TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOASTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Computer Hardware
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Video Toaster
1, fiche 1, Anglais, Video%20Toaster
marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Toaster can take a TV picture and spin it, flip it, change all its colours or zoom in on part of it. It can add titles which can cast shadows and tumble across the screen... 1, fiche 1, Anglais, - Video%20Toaster
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s): <a href="http://www.omnipresence.com/Amiga/Hardware/VideoToaster_arti" title="http://www.omnipresence.com/Amiga/Hardware/VideoToaster_arti">http://www.omnipresence.com/Amiga/Hardware/VideoToaster_arti</a> cle.html 1, fiche 1, Anglais, - Video%20Toaster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Matériel informatique
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte Video Toaster
1, fiche 1, Français, carte%20Video%20Toaster
non officiel, marque de commerce, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La carte Video Toaster est fabriquée par la société américaine NewTek et est utilisée dans l'industrie cinématographique et télévisuelle. Elle est insérée dans l'ordinateur pour permettre l'édition de bandes vidéo. 1, fiche 1, Français, - carte%20Video%20Toaster
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial bread-making 1, fiche 2, Anglais, commercial%20bread%2Dmaking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Sodispro Company's bilingual list of products, the English equivalent for "panification fraîche" is "breadstuffs-fresh". 1, fiche 2, Anglais, - commercial%20bread%2Dmaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panification industrielle fraîche
1, fiche 2, Français, panification%20industrielle%20fra%C3%AEche
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secteur industriel qui fabrique des pains conditionnés ayant des propriétés particulières : pain de mie à toaster, tranches découpées, goût exotique ou étranger. 1, fiche 2, Français, - panification%20industrielle%20fra%C3%AEche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
M. Roland, directeur technique à Sodispro, une compagnie à St-Hyacinthe, Québec, a expliqué que le terme est utilisé pour désigner des articles de boulangerie autres que les produits de biscotterie. 2, fiche 2, Français, - panification%20industrielle%20fra%C3%AEche
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- panification fraîche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :