TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TELETUTORAT [3 fiches]

Fiche 1 2021-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Tutoring that takes place without the tutor and the learner being in each other's presence.

OBS

Remote tutoring is most often carried out online, but may also be carried out in other ways (e.g. via videoconference or telephone).

Terme(s)-clé(s)
  • tele-tutoring

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Tutorat qui s’effectue sans que le tuteur et l’apprenant soient physiquement en présence l’un de l’autre.

OBS

Le télétutorat est offert le plus souvent en ligne, mais peut également être offert selon d’autres modalités(p. ex. par vidéoconférence ou par téléphone).

Terme(s)-clé(s)
  • télé-tutorat

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Colaboración con la OQLF
CONT

La teletutoría supone el uso de tecnología a distancia para desarrollar las relaciones tutor-estudiante.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
OBS

The main objective is that the students can access to this teletraining application without any extra software. The idea of this platform is that the teachers publish their courses in a non-linear form, and control the evolution of their students, when and how much time they spend on each page, etc.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Logiciel qui assiste la conduite des enseignements à distance.

OBS

Ce type de logiciel regroupe les outils nécessaires aux trois principaux utilisateurs : formateur, apprenant et administrateur, avec un dispositif qui a pour finalité la consultation à distance de contenus pédagogiques, l'individualisation de l'apprentissage et le télétutorat.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

As it is impossible to investigate all possible combinations of the parameter values [of learning materials], special emphasis will be laid on the most interesting and promising ones, e.g.: video broadcast and synchronous teletutoring (e.g. by videophone and audiographics); ...

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le partage d’application : partage synchrone d’une même application entre plusieurs personnes. Cet outil permet la rédaction collaborative d’un document. Utilisé avec l’audioconférence, c’est l’outil idéal pour le tutorat synchrone à distance sur des ressources d’autoformation.

CONT

Cette méthode [de travail] est issue de la pratique préexistante en formation télétutorée basée sur un télétutorat synchrone hebdomadaire ;elle a été maintenue par l'ensemble des enseignants. Elle permet de répondre à la conjugaison actuelle de l'autoformation à domicile et de la formation sur site télétutorée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :