fiche 4, Français, - La%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20GC%20pour%20la%20maison%20et%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
I226 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 4, Français, - La%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20GC%20pour%20la%20maison%20et%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- La cyber-sécurité dans le GC pour la maison et le télétravail
- La cybersécurité dans le gouvernement du Canada pour la maison et le télétravail
- La cyber-sécurité dans le gouvernement du Canada pour la maison et le télétravail
- La cybersécurité dans le GC pour la maison et le télé-travail
- La cyber-sécurité dans le GC pour la maison et le télé-travail
- La cybersécurité dans le gouvernement du Canada pour la maison et le télé-travail
- La cyber-sécurité dans le gouvernement du Canada pour la maison et le télé-travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- telework
1, fiche 5, Anglais, telework
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flexible work arrangement where an employee has received approval to carry out some or all of his/her duties at a telework place, e.g. personal residence. 1, fiche 5, Anglais, - telework
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tele-work
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- télétravail
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Régime de travail souple selon lequel l'employé a l'autorisation d’accomplir une partie ou la totalité de ses tâches à un lieu de télétravail, p. ex. à domicile. 1, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- teleworker
1, fiche 6, Anglais, teleworker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An employee involved in a telework arrangement. 1, fiche 6, Anglais, - teleworker
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tele-worker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télétravailleur
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9travailleur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- télétravailleuse 1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9travailleuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Employé qui participe à un régime de télétravail. 1, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travailleur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remote access router
1, fiche 7, Anglais, remote%20access%20router
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Remote access routers are used to connect remote sites via private lines or public carriers, and they provide protocol conversations between the LAN [local area network] and the WAN [wide area network]. 2, fiche 7, Anglais, - remote%20access%20router
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- routeur d'accès distant
1, fiche 7, Français, routeur%20d%27acc%C3%A8s%20distant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Qu'il s’agisse de télétravail ou de relier deux sites éloignés, les [...] routeurs d’accès distant assurent aux petites entreprises un accès confortable et rapide. 2, fiche 7, Français, - routeur%20d%27acc%C3%A8s%20distant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- enrutador de acceso remoto
1, fiche 7, Espagnol, enrutador%20de%20acceso%20remoto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- rúter de acceso remoto 2, fiche 7, Espagnol, r%C3%BAter%20de%20acceso%20remoto
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El RA70K es un enrutador de acceso remoto industrial para montaje en riel DIN con una llave física. 1, fiche 7, Espagnol, - enrutador%20de%20acceso%20remoto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collaboration with the OQLF
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flexible work arrangement
1, fiche 8, Anglais, flexible%20work%20arrangement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FWA 2, fiche 8, Anglais, FWA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flexible work policy 3, fiche 8, Anglais, flexible%20work%20policy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide work conditions suited to different needs. 3, fiche 8, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples of flexible work conditions include telework and flextime. 3, fiche 8, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régime de travail flexible
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- régime de travail souple 1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20souple
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, et qui prévoient des modalités de travail adaptables aux besoins. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le télétravail ou un horaire variable sont des exemples de modalités de travail flexibles. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- telework
1, fiche 9, Anglais, telework
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- telecommute 2, fiche 9, Anglais, telecommute
correct, verbe
- work remotely 3, fiche 9, Anglais, work%20remotely
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perform professional activities outside the employer's offices by means of information and telecommunication technologies. 4, fiche 9, Anglais, - telework
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Telework is most often performed at home. 4, fiche 9, Anglais, - telework
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tele-work
- tele-commute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 9, La vedette principale, Français
- télétravailler
1, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9travailler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- travailler à distance 2, fiche 9, Français, travailler%20%C3%A0%20distance
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercer une activité professionnelle en dehors des bureaux de l’employeur au moyen de technologies de l’information et de la télécommunication. 3, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travailler
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le télétravail s’exerce le plus souvent à domicile. 3, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travailler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Colaboración con la OQLF
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- teletrabajar
1, fiche 9, Espagnol, teletrabajar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Trabajar] desde un lugar fuera de la empresa utilizando las redes de telecomunicación para cumplir con las cargas laborales asignadas. 2, fiche 9, Espagnol, - teletrabajar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
teletrabajar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "teletrabajo" y palabras derivadas en minúscula, todo junto y sin guion. 1, fiche 9, Espagnol, - teletrabajar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- telework
1, fiche 10, Anglais, telework
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- teleworking 2, fiche 10, Anglais, teleworking
correct
- remote work 3, fiche 10, Anglais, remote%20work
correct, voir observation
- remote working 4, fiche 10, Anglais, remote%20working
correct, voir observation
- telecommuting 5, fiche 10, Anglais, telecommuting
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Professional activities performed outside the employer's offices by means of information and telecommunication technologies. 6, fiche 10, Anglais, - telework
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Telework is most often performed at home. 6, fiche 10, Anglais, - telework
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
remote work; remote working: Some authors consider that these terms are rather synonymous with the term "long-distance telework." 7, fiche 10, Anglais, - telework
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
telework agreement, telework arrangement 8, fiche 10, Anglais, - telework
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tele-work
- tele-working
- tele-commuting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Français
- télétravail
1, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- travail à distance 2, fiche 10, Français, travail%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Activité professionnelle qui s’exerce en dehors des bureaux de l’employeur au moyen de technologies de l’information et de la télécommunication. 3, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le télétravail s’exerce le plus souvent à domicile. 3, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
entente de télétravail, régime de télétravail 4, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- télé-travail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Colaboración con la OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- teletrabajo
1, fiche 10, Espagnol, teletrabajo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Trabajo que se realiza desde un lugar fuera de la empresa utilizando las redes de telecomunicación para cumplir con las cargas laborales asignadas. 2, fiche 10, Espagnol, - teletrabajo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
teletrabajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "teletrabajo" en minúscula, todo junto y sin guion. 3, fiche 10, Espagnol, - teletrabajo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- virtual team
1, fiche 11, Anglais, virtual%20team
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- remote team 2, fiche 11, Anglais, remote%20team
correct
- distributed team 2, fiche 11, Anglais, distributed%20team
correct
- geographically dispersed team 3, fiche 11, Anglais, geographically%20dispersed%20team
correct
- dispersed team 4, fiche 11, Anglais, dispersed%20team
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A group of people who work from different locations towards a common purpose or on the same project and who use information and telecommunication technologies to communicate with each other and share their work. 2, fiche 11, Anglais, - virtual%20team
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A virtual team can be composed of members who are teleworking and members working from their employer's offices. 2, fiche 11, Anglais, - virtual%20team
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
virtual team: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 11, Anglais, - virtual%20team
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipe virtuelle
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- équipe virtuelle de travail 2, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20virtuelle%20de%20travail
correct, nom féminin
- équipe de travail virtuelle 2, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20de%20travail%20virtuelle
correct, nom féminin
- équipe à distance 2, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- équipe dispersée géographiquement 3, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20dispers%C3%A9e%20g%C3%A9ographiquement
correct, nom féminin
- équipe dispersée 3, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin
- équipe délocalisée 2, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20d%C3%A9localis%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui travaillent à partir de lieux différents à un objectif commun, ou sur un même projet, et qui utilisent les technologies de l’information et de la télécommunication pour communiquer entre eux et mettre en commun leur travail. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une équipe virtuelle peut être composée, par exemple, de membres qui sont en télétravail et d’autres qui se trouvent dans les bureaux de leur employeur. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
équipe virtuelle; équipe virtuelle de travail; équipe de travail virtuelle; équipe à distance; équipe dispersée géographiquement; équipe dispersée : Bien que le terme «équipe à distance» soit le plus souvent employé de manière interchangeable avec les termes «équipe virtuelle», «équipe virtuelle de travail», «équipe de travail virtuelle», «équipe dispersée géographiquement» et «équipe dispersée», certains spécialistes les distinguent, en ce sens qu’ils considèrent l’équipe à distance comme formée de membres travaillant pour le même employeur, et l’équipe virtuelle, de membres travaillant pour des employeurs différents et ayant des fonctions distinctes. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
équipe délocalisée : Le terme «équipe délocalisée» ne convient pas pour désigner le présent concept, car le verbe délocaliser signifie «changer d’emplacement; introduire dans une nouvelle zone» et non «à distance; à partir de lieux distincts». 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
équipe virtuelle : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- telework arrangement
1, fiche 12, Anglais, telework%20arrangement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- remote work arrangement 1, fiche 12, Anglais, remote%20work%20arrangement
correct
- telecommuting arrangement 1, fiche 12, Anglais, telecommuting%20arrangement
correct
- telework policy 1, fiche 12, Anglais, telework%20policy
correct
- remote work policy 1, fiche 12, Anglais, remote%20work%20policy
correct
- telecommuting policy 1, fiche 12, Anglais, telecommuting%20policy
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide the framework for telework. 1, fiche 12, Anglais, - telework%20arrangement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A telework arrangement can include details about hours of work and the use of computer equipment supplied by the employer. 1, fiche 12, Anglais, - telework%20arrangement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tele-work arrangement
- tele-commuting arrangement
- tele-work policy
- tele-commuting policy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 12, La vedette principale, Français
- régime de télétravail
1, fiche 12, Français, r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- régime de travail à distance 1, fiche 12, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, établies afin d’encadrer le télétravail. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un régime de télétravail peut comprendre, par exemple, des renseignements sur les heures de travail, ou des règles concernant l'utilisation du matériel informatique fourni par l'employeur. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- régime de télé-travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- telework location
1, fiche 13, Anglais, telework%20location
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- telework site 2, fiche 13, Anglais, telework%20site
correct
- telecommute location 2, fiche 13, Anglais, telecommute%20location
correct
- remote work site 2, fiche 13, Anglais, remote%20work%20site
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The place outside the employer's offices where employees carry out their professional activities. 2, fiche 13, Anglais, - telework%20location
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The telework location is most often the employee's home. 2, fiche 13, Anglais, - telework%20location
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lieu de télétravail
1, fiche 13, Français, lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lieu de travail à distance 2, fiche 13, Français, lieu%20de%20travail%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lieu, en dehors des bureaux de l’employeur, où un employé exerce son activité professionnelle. 2, fiche 13, Français, - lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le lieu de télétravail est le plus souvent le domicile de l'employé. 2, fiche 13, Français, - lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-territorial office
1, fiche 14, Anglais, non%2Dterritorial%20office
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- unassigned office 2, fiche 14, Anglais, unassigned%20office
correct
- non-assigned office 3, fiche 14, Anglais, non%2Dassigned%20office
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
These kind of organizational changes are facilitated by non-territorial offices that promote informal and spontaneous communications among the staff who sit in different locations each day ... 4, fiche 14, Anglais, - non%2Dterritorial%20office
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The work space replaces typical office setups of assigned offices and cubicles with large open areas with tabletop work space and small unassigned offices. 2, fiche 14, Anglais, - non%2Dterritorial%20office
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bureau non attribué
1, fiche 14, Français, bureau%20non%20attribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bureau non assigné 2, fiche 14, Français, bureau%20non%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le télétravail, allié à la mise en place de bureaux non attribués à chaque collaborateur [...] permet en effet de réduire le nombre de postes sur site, et donc les mètres carrés occupés. 1, fiche 14, Français, - bureau%20non%20attribu%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] plusieurs employeurs ont déjà annoncé qu'un nouveau mode de travail hybride s’installe avec le télétravail, la superficie réduite des espaces de travail, les bureaux non assignés et la gestion d’équipe à distance. 2, fiche 14, Français, - bureau%20non%20attribu%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-07-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- long-distance telework
1, fiche 15, Anglais, long%2Ddistance%20telework
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- long-distance teleworking 2, fiche 15, Anglais, long%2Ddistance%20teleworking
correct
- remote work 3, fiche 15, Anglais, remote%20work
correct, voir observation
- remote working 4, fiche 15, Anglais, remote%20working
correct, voir observation
- long-distance telecommuting 5, fiche 15, Anglais, long%2Ddistance%20telecommuting
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The term] "long-distance telework" refers to situations where management allows an employee to telework full-time while located so far away from the designated workplace that it would not be reasonable or feasible for the employee to come to work if required on short notice. 6, fiche 15, Anglais, - long%2Ddistance%20telework
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
remote work; remote working: Some authors consider that these terms are rather synonymous with the term "telework." 7, fiche 15, Anglais, - long%2Ddistance%20telework
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- long-distance tele-work
- long-distance tele-working
- long-distance tele-commuting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- télétravail à longue distance
1, fiche 15, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- télétravail à grande distance 2, fiche 15, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
- travail à longue distance 3, fiche 15, Français, travail%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
- travail à grande distance 4, fiche 15, Français, travail%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le terme] «télétravail à longue distance» renvoie aux situations où la direction autorise un employé à faire du télétravail à temps plein bien qu'il se trouve trop loin du lieu de travail désigné pour qu'il soit raisonnable ou possible de s’attendre à ce qu'il puisse s’y présenter dans un court délai. 1, fiche 15, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- télé-travail à longue distance
- télé-travail à grande distance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Educational Institutions
- Sociology of Human Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- review accommodation measures
1, fiche 16, Anglais, review%20accommodation%20measures
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Review accommodation measures to help ensure the safe and timely re-integration of offenders. 2, fiche 16, Anglais, - review%20accommodation%20measures
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Établissements d'enseignement
- Sociologie des relations humaines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- examiner les mesures d'adaptation
1, fiche 16, Français, examiner%20les%20mesures%20d%27adaptation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- examiner les mesures d'accommodement 2, fiche 16, Français, examiner%20les%20mesures%20d%27accommodement
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Quand le taux de promotions des personnes handicapées est faible, il faut examiner les mesures d’adaptation, le temps supplémentaire, le télétravail, et les horaires flexibles. 3, fiche 16, Français, - examiner%20les%20mesures%20d%27adaptation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- digital switched network
1, fiche 17, Anglais, digital%20switched%20network
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DSN 1, fiche 17, Anglais, DSN
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A high-speed digital switched public network which allows access to a wide range of services such as telecommuting, videoconferencing, telemedicine, distance education and criminal identification at prevailing long distance rates and discounts. 1, fiche 17, Anglais, - digital%20switched%20network
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Installations (Téléphonie)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réseau commuté numérique
1, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RCN 1, fiche 17, Français, RCN
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réseau numérique public commuté à grande vitesse qui permet l'accès à une vaste gamme de services comme le télétravail, la vidéoconférence, la télémédecine, le télé-enseignement, l'identification judiciaire, aux tarifs et aux rabais en cours. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- red conmutada digital
1, fiche 17, Espagnol, red%20conmutada%20digital
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- impair work performance
1, fiche 18, Anglais, impair%20work%20performance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nuire au rendement
1, fiche 18, Français, nuire%20au%20rendement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le fait que le télétravail soit réalisable sur le plan opérationnel est un critère essentiel à son succès. Est-il possible que certains employés travaillent à leur domicile sans pour autant nuire au rendement? Le service à la clientèle ne doit pas non plus être compromis. 2, fiche 18, Français, - nuire%20au%20rendement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transportation
- Anti-pollution Measures
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- commuter option
1, fiche 19, Anglais, commuter%20option
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ways for employees to travel to and from work other than driving alone in their car, such as walking, jogging, cycling, taking public transit, carpooling or teleworking. The increased use of commuter options can reduce greenhouse gas emissions, improve personal health, increase workplace productivity and reduce private and public expenditures on transportation. 1, fiche 19, Anglais, - commuter%20option
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
commuter option: term usually used in the plural. 2, fiche 19, Anglais, - commuter%20option
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- commuter options
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transports
- Mesures antipollution
Fiche 19, La vedette principale, Français
- option de navettage
1, fiche 19, Français, option%20de%20navettage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les façons dont les employés peuvent faire l'aller-retour entre leur domicile et leur travail autrement qu'en utilisant leur automobile comme, par exemple, la marche, le jogging, le vélo, le transport en commun, le covoiturage ou le télétravail sont tous des «options de navettage». L'utilisation croissante de ces options peut réduire les émissions de gaz à effet de serre, améliorer la santé des particuliers, accroître la productivité en milieu de travail et réduire les dépenses publiques et privées en matière de transport. 1, fiche 19, Français, - option%20de%20navettage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
option de navettage : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 19, Français, - option%20de%20navettage
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- options de navettage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
- Mass Transit
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Commuter Challenge
1, fiche 20, Anglais, Commuter%20Challenge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Commuter Challenge: Canada's Sustainable Commuting Program! 1, fiche 20, Anglais, Commuter%20Challenge%3A%20Canada%27s%20Sustainable%20Commuting%20Program%21
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commuter Challenge is a national program that aims to increase the awareness of the benefits of sustainable commuting and to encourage Canadians to take action by walking, cycling, taking transit, carpooling or tele-working instead of driving alone to get work. 1, fiche 20, Anglais, - Commuter%20Challenge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
- Transports en commun
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Défi Transport
1, fiche 20, Français, D%C3%A9fi%20Transport
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Défi Transport: le programme canadien de transport durable pour se rendre au boulot! 1, fiche 20, Français, D%C3%A9fi%20Transport%3A%20le%20programme%20canadien%20de%20transport%20durable%20pour%20se%20rendre%20au%20boulot%21
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Défi Transport est un programme national visant à promouvoir les bienfaits du transport durable et à encourager les canadiennes et les canadiens à passer à l'action en se rendant au travail à pied, à vélo, par transport en commun, par covoiturage ou en optant pour le télétravail. 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9fi%20Transport
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- telecottage
1, fiche 21, Anglais, telecottage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electronic cottage 2, fiche 21, Anglais, electronic%20cottage
correct
- e-cottage 3, fiche 21, Anglais, e%2Dcottage
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A room or building, especially in a rural area, containing computers and telecom equipment for use by members of the local community. 4, fiche 21, Anglais, - telecottage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
telecottaging (work centres in remote locations networked to HQ). 3, fiche 21, Anglais, - telecottage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de télétravail de voisinage
1, fiche 21, Français, centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail%20de%20voisinage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cadres ou employés peuvent rester [...] près de chez eux et aller au centre de télétravail de voisinage, et donc éviter de se déplacer entre leur lieu de résidence et leur lieu de travail. 2, fiche 21, Français, - centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail%20de%20voisinage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- remote access server
1, fiche 22, Anglais, remote%20access%20server
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RAS 2, fiche 22, Anglais, RAS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A remote access server allows remote users, possibly at home or on the road, to dial into and access services on the local network as if they were in the office. ... Remote access servers require only an ordinary telephone or ISDN line to make connections to many resources, including e-mail, FTP and the company Intranet. 3, fiche 22, Anglais, - remote%20access%20server
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- serveur d'accès à distance
1, fiche 22, Français, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le serveur à accès distant RASFinder offre une connectivité aux réseaux locaux d’entreprise pour le télétravail et les usagers mobiles. Il propose trois modems intégrés V. 90/56 K ou un système hybride de trois ports RNIS à débit de base et six modems intégrés V. 90/56K. 2, fiche 22, Français, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- direct management
1, fiche 23, Anglais, direct%20management
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... there is however some potential disadvantages [of telework] for the employer: possible loss of direct management of employees ... 1, fiche 23, Anglais, - direct%20management
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestion directe
1, fiche 23, Français, gestion%20directe
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- administration directe 2, fiche 23, Français, administration%20directe
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le télétravail peut tout de même présenter certains inconvénients pour l'employeur : diminution possible de la gestion directe des employés [...] 1, fiche 23, Français, - gestion%20directe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Telework Association 1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Telework%20Association
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Canadian Telework Association. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Telework%20Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association canadienne du télétravail
1, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20du%20t%C3%A9l%C3%A9travail
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Association canadienne du télétravail. 1, fiche 24, Français, - Association%20canadienne%20du%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Telework Security Briefing
1, fiche 25, Anglais, Telework%20Security%20Briefing
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the federal government, all teleworking arrangements require the manager's approval and the completion of a Telework Security Briefing form. 1, fiche 25, Anglais, - Telework%20Security%20Briefing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Briefing sur la sécurité du télétravail
1, fiche 25, Français, Briefing%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement fédéral, toutes les ententes de télétravail nécessitent l'approbation du gestionnaire, à l'aide du formulaire «Briefing sur la sécurité du télétravail». 1, fiche 25, Français, - Briefing%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Return of Departmental Equipment
1, fiche 26, Anglais, Return%20of%20Departmental%20Equipment
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title of a form filled by employees of the federal government who do telework. 1, fiche 26, Anglais, - Return%20of%20Departmental%20Equipment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Retour d'équipement ministériel
1, fiche 26, Français, Retour%20d%27%C3%A9quipement%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un formulaire complété par les employés du gouvernement fédéral qui font du télétravail. 1, fiche 26, Français, - Retour%20d%27%C3%A9quipement%20minist%C3%A9riel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Loan of Departmental Equipment
1, fiche 27, Anglais, Loan%20of%20Departmental%20Equipment
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title of a form filled by employees of the federal government who do telework. 1, fiche 27, Anglais, - Loan%20of%20Departmental%20Equipment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Prêt d'équipement ministériel
1, fiche 27, Français, Pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9quipement%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un formulaire complété par les employés du gouvernement fédéral qui font du télétravail. 1, fiche 27, Français, - Pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9quipement%20minist%C3%A9riel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Service
- Layout of the Workplace
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- alternate office 1, fiche 28, Anglais, alternate%20office
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fonction publique
- Implantation des locaux de travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bureau non traditionnel
1, fiche 28, Français, bureau%20non%20traditionnel
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
télétravail 1, fiche 28, Français, - bureau%20non%20traditionnel
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- bureau non-traditionnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- FINNET Resource Access Control 1, fiche 29, Anglais, FINNET%20Resource%20Access%20Control
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A new form (Department of finance). 1, fiche 29, Anglais, - FINNET%20Resource%20Access%20Control
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Contrôle de l'accès aux données de FINNET 1, fiche 29, Français, Contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es%20de%20FINNET
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Nouveau formulaire que doivent remplir les employés du ministère des Finances désireux de faire du télétravail(à la maison). 1, fiche 29, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es%20de%20FINNET
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- FINNET Resource Access Control 1, fiche 30, Anglais, FINNET%20Resource%20Access%20Control
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
New Form (Department of Finance). 1, fiche 30, Anglais, - FINNET%20Resource%20Access%20Control
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Contrôle de l'accès aux données de FINNET
1, fiche 30, Français, Contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es%20de%20FINNET
proposition
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nouveau formulaire que doivent remplir les employés du ministère des Finances désireux de faire du télétravail(à la maison). 1, fiche 30, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es%20de%20FINNET
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :